Исполняя просьбу
22 января 2023 г., 10:50
Примечания:
Возможно, не стоило стушать фонк во время написания.
Извините за ужасную задержку и приятного прочтения!
Джон сидел на диване, послушно ожидая, пока Шерлок продезинфицирует раны от оконных осколков.
Поначалу, точнее в первые несколько десятков минут, после очередного покушения, этим занялся медик.
Тогда они сошлись на том, что если пойдут осложнения, в виде оставшихся незамеченных осколков или заражения, то они сразу же пойдут в больницу, к специалистам и опытным врачам.
Но именно сейчас Уотсон решил проявить свой буйный характер и всячески упирался от аргументированных доводов детектива.
— Это всего лишь раны от осколков окна, Шерлок, не граната же, — посмеивался Джон, очевидно, зная про что говорит.
— Твои «всего лишь» осколки занесли инфекцию, — Холмс нахмурился, проводя смоченной в перекиси ватой в области спины.
В глубине души детектив негодовал, и почему это его сосед не воспринимает свои раны всерьез?
Никогда ещё не представлялся шанс в открытую рассматривать спину Джона, каким-то образом Уотсон умудрялся скрывать это подтянутое великолепие под слоями одежды.
Детектив обмотал бинтами раненую область спины, затягивая повязки по всему периметру торса, без зазрения совести лишний раз проходясь пальцами по коже.
— По сравнению с тобой, моя регенерация не оставит от ран и следа через несколько дней, — Джон продолжал отвечать беспечно и предвзято, незаметно вздрагивая от ощущений холодных фаланг Шерлока.
— Несколько дней это не пара минут, — Холмс прочно затягивает бинты, проделывая замысловатый узел в конце.
Уотсон поднимается с места, натягивая белую футболку, она тоже из двойной стенки шкафа? Раньше детектив её не замечал.
К слову, за пару часов после покушения оба, конечно же в мыслях, решили переменить отношения друг к другу.
Переменчивость Джона Шерлок заметил в большей расслабленности и предвзятости, ну и, только возможно, в кофе с рюмкой виски.
— Да, я ещё не достиг таких высот в регенерации, — удручённо вздохнул Уотсон, усаживаясь на свое кресло и отхлебывая гремучую смесь из чашки.
Даже не морщась. Вообще.
— Не достиг? Ты всё ещё совершенствуешься? — поднял бровь детектив, складывая содержимое аптечки обратно.
— Вроде того, все дело в медитации и совсем немного, — он показал два пальца, оставив между ними сантиметровое расстояние, — в специальном порошке.
Так вот что он засыпает себе в кофе, стоило бы догадаться, только вот доктор умело прятал свой секрет подальше от холмсовских рук.
Отложив аптечку не на слишком большое расстояние, Шерлок сел на свое кресло, растянув ноги.
— И как быстро происходит улучшение?
— Неделя, максимум две и я уже на другом уровне, — Джон улыбнулся, делая последний глоток и отставляя кружку на пол.
Он растянулся на кресле, покривив губы от неприятных ощущений в спине.
В дверь постучали, и жильцы с уверенностью могли сказать, что к ним ломится никто другой как всеуважаемый Майкрофт.
У него особенная манера стука, отточенная и элегантная, и, если сидеть в тишине, можно услышать стук зонтика по асфальту.
— Я открою, — бросил Холмс, заметив порыв Джона.
Как только дверь отворилась, маленькая словесная перепалка братьев заставила Джона улыбнуться.
— Здравствуйте, Доктор Уотсон, — ухмыльнулся поднявшийся Майкрофт, садясь на диван, и совсем не замечая, как кривится за его спиной Шерлок.
— Здравствуйте, Мистер Холмс, чем обязаны? — сложив руки на подлокотнике Джон выгнул бровь.
— У меня к вам дело, — кивнул тот, доставая папку из прямоугольной сумки.
— Если ты не заметил, брат, мы на учёте у всех головорезов города, — хмыкнул Шерлок, вообще не радуясь приходу родственника.
— Заметил, цифры ужасают, — для показательности Майкрофт понял брови, — но все же дело засекречено и важно, поэтому прошу именно вас двоих.
Старший Холмс протянул папку Шерлоку.
— Если вкратце, у нас украли важную вещь, и сегодня ночью она будет продаваться на аукционе, вы должны её купить, — спокойно выдал Майкрофт.
— У тебя же есть подходящие люди для этого, — разглядывая фотографию вещицы, протянул детектив.
— Есть, и они там будут, но наши враги, которые также прийдут, знают их в лицо, и смогут отбить товар, — он сделал паузу. — Но, если пройдете вы, как новое лицо, они не смогут проделать свои трюки.
Майкрофт взглянул на хранившего молчание Джона, но тот, опустив взгляд, смотрел на папку.
— То есть, вы просите Шерлока, который ни разу не был на аукционе, пойти на это? — спросил Уотсон, не меняя положения.
Ответом ему послужило двое недоуменных холмсовских взгляда, ах да, он же не распространялся.
— Раз уж вы ознакомленны с этим, Доктор, можете ввести моего братца в курс дела, — член британского правительства засобирался, и покинул квартиру, оставив папку на попечение квартирантов.
— Ты был на аукционе, — Шерлок впился взглядом в глаза напротив, — и когда собирался рассказать?
— Если бы ты спросил, я бы сразу рассказал, — поднял руки Джон.
Холмс закрыл папку и, сложив руки домиком, теперь уже выжидающе уставился на соседа.
— Это было в другой стране, не скажу в какой, я подписывал документ о неразглашении, но это дела тех людей со встречи, принцип был такой же, я покупаю товар как новое лицо, и никто меня не подозревает, после аукциона я транспортировал купленное на судно, — пожал плечами Уотсон, продолжая удивлять.
Шерлок кивнул и взглянул на телефон, на который пришло СМС с адресом и назначенным временем, Майкрофт оставил карту с деньгами в папке, очень беспечно с его стороны.
Детектив вытаскивает золотую карту, протягивая её Джону.
— У нас есть три часа, чтобы собраться и прибыть к месту аукциона, — Холмс хмыкает, — проводить мероприятие в двенадцать ночи так странно.
— Неплохо, у тебя же есть галстук, я надеюсь?
Шерлок обречённо вздохнул, и почему он узнает эту сторону Джона только сейчас?
***
Вообще, по оценке детектива, все находящиеся здесь слишком голодно разглядывали своих возможных конкурентов на товар.
Они с Джоном держались вместе, но в стороне, Уотсон посоветовал не пить шампанское, мало ли, там подмешан какой-то яд.
Шерлок на это фыркнул, но прислушался, очевидно, Уотсон уже с таким сталкивался.
Галстук немного жал, но, впрочем, выглядели они получше чем большинство остальных.
Черные пиджак и брюки, у Джона была немного светлее, но всё ещё черная рубашка и белый галстук, а Холмс был в белой рубашке, но с черным галстуком.
Сочетались они идеально.
И к ним конечно же подходили некоторые личности, знакомясь и выясняя их причину пребывания здесь, точнее, желаемый товар, но Джон лишь профессионально отшучивался и отправлял незнакомцев восвояси своей улыбкой.
Некоторые, особенно скользкие личности, узнавали их лица, но тактично умалчивали, что радовало, ведь непонятно, как узнали, по блогу или по рассылке?
В общем, Шерлока это мероприятие напрягало, очень много людей с криминальным прошлым, да и Уотсон не блистал оптимизмом, ну, точнее, когда они находились только вдвоем.
Вскоре их всех проводили в другой зал с большой сценой и плазмой на стене, напротив которых было много десятков кресел.
***
И конечно, все не могло пройти мирно и спокойно, только не с детективом и доктором.
Как только они получили в руки кейс с нужным и уже точно их товаром, что-то взорвалось на трибунах.
Несколько человек привалило кусками стены.
Слышались крики и отголоски стрельбы.
Люди Майкрофта сгребли их в охапку, намереваясь по тихому вывести из залов, но двери закрыли с другой стороны, преграждая путь.
— Шерлок, держись за мной и смотри в оба, кейс ухвати покрепче, — решительно шепнул Джон, заслоняя детектива, когда они отошли к стене в угол, немного сокращая возможные стороны стрельбы.
Прилипшие к ним крепкие ребята не могли связаться с хоть кем-то на улице, видимо террористы предвидели нечто подобное, а приборов к отрезанию связи теперь излишне много.
— Если сюда выйдут Джон Уотсон и Шерлок Холмс никто больше не пострадает! — послышалось за дверью.
Выжившие люди в зале в страхе покосились на них, в немом жесте умоляя сделать то, что просят.
Уотсон раздражённо вздохнул, потер переносицу и было видно, что так просто сдаваться он не был намерен.
— Слушайте сюда, — Джон обратился к агентам Майкрофта, — защищаете Шерлока любой ценой, в случае возможности, не оборачиваясь выводите его отсюда в безопасное место.
Холмс готов был возмутиться, но он вовремя понял, что сейчас, шанс выбраться отсюда был только у Джона.
— Нам приказано защитать вас двоих, сэр, — сурово отказал один из мужчин.
— А я приказываю вам защищать его, Майкрофт не простит никому из вас и в мне в том числе, если он умрет, — отрезал Уотсон.
— Значит, я расчищаю путь, а ваша задача вывести его если что-то пойдет не так, — напоследок говорит Джон, и отправляется к двери.
— Мы с Шерлоком выходим, — Уотсона выпускают из залы.
Массивная дверь сразу же захлопывается, и за ней слышатся яростные крики и стрельба.
Люди кричат, уже ошибочно предвещая смерть «маленького и хлипенького» мистера Уотсона.
Шерлок задерживает дыхание, стараясь не поддаваться панике, Джон знает что делает. Точно знает, обязан знать.
Быстро количество стрелков уменьшается, всё ещё слышатся удары кого-то о стену и выкрики матерных слов вместе со стонами боли.
Вдруг все стихает, и каждый находящийся в зале замирает, не зная чего и ожидать.
Дверь ломается под весом брошенного бездыханного тела одного из террористов.
Джон делает шаг вперёд, в его руках два автомата, весь костюм в крови, шея и щеки также запятнаны, возле виска виднеется собственная рана.
С трибун высовываются террористы с пушками наперевес.
Уотсон опережает их, стреляя первым, десяток стрелков валится вниз, пока люди продолжают кричать и бояться теперь уже, казалось несколькими часами ранее, неспособного на такого Джона.
Шерлок срывается с ног, подбегая к другу и хватая его за плечи, Холмс оттаскивает его от проема дверей, прижимая к себе, видя что доктор стоять не способен.
— Это считается за самооборону? — обессиленно хохочет Джон, перед тем как потерять сознание.
Слышатся звуки мигалок скорой и полиции вместе с рациями уже прибывших полицейских, Шерлок правда надеется, что это сочтут за самооборону.
***
Джон просыпается и к удивлению, первым что он видит это не потолок здания аукциона или родной квартиры Бейкер Стрит, а белоснежный потолок больничной палаты.
Бок и спина отозвались резкой болью, Уотсон сощурился и повертел головой.
Занавески окна были задернуты, а жалюзи опущены, рядом с ним, на стуле, сидел Шерлок, точнее, сползал. Заснул.
Но его бледная рука все же крепко держала почти такую же за оттенком джонову.
Уотсон слабо дёргает пальцами, отчего детектив быстро просыпается и подхватывается с стула, наклоняясь вперёд.
— Джон! Ты заставил меня ужасно нервичать! — восклицает Холмс, продолжая сжимать руку.
— Что случилось? — хрипит Джон, хотя сознание любезно подкидывает ему фрагменты стрельбы и неудачного похода на аукцион.
— Что случилось? Ты убил всех террористов в одиночку, Джон! У тебя нашли пять пулевых ранений, и ты даже умудрился с ними ввалиться в зал и пострелять! — яростно кричит Шерлок, вскидывая свободную руку вверх.
— А я был хорош, — несмотря на возмущения улыбается Джон, — да, лица не ожидавших стрелков еще видеть надо было.
— Ты ужасен, только благодаря Майкрофту, спасению сотни жизней, самообороне и адвокатам ты без наручников и не на исследовательском столе, потому что обычный доктор в отставке не мог положить под пятьдесят профессиональных стрелков! — не успокаивается Холмс.
— Я рад, что ты в порядке, — и только после этого Шерлок замолкает.
Примечания:
Не уверена расплачиваются ли там картами, но, мы сделаем вид, что они пошли к большим шишкам где такое прокатывает. Кому было интересно что они купили, возможно увидите в следующих главах.
В общем, эта глава нацелена на развитие сюжета и взаимодействия персонажей.
Пишите отзывы и критикуйте если хотите, всех люблю!