Двое в одном колодце

R
Завершён
8
автор
Фэндом:
Звонок, Оно (кроссовер)
Размер:
9 страниц, 2 905 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Первая жатва Самары

Настройки
      Пеннивайз вышел из своего колодца рано утром, когда Дерри только начал просыпаться. Он знал, что ещё рано забирать на тот свет детей, но уж больно не хотелось оставаться с Самарой. А призрак тем не имение спал, после вчерашнего пробуждения, или нет. Хотя да, спал, клоун не почувствовал её присутствия. Даже волос на своём наряде. Он начал расхаживать по городку в поисках беспризорных детей, которых никто не будет искать. Повезло маленький мальчик ходил по улице, и постоянно заглядывал в кусты.       «Есть, наконец-то еда», — подумал Пеннивальз, переместившись поближе к мальчику.       Сонный Дерри самое настоящее застолье для древнего зла. Город вымирает, и исчезновение детей, очень вписывается в умирающий образ городка. Дождавшись, когда мальчишка подойдёт слишком близко к месту укрытия, Пеннивайз поманил мальчика, а когда тот заглянул за кусты, легко его слопал.        — Эх, я по прежнему голоден, вчера был такой день, а сегодня затишье, — недовольно буркнул он себе под нос.       Не наевшись, Пеннивайз решил заглянуть в дом к одной очень трусливой девочке, он давно её приметил: одинокая, запуганная отцом-алкоголиком, да её даже собственный отец искать не будет. Обездоленные и несчастные дети - самые вкусные для древнего зла. Заглянуть он решил через старую раковину, и позвать ребёнка за собой. Но ребёнка рядом не оказалось, девочка спала в своей кровати, а её отец сидел перед телевизором. Клоун лишь искоса видел, что показывал экран. Какие-то помехи, цифры, странные люди, вулкан. Потом всё поменялось. Клоун пригляделся. Он узнал свой колодец, из которого вылезала Самара, и злобно смотрела на пьяницу, как будто гипнотизировала его. Потом раздался телефонный звонок, и отец-пьяница подошёл к телефону. После чего, резко положил трубку, дальше пошёл в комнату к дочери, вероятно проверить, она ли шалила с телефоном или нет.       Пеннивайз вернулся обратно в колодец, чтобы выждать до рассвета, а там уже продолжить охоту. Его соседка по кошмарам уже проснулась, и с улыбкой сидела в воде, посматривая на клоуна.        — Ты? Как?        — А ты что шпионил? — поинтересовался призрак.        — Небось решил заморить ребёнка? — ухмыльнулась Самара.        — Да, вчерашнего - я голоден, — признался клоун.        — Я тоже.        — Так, что это было? -переспросил клоун.        — Удочка закинута, этот человек через четыре дня умрёт, — сказала Самара.        — Он один из …        — Нет, просто кассета ему попала, — сказала Самара.        — Так ты…        — Чуть-чуть тебе соврала, — улыбнулся призрак, своей ужасающей улыбкой.        — И ты четыре дня будешь ждать, его смерти?        — Угу. Повезёт же его дочери, когда пьяницы-отца не будет, — сказала Самара.        — Я собирался её съесть, — признался Пеннивайз.        — Дай ей шанс на жизнь без кошмара.        — Вот ты как заговорила, может тогда покинешь мой колодец?        — Я же говорила, что не могу, я тут умерла, и теперь жажду…        — Знаю я тебя, — сказал Пеннивальз, — махнув рукой.

***

      Прошло четыре дня, и Самара забрала положенную ей жертву. Сердце этого человека остановилось, когда он погнался за своей несчастной дочерью. Он рухнул на пол и умер. Просто так, без симптомов. Хотя один всё же был — пьянство. Только тогда Самара почувствовала, что утолила голод, и опустилась на дно колодца. Пеннивальз увидел личину зла, которое появилось совсем не давно. Этот призрак забирает свою жертву очень хладнокровно, и без всякий причин. А что, если они что-то не поделят, и она заберёт и его.        — Я забрала своё, так что ты можешь охотится на детишек, я чувствую, что один из них мой обидчик, — сказала Самара клоуну.        — Видел я смерть твоей жертвы. Ты более хладнокровная чем я думал, — сказал клоун.        — Боишься?        — Чего мне тебя бояться. Я старше тебя, — ухмыльнулся клоун.        — Ну тогда, я предлагаю сделку, день я охочусь, день ты, — улыбнулась Самара.
8 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)