Презумпция невиновности

R
В процессе
2
автор
Alistair_Ou бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 30 553 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 13

Настройки
Эйприл сидела одна в камере временного содержания, стены которой с каждым днём, всё больше угнетали. Вокруг царила тишина, прерываемая лишь редкими шагами охранников. Девушек, с которыми она делила эту камеру, перевели нескольких дней назад, и теперь Эйприл оставалась одна со своими мыслями и страхами. После драки с Лолой, в которой та обвиняла её в гибели своего парня Билли, Эйприл чувствовала себя опустошённой. Она знала правду: это был не она, кто стал причиной трагедии. В её сердце жила любовь к Чичи, парню, который был замешан в этом ужасном инциденте. Мысли о том, что именно он мог быть виновен, терзали душу. Как она могла любить человека, который мог причинить такую боль? Лола же не оставляла ей шанса на оправдание, её ненависть была как нож, который вонзался в сердце Эйприл с каждым произнесённым словом. Воспоминания о родителях, которые нашли ей адвоката, приходили как луч света в мрачные дни. Мистер и Миссис Смок сделали всё возможное, чтобы защитить свою дочь. Однажды к ней пришла соседка по комнате из университета. Она рассказала о том, как бывший парень и остальные одногруппники переживают за неё. Директор университета даже вмешивался, пытаясь убедить всех, что Эйприл не заслуживает большого срока. Дело шло к суду, и каждый день ожидания превращался в вечность. Мать Эйприл рассказала ей о семье Тофу, которая была в полном шоке. Лола пыталась настроить их против Эйприл, но они не верили её словам до последнего. Даже родители покойного Билли не могли поверить, что Эйприл сбила их сына. В отличие от Лолы, они не испытывали к ней ненависти; они просто были подавлены горем и не понимали, как такое могло произойти. Лола же не унималась и говорила всем, даже брату Чичи, что готова порвать Эйприл на куски. Чичи тоже чувствовал себя в ловушке. Он понимал, что Эйприл не могла бы сделать ничего подобного. Он скрывал правду от своей сестры, понимая, что именно он был виновником этой трагедии. Но его чувства к Эйприл были сильнее страха разоблачения. Он хотел защитить её, даже если это означало прятать собственные ошибки. Эйприл продолжала сидеть в своей камере, погружённая в мысли о том, как всё могло сложиться иначе. Она надеялась на справедливость и искренне верила, что правда когда-нибудь выйдет наружу. Но пока её сердце было разорвано между любовью и горем, между надеждой и страхом. Дверь в камеру открылась, это был охранник, который потребовал, чтобы она шла с ним. Эйприл медленно шла по коридору, ощущая, как страх и неопределенность сжимаются в груди. Её вели в зал суда, и каждое движение казалось тяжёлым, как будто она несла на себе груз всего мира. Она знала, что это не просто суд; это был момент, который мог изменить её жизнь навсегда. Когда её ввели в зал, она оглядела помещение. Взгляд упал на родителей — они сидели в первом ряду. Их лица были бледными, а глаза полным слёз. Она заметила, как они смотрят на неё с тревогой и недоумением, словно искали в ней ту же девочку, которую знали всегда. Рядом с ней сел адвокат — мужчина средних лет с утомлённым выражением лица. Он пытался выглядеть уверенно, но Эйприл чувствовала, что его уверенность была лишь маской. В зале суда она также заметила семью Тофу. Мистер и миссис Тофу, их взгляды полны печали. Лола, их дочь, смотрела на Эйприл с презрением, как будто она была самой отвратительной тварью на свете. Эйприл почувствовала, как сердце сжалось — ей не хватало Чичи. Его поддержка была ей сейчас так нужна. Заседание началось. Каждый говорил то, что мог. Адвокат пытался оправдать Эйприл, приводя доводы о том, что всё произошло случайно. Но Лола не унималась: её голос звучал резко и требовательно, она требовала справедливости, требовала наказания для "мерзавки". Судья, устав от её криков, строго попросил её выбрать выражения и промолчать. Эйприл почувствовала, как внутри неё всё закипает — она хотела закричать в ответ, но сдерживала себя. Когда заседание подошло к концу, судья объявил приговор: два года лишения свободы за убийство по неосторожности. Эти слова отозвались в сердце Эйприл как раскат грома. Она не могла поверить в то, что слышит. Грудь сжалась от боли и отчаяния; в этот момент мир вокруг стал серым и пустым. Её родители сидели неподвижно, их лица выражали глубокую скорбь и беспомощность. Они не знали, как поддержать свою дочь в этот ужасный момент. Эйприл чувствовала себя одинокой даже среди них. Когда охранники подошли и надели наручники, она ощутила холод металла на своих запястьях. Их взгляд был полон сожаления, но это не облегчало её страдания. Она обернулась и посмотрела на всех присутствующих: кто-то смотрел с сочувствием, а Лола — с ненавистью, такой яркой и жгучей, что даже родители покойного Билли не смотрели на неё так. Каждый шаг отдавался гулом в её душе, и она знала — этот день навсегда останется в памяти как начало конца её прежней жизни. Когда Эйприл вышла из зала суда, сердце всё ещё колотилось от переживаний, а в голове бурлили мысли. Она не могла сосредоточиться, не могла понять, что будет дальше. Внезапно за её спиной раздался знакомый голос — это была Лола. — Ты заплатишь за всё! — закричала она, слова звучали как проклятие. — Я сделаю так, что твоя жизнь в колонии станет настоящим адом! Ты не сможешь там выжить! Эйприл стиснула зубы и продолжила идти, не оборачиваясь. Она знала, что если посмотрит на Лолу, то увидит в её глазах ненависть и злорадство, которые только усилят страдания. Вместо этого она старалась сосредоточиться на своих шагах, на том, чтобы не дать эмоциям взять верх. — Ты должна сдохнуть, — продолжала Лола, её голос становился всё громче и яростнее. — Я сделаю так, чтобы ты пожалела о том, что вообще родилась! Эйприл почувствовала, как внутри поднимается волна гнева и обиды. Она хотела закричать в ответ, сказать Лоле, что она не имеет права угрожать ей, что она не виновата в том, что произошло. Но вместо этого она просто сжала кулаки и продолжила идти вперёд. Каждый шаг давался с трудом. Она чувствовала, как на неё смотрят люди вокруг: одни с сочувствием, другие с осуждением. Но слова Лолы звучали в голове как эхо, не давая покоя. Эйприл знала, что ей предстоит непростой путь, и эти угрозы лишь добавляли страха. Она вышла на улицу и остановилась на мгновение, чтобы вдохнуть свежий воздух. Вокруг царила суета, но для неё всё было размыто и далёко. Внутри бушевали эмоции: страх, гнев, одиночество. Она понимала, что теперь придётся научиться выживать в этом новом мире — мире, который стал ей чужим. Эйприл сделала глубокий вдох и направилась к машине, которая ждала у входа. Она знала, что впереди ждут испытания и трудности, но в глубине души она также чувствовала — она должна быть сильной. Сильной ради себя и ради тех, кто её любит. И даже если Лола пообещала ей ад в колонии, Эйприл решила, что не позволит никому сломить себя. Когда Эйприл привезли в колонию, её сердце колотилось от волнения и страха. Она сидела на заднем сиденье машины, глядя в окно, но ничего не могла разглядеть — мысли были заняты тем, что ждёт впереди. После долгой поездки они, наконец, остановились, и её вывели на улицу. Холодный ветер обдал лицо, заставив почувствовать себя ещё более уязвимой. Её отвели в длинный коридор, где на стенах висели серые таблички с номерами. Эйприл шла, стараясь не обращать внимания на другие осужденных девушек, которые тоже только что прибыли. Некоторые из них выглядели испуганными, другие — безразличными, но все они были полны ожидания и тревоги. В одной из комнат ей выдали форму — оранжевую футболку и штаны, а также матрас с постельным бельём. Она почувствовала, как её охватывает тоска. Всё это было так чуждо и ужасно. Она вспомнила о своей жизни до этого момента, о свободе и о том, как мечтала о будущем. Но теперь она стояла здесь, окружённая незнакомыми людьми. И вдруг, среди всей этой серости и отчаяния, она увидела его. Текса. Он был их с Чичи одноклассником, и их взгляды встретились на мгновение. В его глазах она прочитала то же самое: недоумение. Но они оба знали, что сейчас не время для разговоров. Они лишь обменялись молчаливым пониманием и тут же отвернулись, чтобы никто не заподозрил их в знакомстве. Текс подошёл к ней и строго произнёс: — Принимайте. Он открыл двери в общую камеру и шагнул внутрь. Эйприл почувствовала, как холод пробирает до костей. Она сделала шаг за ним и оказалась в комнате с другими девушками. Все они взглянули на неё с любопытством и настороженностью. Эйприл остановилась на пороге, и в этот момент её охватило чувство безысходности. Она ощутила на себе взгляды этих девушек — кто-то из них выглядел агрессивно, кто-то с сочувствием, но все они были осуждены на разные сроки и по разным причинам. В воздухе витало напряжение, словно каждая из них пыталась определить, кто здесь главный и кто будет подвержен унижениям. Она сделала шаг вперёд, и этот шаг стал для неё символом начала новой жизни — жизни в колонии, полной неизвестности и испытаний. Эйприл понимала, что теперь ей нужно быть сильной не только ради себя, но и ради тех, кто может стать её поддержкой в этом жестоком мире. Она глубоко вздохнула, осознавая, что первое впечатление может стать решающим. Она собрала все свои силы и, произнесла: — Меня зовут Эйприл Смок. Я здесь по статье убийство по неосторожности — сроком до двух лет. В комнате воцарилась тишина, и все взгляды устремились на неё. Некоторые девушки обменялись недоумёнными взглядами, но одна из них, с короткой стрижкой и резкими чертами лица, подошла к ней. Её одежда была грубой, а на руках виднелись татуировки, и на шее которые явно говорили о её непростой жизни. Она посмотрела на Эйприл с недовольством и произнесла: — Молодец, что представилась. У нас тут в колонии ничего не скрывается. Лучше сразу знать, с кем имеешь дело. А то может быть хуже и тебе. Эйприл почувствовала, как её сердце забилось быстрее от напряжения. Она понимала, что это не просто формальность — это был тест на выживание в новом мире. Но она не собиралась сдаваться. — Спасибо, — тихо ответила она. —Есть свободные места? На эти слова другая девушка, с немного более мягким выражением лица и татуировками на руках, указала на место рядом с собой. — Падай, — сказала она. — Меня зовут Кира. Ты слушала, что говорит Милка? Эйприл кивнула, стараясь запомнить имена. Милка была первой, кто заговорил с ней, и её слова оставили у нее смешанные чувства. — Не переживай, — продолжала Кира. — Мы тут все друг за друга. Если что-то понадобится или если кто-то начнёт приставать — дай знать. В этот момент к ним подошла ещё одна девушка с короткими волосами и немного пацанским стилем. На её лице тоже были татуировки, и она взглянула на Эйприл с интересом. — Я Вайолет, зови меня Вилка, — представилась она. — Не слушай Милку слишком внимательно — она просто любит покомандовать. Но иногда с ней аккуратно нужно, а то пожалеешь. Эйприл почувствовала облегчение от того, что вокруг неё появились новые знакомые. Возможно, в этом жестоком месте она сможет найти поддержку и дружбу. Но она знала, что впереди её ждут испытания, и ей придётся быть настойчивой и осторожной.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник