***
— Ты не познакомилась со шнурком, — Ньют сел рядом с Теа, пока остальные развлекались. — Мне хватает детей в жизни, — она взяла протянутую банку. — По сути, мы все для тебя дети. — Я бы назвала вас спермотазоидами, но не буду. Кланк, Ньют, ты почему смущаешься? — Потому что я… О, Минхо, рад тебя видеть! — Ну что, голубки, надеюсь, что я вам не помешал, — бегун улыбнулся, а первородная лишь легонько ударила его по ноге. Но в голове возникла идея, которая Ньюту не особо понравится. Но ему нужно перестать смущаться естественных вещей. Теа, совершенно не стесняясь Минхо, залезла на колени Ньюта. Парень слегка удивился, но даже обрадовался такому исходу. Девушка улыбнулась и, наклонившись к его шее, оставила там засос. Из-за того, что у него сразу же участилось сердцебиение, она слегка поцарапала кожу клыками. Но, кажется, Ньют не особо возражал. Лишь слегка напрягся, ведь рядом сидел Минхо. Да и другие тоже смотрели. Только вот Майклсон было все равно. Ее рука легла на его грудь. Пальцами выводила какие-то узоры. Парни все продолжали обсуждать что-то свое. Поэтому Теа наклонилась к уху и стала тяжело дышать и изредка издавать едва слышные стоны. — Что ты делаешь? — Ньют покраснел, хотя в свете костра этого не было видно. — Так, ребятки, может вам стоит уединиться? Тут как бы дети есть, а вы такое устраиваете. — Минхо, мы ничего не… — Ты прав, — первородная быстро поднялась на ноги и, схватив блондина за руку, потянула на себя, заставляя подняться. Вырываться из ее хватки было бессмысленно, поэтому глэйдер покорно шел за ней. Они вновь ушли за могильник, где их бы никто не увидел. — Что ты вытворяешь? — Ньют положил руки на талию девушки, когда та оперлась на дерево. — А ты разве против? — промурлыкала Теа, опустившись рукой до штанов парня. Он громко сглотнул. Его тело отозвалось на ее действия в самом начале. Но парень боялся сделать что-то не то. Да и ему казалось, что все это слишком быстро. Тем более не так все это должно происходить. Не в лесу после того, как они оба выпили. Да, на Теа это никак не влияет, но на него действует. — Брось, Ньют, — прошептала та, оттягивая бежевую рубашку, под которой была майка. — Теа, что происходит?! — блондин отошел от первородной. — Я пытаюсь хоть немного раскрепостить тебя. Или ты меня не хочешь? — Хочу! — возразил тот. — Хочу, но я представлял себе это иначе. — Иногда наши фантазии могут все только испортить. Ньют, секс не всегда происходит так, как мы хотим. Вместе мягкой кровати может быть какой-то переулок за баром, а вместо любимого человека — незнакомец, которого мы больше никогда не увидим. Ньют смотрел на Теа, которая все еще опиралась на дерево. Ей тысяча лет. Она точно перепробовала в сексе все, что можно. Он понимал, что у нее было достаточно партнеров, которые были опытнее него. Которые точно были лучше него. — Я боюсь, что разочарую тебя! — Ньют, — Теа подошла к нему и взяла за руку, переплетая пальцы, — у меня были партнеры, которые были ужасны. Они либо слишком быстро кончали, либо делали мне больно, либо удовлетворяли только себя. Неважно, есть опыт или ты не помнишь об этом — секс должен приносит наслаждение обоим. Ньют осмыслял ее слова. Он не сделает ей больно. Нет. Он не такой, как они. Ему даже не хочется думать о тех людях, с которыми Теа спала. Это было раньше. — Если ты все еще хочешь, то я… — Хочу, — Майклсон не стала говорить ему, что мужчин у нее не было уже около пятидесяти лет. Это была одна из причин, почему она так его хотела. Ньют поцеловал Теа и прижал к дереву. Его руки исследовали ее тело, забираясь под одежду. Он знал, что если что-то будет не так — она скажет. Скажет, как сделать ей приятно. И ответит ему тем же.***
— Как ты оказалась здесь? — Ньют протянул Теа яблоко. — Все продолжаешь подкармливать, — девушка улыбнулась. Глэйдер сел рядом. А девушка посмотрела на засос у него на шее. Он уже практически не заметен, но зато парень сияет так, что другие все прекрасно понимают. Да и по отметинам тоже все все поняли. — Я помогала паре людей. Вы здесь для того, чтобы ученые нашли лекарство. За стенами Лабиринта мир поразил вирус. Один из зараженных укусил меня. Но так как вирус на меня не действует так, как на людей, ученые решили, что я должна пройти испытания. Мужчина, который там работал, сразу понял, кто я. Он знал, чем меня ослабить, чтобы я не сбежала. Ну а дальше ты и сам знаешь. Они хотели забрать мое кольцо, но без него я не смогла бы. Однако подарок брата они забрали. — Тебя можно ослабить? — Есть растение — вербена, она сильно обжигает нас, а в больших количествах может и убить. Но нас она ослабляет. При этом если люди ее принимают, то она не позволяет нам ничего им внушать. Только вот из-за всего того, что произошло, вербену практически не найти. — Самое главное, что ее здесь нет, — улыбнулся Ньют. Однако слова Теа о том, что произошло за стенами Лабиринта, очень напугали его. Майклсон слегка напряглась. После этого повернулась к нему, смотря в карие глаза. Она не хотела этого делать, но это было нужно. Ради него самого и ради других. Ведь когда они найдут выход, то возможно эта информация будет им мешать. — Когда я уйду, ты не вспомнишь ту информацию про мир за Лабиринтом, которую я тебе сейчас сказала. Точно так же ты не вспомнишь то, что я тебе сейчас говорю. Ньют слегка потряс головой. Улыбка Теа заставила его тоже улыбнуться. Только он не знал, что она фальшивая. Однако чувства к нему были самыми настоящими. И это ее слегка пугало. — Как ты сломал ногу? — вдруг спросила первородная. Ньют удивленно взглянул на нее. Не ожидал такого вопроса. — Марко сказал, что с тобой произошло тоже самое, — продолжила девушка, — но ты же не бегун. — Я им был… Майклсон удивленно посмотрела на него. Ньют же смотрел в никуда, вспоминая то время. — Я был бегуном. Но в какой-то момент я сдался. Одно и тоже изо дня в день. Потерял надежду, что мы найдем выход. В один из дней, когда мы были в Лабиринте, я залез на стену и спрыгнул. Хотел покончить с собой. Но моя нога запуталась в лозе и сломалась в несколькими местах, как ветка. Алби меня нашел. Кости срослись неправильно, из-за чего я хромаю. — Надежда приносит боль, — сказала Теа, а блондин лишь хмыкнул. — Когда я увидел тебя на стене, я даже не думал, как ты туда залезла, я боялся за тебя. Даже после того, как ты мне рассказала, кто ты, я все равно испугался. Майклсон сжала его руку. Она не знала, что сказать. Раньше за нее переживал только Кол. Брат-близнец, который места себе не находит из-за того, что она не с ним. И парень, в которого она влюбилась. Из-за него Теа не хотела уходить, но она пообещала Колу. Ей не нужно, чтобы он пришел сюда. Знает, чем это закончится. А Теа хотела, чтобы глэйдеры остались живы.