Итальянские приключения длинною в вечность

NC-21
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 12 373 слова, 15 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 3 Клан Вольтури

Настройки
Глава 3. Клан Вольтури. Утром Кирсти, проснулась прекрасно отдохнувшей, раскрыв глаза она обнаружила, что не находится в отеле и тут потоком мысли заполонили ее разум. Боже, нападение двух мужчин, их не понятные речи, о какой-то добычи, о ее аромате. Потом появление еще одного мужчины, которого сначала испугались нападавшие, потом обезумели и напали на него, он их убил, уничтожил, страх охватил сердце девушки. Мужчину убившего незнакомцев, звали Аро. Он был красив, притягателен, столько власти скрывалась в его существе, в объятиях таких мужчин девушки теряли рассудок и, по-моему, он это и сам прекрасно осознавал. Его аромат окутал ее, глаза были пугающе рубиновыми, столько уверенности в каждом слове и жесте. И тут она окончательно обессилила и упала в обморок, последние его слова были, о том что он не сможет отпустить ее, что она слишком многое увидела. И вот она уже просыпается в незнакомом месте и в чужой постели. Кирсти обнаружила, что она совсем голая. - Боже, Аро видел меня обнаженной, хотя может это не он меня раздел - все новые и новые теории еще больше огорчили девушку. И тут в комнату постучались, Кирсти обнаружила на прикроватном столике белое платье, подчеркивающее грудь, в области талии был корсет, длина юбки доходила до голени, наряд был неожиданно легким и струящимся, чувствовалась дороговизна и качество ткани. Наскоро одев, платье, Кирсти встала и открыла дверь. Перед ней стоял Аро, в руках он держал бархатную коробочку бордового цвета. Кирсти опять осознала, что ее манит этот мужчина, он был такой особенный, сердце неожиданно ускорило свой темп, Аро улыбнулся. - Вероятно, мое утреннее приветствие вам приятно. - Да, вы правы. Стук моего сердце предательски выдал меня. - А вы я гляжу, очень наблюдательны. - Не более чем, моего умения попадать в невероятные ситуации, чему является подтверждение мое нахождение здесь. Я так полагаю, без права на помилование. - Ну, что вы Кирсти, это не ваша тюрьма, эта ваша крепость, для вашей же безопасности. Вы как выяснилось, очень притягательно пахнете и такие как я, по большей своей части потеряют рассудок, я не хочу, чтобы вы стали чьим-то ужином. - А почему это вас так тревожит? И не является ли угрозой для меня нахождение с вами, как вы выразились, я притягательно пахну? - О нет, Кирсти, если бы я желал вам смерти, то вас бы уже не было. Но вы, что является для меня неожиданностью, будите во мне ранее забытые эмоции. Что бы хоть как то Вас утешить, и выразить мое почтение, я хочу вам преподнести скоромный подарок, пожалуйста, разрешите одеть его на вас. -Подарок…Но Аро, вам не кажется, что мне будет неловко принимать подарки от чужого мужчины. - Кирсти, не отказываете мне в возможности за вами поухаживать, позвольте… Аро аккуратно развернул девушку к зеркалу и обнажил ее плечи, достав из бархатной коробочки, что-то золотое, мужчина одел на шею Кирсти украшение, еле касаясь шеи и не сдержавшись, прикоснулся губами к тому месту, где мгновение назад скользили его пальцы. - О, в такой близости, вы пахнете в дополнения к букету ежевикой и кедром. Кирсти издала, неуловимый стон, который, разумеется, не ускользнул от Аро. - Посмотрите, я думаю, это укрощает вашу натуру, саламандра - символ огня и девственной чистоты. Кирсти, вы прекрасны. На шее девушки осторожно скользнула изящная золотая ящерка, с зелеными глазками изумрудами. Неожиданно для обоих Аро развернул Кирсти и поцеловал, страстно прижав к себе. Но тут же отстранился, почувствовав, легкий толчок в грудь. - Вам не кажется, что вы торопите события. Вы мне симпатичны, не стану Вам лгать, но так скоро я не готова переходить в более тесные взаимоотношения. - Вы правы, простите мою дерзость. Я же вам говорил, вы будите ранее дремавшие чувства, все это для меня является большим удивлением. Аро чуть отошел от Кирсти, но рук с талии не убрал. - Кирсти, прошу Вас комнаты не покидать, ваше нахождение в замке, является секретом для остальных, если кто-то почувствует Вас, это станет смертельно опасно для Вас. - Но вы же говорили, это моя крепость от врагов?! - Поверьте, на улицах Вольтерры гораздо опасней для Вас, чем в замки Вольтури. -Вольтури? Кто такие Вольтури? - Я Аро Вольтури, глава клана Вольтури, один из трех старейшин хранящих вместе со свитой законность и таинство всего вампирского сообщества. - Простите, вы вампир? - Да, и к моему удивлению, вы тоже частично вампир. Только обращение тормознуло, по каким-то причинам. Вы что-нибудь помните об этом? - Я, о вампирах - замешкалась Кирсти – хотя, я только помню, как ночью мне показалось, что кто-то попал через мой балкон и укусил… но боли я не почувствовала. На утро решив, что это был сон, впоследствии на щиколотке я обнаружила, будто следы от укуса, но их происхождение я совершенно не помню. - Вероятно, это был кочевник и его кто-то спугнул, еле заметный укус говорит, что он вряд ли успел попробовать Вас, и в кровь попала малая часть яда, отсюда ваше не полное обращение. Скажите, вы всегда одурманивали мужчин или это действует только на вампиров? - Вообще я, конечно, всегда пользовалась популярностью у мужчин, насчет, одурманивала ли, даже не знаю, но мужчины обычно, очень прикипают ко мне и всегда начинают дико ревновать, даже, если я им не чем не обязана. - Если, ты окончательно переродишься в вампира, ты станешь могущественно красива, даже не представляю, как ты будешь прекрасна, даже сейчас я теряю рассудок, но бессмертие…я таких прекрасных девушек никогда не встречал. - О Аро, вы меня смущаете. - Кирсти, давай на ты. - Хорошо Аро, если честно, я уже проголодалась, можно мне выйти куда-нибудь покушать. - Прости, территорию замка ты покидать пока не сможешь. Я распоряжусь, тебе принесут обед. - Обед, уже обед…Сколько же я спала. - До обеда, моя хорошая до обеда. Аро развернулся и вышел из комнаты, оставив приятный шлейф своего аромата, Кирсти казалось, что она пропиталась запахом этого мужчины.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник