Danganrompa: Happiness and Depression

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 1 страница, 287 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— ... — Что ж, это было весьма предсказуемо. Моё похищение; резкие, пренебрежительные повороты и кочки по пути в неизвестность, что нас ждёт, но не место ... Все эти события стали достаточно весомыми в моей жизни, прежде чем о них дальше рассказать, я начну с небольшой и незначительной предыстории своей жизни. Меня зовут Саймон Хамави, наверно, вы удивлены впервые слышать такую необычную фамилию!? Что ж, она досталась мне от отца, который был родом из Японии, а моя мать была рождена в Англии, вместе они встретились на одном из английских паромов, а позже оба переехали в Лондон, где купили неплохой дом в центре. Родился я по словам отца весьма специфичным ребёнком. В детстве я был очень обидчивым, и всегда идя на первых шаг к новому знакомству, никогда не ожидал оскорбление в свою сторону, из за чего я временами призадумывался и размышлял над тем, почему люди относятся именно с негативной стороны, а никак не по-другому. Мне говорили, что я очень сильно мог меняться каждый день, то один день очень светел как солнце, то преунылый как тень. Я очень любил посвящать себя разному делу. Меня очень сильно интересовали детективы, и как происходят сюжеты в этом жанре, предчувствуешь волнения каждый раз, когда пытаешься предугадать как поведёт себя протагонист против антагониста и наоборот. В школе я общался практически со всеми учениками из класса. У ребят из моего окружения были весьма своеобразные вкусы по поводу музыки, искусства, книги, и сайтов, на которых они больше всего тратили своё время. Время от времени, мне казалось что люди вокруг меня постоянно менялись, словно это было перелистыванием страницы в книге. Я никогда не знал Японского, и разговаривал лишь на английском. Это была вся краткая предыстория обо мне. В конечном итоге, нас привезли на место, откуда моё забвение - непреемное условие памяти.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник