ID работы: 13029713

Пернатые и банда Бауэрса

Слэш
PG-13
Завершён
6
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

.

Настройки текста
— А это… — Он перелистнул страничку, поднял атлас, и повернул его к сидящим перед ним старшеклассникам, указав пальцем на рисунок. — Глупыш. — Юноша взглянул на своих слушателей, словно проверяя, поняли они его, или нет. Главарь хмурил брови. Бросив взгляд на картинку он вздохнул, и отвернул голову, уставившись куда-то в сторону, всем видом показывая: ему это не интересно. Двое других же кивнули, первый — задумчиво, второй — быстро, несколько раз, стараясь показать весь свой интерес к словам кудрявого. Тогда юноша продолжил. — Он относится к семейству буревестников, а ещё очень наивный. Почти не боится людей, очень даже доверяет им. — На этой паузе он вздохнул. — Чем люди часто пользуются… — Эта птичка очень похожа на тебя. — Раздался за спиной голос, заставивший младшего вздрогнуть и обернуться. Подошедший старшеклассник потрепал его по кудрявым волосам и подмигнул, усаживаясь на своё место. Он подогнул одну ногу под себя, другую же согнул и упёрся подбородком в колено, уставившись на кудрявого. — Что я пропустил? — Мне кажется, ты всё прекрасно слышал. — Белобрысый, один из более заинтересованных, чуть отодвинулся от подсевшего, заново подбирая под себя скрещенные ноги. — Продолжай, Стэн. Стэнли Урис окинул взглядом подошедшего старшеклассника. Его слова взволновали, хотя долговязый был достаточно «не от мира сего» чтобы ляпнуть это просто так. Смысл эта фраза имела, что естественно встревожило Уриса, однако он всё-таки решил проигнорировать это. — Я пропустил его имя. — Не унимался парень. — Как зовут этого родственника нашего Стэна? — Почему родственника? — Вдруг ожил третий, сидящий слева от главаря банды. — Потому что они оба наивные. — Это не так работает. — Раздражённо вздохнул средний. Он терял терпение, но сидел на месте, хотя, Стэн знал, мог в любой момент просто встать и уйти от диалога, разозлившись для этого достаточно. — Но ты понял, что я имел в виду. — Разве когда люди похожи, — они родственники? — Задал новый вопрос третий парень. — Нет, Реджи, это же… Блять, это же даже не человек! — Да, но… — Двойник. Давайте остановимся на том, что это двойник. Из птичьего мира. Окей? Это слово более подходящее. Урис наблюдал за спором молча, прикрывая лицо атласом, стараясь скрыть за книжкой улыбку. Ещё никогда он не видел, как взаимодействует так называемая Банда Бауэрса, когда находится в более расслабленной обстановке. Сейчас же, видя как они разговаривают друг с другом, споря о таких глупых вещах, они казались совсем безобидными, так что Стэнли в действительности забывал о том, какими на самом деле могут быть эти старшеклассники, если прямо сейчас захотят поглумиться над каким-нибудь ребёнком из начальных и средних классов. — Глупыш, Патрик. — Наконец-то подал голос главарь Банды, сам Бауэрс. Парень пристально взглянул в глаза юноши, заставляя того сразу пожалеть о том, что он смеялся над спорящими. — Его имя Глупыш. И если вы закончили зря тратить воздух, я думаю, что мы можем продолжить. На самом деле это удивило Стэна. Генри был единственным, кто выглядел максимально незаинтересованно, этот акт милосердия показывал обратное. Урис улыбнулся Генри, выражая свою благодарность, но в ответ тот лишь фыркнул, отворачиваясь обратно. Старшеклассники же наконец замолчали, побеждённые. Все глаза снова были обращены к младшему, что давно уже не смущало его, как это было сначала, когда они только столкнулись. — В общем… Несмотря на свою наивность, он умеет чувствовать угрозу от других птиц. Даже может обороняться. — Урис поворачивает атлас в свою сторону, и кладёт его к себе на колени. Дальше он рассказывает без книжки, скорее делится известным с остальными, и это один из тех дней, когда вся команда увлечённо слушает младшего. Больше никто не перебивает, и, на удивление Уриса, если возникают вопросы, стараются задавать их только подняв руку, чего не делают даже за школьными партами, что невероятно веселит. В какой-то момент обсуждение птиц из книги перетекает в разговор о тех, кто гнездится в Дерри, и Урис предлагает старшеклассникам перебраться вглубь парка, чтобы поискать какую-нибудь из птиц, и послушать как она поёт, на что все почти охотно соглашаются. — Когда ты предлагал послушать про птиц, я думал ты зовёшь меня на свидание. — Жалуется Патрик, шагая следом за Урисом, ведущим их вглубь деревьев. Юноша оборачивается, глядя на отставшую банду из ещё трёх человек, и с укором смотрит на старшеклассника, уже не опасаясь того, что тот обидится. Они встречаются достаточно для того, чтобы Стэнли осмелел и вёл себя рядом так, как посчитает нужным. — Я звал вас всех. — Это обидно, знаешь ли. — Хокстеттер суёт руки в карманы. Ему приходится наклоняться не только для того, чтобы уворачиваться от веток, но и потому что Урис находится ниже. — А может я соскучился? — Мы вчера гуляли с тобой, Патрик. — Вчера было давно. Урис останавливается, прямо смотрит в глаза Хокстеттера, и между ними повисает тишина, во время которой их догоняют остальные, и Стэнли успевает чутким ухом уловить свист одной из птиц, спрятавшихся в кроне деревьев. Немного страшно осознавать, что их могли услышать, но Стэн быстро берёт всё в свои руки, приподнимая ладони и призывая подошедших к тишине. — Это горлица. Участники банды усаживаются там же где стояли, и Урису приходится пожертвовать чистотой шорт ради того, чтобы уместиться на траве рядом с Патриком. Хокстеттер невозмутимо тянет его к себе, намереваясь усадить к себе на ноги, но Стэнли, понимая что ещё никто не в курсе об их отношениях, лишь качает головой, опасливо оглядываясь на других парней, во всю крутящих головой чтобы не только услышать пение горлицы, но и увидеть её воочию. Даже Генри, точно не желающий показывать заинтересованность, слишком уж часто вертел головой из стороны в сторону. Так они сидят какое-то время, Стэнли шелестит атласом, находя страничку с услышанной ими птицей, и передаёт его Реджинальду, чтобы тот почитал в тишине, после чего тот передаёт книгу дальше. Они в тишине знакомятся с птицей, и это не может не восхищать Стэнли, который чувствует что первый призвал этих задир к какому-то порядку, который они невольно соблюдают лишь потому, что «новый друг этого придурка Хокстеттера захотел почитать нам о пернатых.» В деревьях что-то шуршит, заставляя всех моментально повернуть головы в сторону звука, и они видят усевшуюся на ветках горлицу, прыгающую туда-сюда. Урис, не сводя взгляда с птицы поворачивает голову, надеясь что Патрик тоже смотрит, но Хокстеттер, заполучивший власть над ситуацией когда от них отвернулись — пользуется возможностью коротко поцеловать Стэнли, от чего тот подскакивает, и горлица, напуганная шорохами — улетает. — Чувак, что это было?! — Самым разочарованным выглядит Реджинальд, который больше всего хотел полюбоваться птицей. — Это всё… — Юноша мнётся, понимая что не может сказать настоящую причину, и хмурится, глядя на Бауэрса, который тоже недоволен тем что птицу спугнули. — Ох, мы можем найти другое место, если… Если вы не против. — Но только одно, — вмешивается белобрысый, молчащий всё время с тех пор как его спор с Патриком прервали. — я должен буду помочь отцу через полчаса. — Хорошо, тогда мы ищем другое место. Но одно, потому что Виктор — зануда. Сказав это Генри поднимается с земли, уже не скрывая своей заинтересованности в том что происходит. Отправив трёх старшеклассников подальше, Стэнли вместе с Патриком остаётся шагать позади, намереваясь поговорить с тем. Они идут достаточно долго, и отстают на неплохое расстояние, прежде чем младший наконец решается заговорить, достаточно подумав над тем что сказать Хокстеттеру. — Мы не можем делать это у всех на глазах. — Шепчет он, боясь что их услышат. — Но никто же не смотрел! — Патрик, просто… Давай не будем, ладно? Подожди до тех пор, пока они уйдут. — Если ты боишься Генри, я… — Я всех опасаюсь в равной степени. — Признаётся Урис, подтверждая что он не хочет иметь дело с гомофобно настроенными людьми, которые в кои-то веке его не пинают. Хокстеттер что-то бурчит, немного ноет, но всё-таки на этот раз легко смиряется с просьбой подождать уединения. Нечасто Урису даётся это легко, но на этот раз Патрик признаёт себя побеждённым, хотя всё равно обижается, в отместку унося с собой знание о том, что никто из его компании на самом деле не является гомофобом настолько, чтобы отпинать их обоих из-за отношений. Они идут дальше, нагоняя компанию, но Стэнли всё равно теперь взволнован, то и дело думая о том, что может случиться, если хоть кто-то узнает о том, что он скрывает, хотя эти мысли не мешают ему вновь остановиться, услышав очередное пение, и устроить с его компанией привал, чтобы повторить те же действия как в тот момент, когда они повстречали горлицу. Стэнли Урис рад быть в такой компании, не рад лишь делиться на две, ведь всё так же общается с Неудачниками, но несмотря на эти неудобства, те моменты когда старшие утихают, стоит ему слово сказать — позволяют ему почувствовать себя важнее. Возможно когда-нибудь он даже будет готов признать, что тоже сильно любит всех четырёх старшеклассников, и давно забыл все обиды и страх перед ними. А пока он вновь пускает по кругу атлас, чтобы каждый смог узнать, с кем они имеют дело, и послушать сладкую трель птицы, поселившейся в парке Дэрри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.