Гарри Поттер и Странные Существа

PG-13
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 185 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Начало зависимости

Настройки
Гарри Поттер стоял перед прилавком с шоколадом. Сладость манила его. - "Когда человек теряет контроль над собой, говорит Неш, человек становится подобен наркоману." странный шепот пробурчал в углу. Гарри оглянулся по сторонам, но никого не было. Только жена хозяина магазина сидела за кассой и бросала на него очень неодобрительные и подозрительные взгляды. На ней было цветастое платье с дырочками для рук и голова была повязана цветастым платком. Однако, надо сказать, что это сравнение подходило к ситуации как нельзя лучше. Гарри хотел вкусить шоколаду, он вспоминал пир в Хогвартсе, когда можно было есть столько шоколада, сколько душа пожелает. Это была слабость, но Гарри поклялся больше никогда не впадать в зависимость. Нет, он не сделает этого! Просто пройдется по магазину, просто посмотрит на них, только одним глазком. Потом он выйдет и забудет обо всем, вместе со старой, толстой продавщицей . Старушка наверняка уже смирилась со своей участью. Идея вступить на путь криминала немного отпустила нашего героя, и он вспомнил про Странное Место. Что-то странное творится, он должен написать об этом Сириусу. и попросить прислать шоколада. «Наверное он захочет приехать, узнать, как я живу.» Мысль оказалась очень неожиданной. действительно, как самый разыскиваемый преступник Магической Британии сможет показаться на публике. Пока перед ним стояла самая простая задача — найти место, где можно поесть. И он нашел его. Рядом с магазином был вокзал. Он сел в пустом зале ожидания и стал думать. Вот только чертового шоколада не было. Зато напротив, через зал, сидел молодой человек в очках и с папкой под мышкой — явный очкарик.То, что он именно очкариком и является, стало ясно, когда он откинул в сторону «Пентхауз». Главный вопрос вставший тут это - что за очкарики и относится ли сам Поттер к ним? Гарри пока не знал этого ответа, все запримеченные им очкарики были людьми взрослыми, как минимум старыми. Однако иногда появлялись и молодые, которые предпочитали одеваться по последней моде кругов, в которых тетя Петуния только мечтала попасть, например его отец по всем признакам с фотографии был среди их, "Пентхаус" же был надписью на папке, определенно никто кроме очкариков никогда в жизни бы не взял в руки этот "Пентхаус". А тем временем данный очкарик лет двадцати трех обратил внимание на Поттера. Странно было бы, если бы его не заметили, ведь за ним было замечено и доказано его присутствие в вокзальном помещении , а затем мужчина достал часы, удивительно внимательно на них посмотрел, сравнил с вокзальными, посмотрел расписание и подхватив папку и портфель быстрым шагом двинулся в сторону Поттера. Тот смотрел на него в упор, но человек не заметил его, он продолжал идти и вскоре исчез за углом. -"Что за маразм, - подумал Гарри, глядя ему вслед, мужчина должен был заметить меня еще возле вокзала, что же это такое?". Как вдруг быстро поправляя очки и роняя все свои вещи очкарик вынеся из-за угла и пронесся мимо Поттера, он метался по зданию и пытался найти место для спасения. А люди ничего не видели, легче не обращать внимания , так спокойнее. Из за угла вышел мужчина в фиолетовом пальто, которое своим воротником закрывало всю ту его часть, которая не была скрыта широкополой цыганской шляпой. В отличие от очкарика, которого никто кроме плаща не видел, самого плаща видимо видели все. Голоса говорили и спрашивали их всех пугал странный вид, явно не в лето застегивать на все пуговица пальто. Тут Гарри оказался совсем рядом с очкариком. Как хорошо, что мантия-невидимка была с ним: -"Помошь нужна?" - спросил он, неожиданно став серьезным. -"Есть где переночевать?" -"Нет, но могу укрыть" - Когда очкарик услышал ответ, у него на лице появилась улыбка.  - "Большое вам спасибо, господин офицер, вы, как всегда, меня выручаете". Судя по всему его приняли за кого-то другого. Но жуткая фигура была близко и Гарри быстро спрятал их. И они тихочеко поползли к выходу. Люди в ужасе толпились у самых рельс, Гарри уже не мог слышать, что они решили для себя насчет Плаща. Как вдруг одна немного малахольная старуха кинула свою шляпу на пол и заорала противным басом: -"А-а-а-а-а!" -"Помогите!" -"Он хочет нас убить!" - присоединилась толпа. Тут из дальнего угла, отукда откуда ничего и видно быть не должно раздалось: -"Я видел, лицо! Я знаю! Сириус Блэк! Он хочет нас всех взорвать!" Тут все взбесились, побежали, люди падали на рельсы и пытались сбежать, а другие падали на них, а затем еще и еще. Его компаньен тоже побежал, схватил Гарри и понес. И тут так захотелось шоколада, как не хотелось никогда в жизни, казалось, что если бы кто-то в помещении вдруг резко начал есть шоколад, то Гарри бы голыми руками задавил кого угодно и выгрыз бы этот шоколад. и тут все поплыло перед глазами.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник