Часть 1
7 января 2023 г., 18:31
Несмотря на десятиградусный мороз, в кабинете главы Аврората Канады было очень жарко. Помимо камина, в котором бушевало пламя, отдающее жаром на половину комнаты, помещение согревалось также и магловской тепловой пушкой. Но Поттер и Уизли были довольны, с радостью отогревая конечности после часовой прогулки до здания Министерства этой страны. Несмотря на теплые мантии, они все равно замёрзли очень сильно.
Вообще, эта командировка по обмену опытом оказалась очень интересной. Обычно всех гостей собирали в большом зале, рассказывали про нововведения, успехи, потом быстренько выпроваживали в гостиницу, давая время погулять по городу. Вся группа Поттера, как и он сам, понимали — дел у авроров не впроворот, а потому никто не роптал.
Тем более, сами они в таких командировках считай отдыхали от трудных ежедневных задач да бессонных ночей. Вот уже второй год ради этой возможности весь отдел Избранного рвал жилы, выбивая себе первое место в рейтинге, опережая даже Отдел Тайн.
И сейчас подчинённые Гарри отсыпались после переноса, а он сам с Роном, его заместителем, направился на предварительную встречу с местным главой схожего подразделения.
К их удивлению, Пол оказался мужчиной общительным и спокойным. Вместо сухих приветствий Гарри и Рон получили радостный приём. Уильямс, заметив, что коллеги замёрзли с непривычки к таким холодам, включил обогреватель и на удивлённые взгляды сообщил, что его подчинённая подарила ему этот прибор, потому что он плохо переносит низкие температуры и из-за этого часто ворчит. При этом он посмотрел на них с какой-то хитринкой в глазах и, не дав задать вопросы, перевел тему.
На столе появились кружки с горячим кофе, бутерброды и сладости. Мистер Уильямс неспешно рассказывал о том, как их отделение ведёт дела, с гордостью предоставил статистику раскрытия преступлений, и там было чем гордиться. Почти сто процентов! Гарри от души восхитился способностями местных авроров. Пол усмехнулся.
— На самом деле, практически все сложные дела у меня ведут двое, но они действительно стоят всех остальных сотрудников, — сказал он. — Я помню, как сначала взял к себе его. Паренёк умный и очень сильный, но замкнутый. Никому не доверял, отгораживался ото всех, иногда казалось, словно он каждую минуту ждёт нападения, — с ностальгией вспоминал Уильмс. — Дела вёл хорошо, но окончательно раскрылся, как аврор, когда к нам пришла она. Невероятно умная волшебница, она смогла взять под контроль его силу. Очень быстро я понял, что не зря поставил их в пару, хотя изначально сомневался. Так вот, к чему это я. Эти двое - двигатель всего отдела. И пусть я не должен этого говорить, как начальник, но они одни вполне могут заменить собой остальных.
— Хотелось бы познакомиться с такими талантами, — произнёс Поттер.
— О, у вас будет такая возможность, — отозвался довольный Пол. — Сегодня у них выходной, вот завтра — вполне. Как раз сможете понаблюдать за их работой.
— Вы до сих пор ни разу не назвали их по именам, — заметил Рон, отпивая из своей кружки.
— Понимаю, звучит некрасиво, но это ее просьба. Моя сотрудница хотела представиться вам лично, — хитро усмехнулся Пол.
Разговор продолжился, но Гарри заметил одну деталь, не дающую ему покоя все эти два часа.
— Мистер Уильямс…
— Просто Пол, — перебил его мужчина.
— Хорошо. Пол, я заметил, что за все время нашего разговора к вам никто не зашёл. Я имею в виду, ко мне постоянно врываются подчинённые, кто с новой информацией, кто с задания пришёл или срочно надо вопрос решить, — сказал Поттер.
— За это я уже долгое время благодарю свою лучшую сотрудницу. До того, как она появилась в моем отделе, я тоже разрывался на всех. Ей это так не понравилось, что она предложила несколько изменений. Я настолько уставал в те дни, что разрешил ей действовать, как хочет. Итоги вы видите, — развёл руками Уильмс. — Но, как бы мне не хотелось ещё пообщаться с вами, дела никуда не денутся. Давайте встретимся завтра, приводите своих подчиненных, всех познакомим.
— Разумеется, спасибо за уделённое время, — Гарри и Рон пожали руку главе аврората Канады и отправились в гостиницу.
Теперь, когда они знали, куда аппарировать, не было нужды идти пешком по холоду, и двое мужчин исчезли, появляясь уже в другом месте.
Им выделили довольно дорогие апартаменты. Несколько комнат, рассчитанных на два-три человека, и общая гостиная. Когда они вернулись, то застали остальных за обедом. На столе стояли коробочки из какого-то ресторана, видно, что всё порционное, кроме пиццы и напитков.
— Ого, кто успел сделать заказ? — удивился Поттер.
— Ура! Наконец, поем нормально, а то там только бутерами угощали, — радостно воскликнул Уизли.
— В большинстве случаев нас вообще ничем не угощают, — напомнил ему Гарри, усаживаясь рядом.
— Это не мы заказали, обед принёс курьер, сказал, все оплачено, — объяснил Блейз Забини. — Мы проверили, все нормально.
После войны прежние разногласия между двумя враждующими факультетами перестали быть такими острыми. Поэтому, когда три года назад итальянец подал заявку на место аврора, Гарри принял его на работу. Его отряд вообще был сборной солянкой, но к сегодняшнему дню Блейз остался единственным слизеринцем среди них - ещё двое в разное время сменили деятельность на более спокойную и безопасную.
— Мне нравится здесь все больше, — пробормотал Рон, пододвигая к себе второе блюдо.
— Вы долго в этот раз, — заметил Забини.
— Этот Уильмс кажется мне хорошим человеком. Принял нас, как друзей, обсудили все понемногу, — ответил Поттер. — Завтра общий сбор. Обещал познакомить с остальными.
— Представляешь, у них статистика почти сто процентов! — отвлёкся от куриной ножки Уизли. — И вроде как это из-за двух каких-то супер сотрудников, которые ещё ни одного дела не завалили.
— Разве так бывает? — скептично поднял бровь Блейз.
— Ну, он так расписывал их заслуги. Я прям очень заинтересовался, что это за волшебники такие, — ответил Гарри. — Пол пообещал, что завтра мы понаблюдаем за их работой. Они сейчас какую-то группировку разыскивают.
Разговор прервал быстрый стук в дверь. Авроры переглянулись, схватились за палочки. Из комнат выглянули ребята, тоже наготове. Гарри наложил на себя защитное и открыл. Перед ним оказался взволнованный Уильямс. Он позволил проверить себя на признаки оборотного и империуса и после разрешения вошёл.
— Что-то произошло? — не стал медлить Гарри.
— Да. В других обстоятельствах я бы не стал просить помощи у гостей, но у меня нет выхода. Пришло сообщение от наблюдателя, что та группировка, о которой я сегодня вам рассказывал, активизировалась. Неподалёку от города идёт перестрелка и даже сообщалось о заложнике. Я уже вызвал, кого смог, но многих нет в стране, а опасность слишком высока. Эти волшебники безжалостны. Боюсь, мои лучшие сотрудники в опасности. Я не могу связаться с ними, чего не случалось никогда, — с тревогой в голосе говорил Пол. — Я понимаю, что не в праве просить вас, но…
— Мы поможем, — ответил Гарри.
— Спасибо. Но я не смогу гарантировать безопасность вам и вашим людям.
— Это понятно, — хмыкнул аврор. Потом посмотрел на своих ребят. — Те, кто не готов сейчас идти, оставайтесь. Я понимаю, что никто не собирался сражаться, поэтому решайте сами и помните о тех, кто ждёт вас дома. Рисковать понапрасну не надо. Иду я, — начал Поттер, и некоторые его сотрудники назвались вслед за начальником.
— Я тоже, — вставил в конце Забини.
— Я всегда с тобой, — пожал плечами Рон, глядя на друга.
— Если все закончится хорошо, я буду у вас в долгу. Но этих двоих надо вытащить во что бы то ни стало, как и остановить преступников, — произнёс Уильямс. — Давайте перенесёмся в отдел, я дам краткую справку о группировке, пока координаты уточняются.
Авроры аппарировали и уже через пять минут были в курсе того, что их должно ожидать. Секретарь поспешно внесла в кабинет портал. Мужчины молча переглянулись, схватились за него и оказались на месте происшествия.
Перед глазами все засверкало, отчего они заслезились. Вокруг лежал искрящийся на солнце снег, играющий бликами и мешающий рассмотреть происходящее впереди. Местные Авроры наложили на себя и коллег специальные чары, и сразу картинка стала чёткой.
Перед ними, метрах в двухстах, стоял старый, немного покосившийся деревянный дом. Справа от него простиралось огромное озеро, сверкающее ледяной коркой. Из-за угла постройки кто-то прицельно отстреливался, остальные преступники были рассредоточены по территории вокруг, прячась за кустами и небольшими холмами. Все они яростно отбивались от какого-то волшебника, теснившего в одиночку целый отряд. Чёрный вихрь носился среди множества разноцветных лучей заклинаний, нападая весьма успешно.
Заметив прибывших, преступники вдруг перегруппировались, собравшись в одном месте за домом, где они устроили себе защищённое место. Гарри моргнул, а Рон рядом удивленно вздохнул, когда перед Полом возник никто иной, как Драко Малфой. Взъерошенный, в чёрных брюках и белой рубашке, поверх которой была кобура для палочки. Верхние пуговицы были расстёгнуты, а рукава закатаны, он раскраснелся и быстро дышал, словно ему невыносимо жарко на этом морозе.
— Драко! Что происходит? Почему не отвечал? Откуда ты здесь, у вас же выходной! — заговорил Уильямс. — Докладывай, — приказал он.
— Они похитили ее, поэтому я здесь, — отозвался Малфой, его глаза напряжённо следили за происходящим в стане преступников.
— Постой, так заложник — она?! — испугано воскликнул Пол. — Но как это вышло?! Ни за что не поверю, что ее так просто смогли похитить!
— Она сегодня к вам пошла, хотела взять декретный отпуск, — почти прорычал Драко, глядя, как несколько человек под щитами меняют позиции.
— Мерлин, — задушено прошептал Уильямс. — Значит, ее магия сейчас нестабильна, поэтому она до сих пор не вырвалась…
Малфой отрывисто кивнул, обернулся и наконец заметил остальных. Его глаза немного расширились, когда он увидел рядом Поттера и Уизли, а потом и Забини. Блондин кивнул им, а потом посмотрел на шефа.
— Если они только посмеют… Если хоть один волосок упадёт с ее головы, — сквозь зубы выдавил он, сжимая кулаки.
— Малфой, дружище, возьми себя в руки, — настоятельно попросил Блейз.
Пол кинул на мулата заинтересованный взгляд, перевел его на подчиненного. Драко вздохнул и чуть расслабился, но его голос все так же был груб, когда он продолжил:
— Просто заранее предупреждаю, Пол, если нужны живыми, оттаскивай в сторону. Иначе, ты сам знаешь…
Гарри и Рон молча слушали диалог, все еще удивлённые неожиданной встречей с давним врагом, который перестал быть таковым на послевоенном курсе. Тогда Драко вёл себя незаметно и тихо, ни с кем не ругаясь и не привлекая внимания. Он отучился и уехал из страны, а теперь они встретились здесь, в Канаде, через пять лет. И кажется, слизеринец и есть один из лучших авроров Уильямса. Хотя, Гарри знал, что Малфой всегда был достаточно умён, не зря почти не отставал от Гермионы.
— Ясно. Я привёл подкрепление, наши уже окружили район, гражданские эвакуированы, барьер стоит. Что они хотят? — спросил Пол.
— Уйти отсюда и выехать из страны, — ответил Драко. — Я не могу позволить им использовать ее, как щит, тем более, сейчас, — в конце его голос превратился в рык, потому что группа волшебников, прикрываясь девушкой, отступала вдоль берега озера, а потом и вовсе встала на лёд, двигаясь все дальше.
Малфой сорвался вперёд так стремительно, что стоящих рядом обдало ледяным воздухом. Пол выставлял прикрытие, его авроры атаковали, и Гарри дал отмашку тоже. Вокруг снова полетели разноцветные лучи заклинаний.
Авроры подобрались к озеру, но вступить на лёд не успели. Главарь группировки закрылся своими людьми, которые окружили его. Он леветировал связанную пленницу в воздух, резко поднимая вверх, все выше и выше. Все остановились, перестрелка прекратилась.
Пол слушал требования, нервно следя за тем, как его сотрудница зависла невероятно высоко. Если она упадёт… Но и условия он выполнить не мог. Гарри и все остальные знали, что сейчас в мужчине борются две силы: долг против смерти подчиненного.
— Держи себя в руках, Драко, — услышал Поттер обеспокоенный голос Блейза и посмотрел направо.
Рядом с мулатом находился до странности напряженный Малфой, казалось, его даже трясёт, но явно не от холода, несмотря на полураздетый вид. Блондин вдруг стал посылать в напарницу одно заклинание за другим, пытаясь перехватить контроль над чарами левитации. Лидер группировки что-то зло прокричал и отпустил девушку.
Через секунду испуганного ступора, Авроры атаковали преступников, многие пытались поймать летящую вниз пленницу. Гарри старался изо всех сил, но все заклинания, способные уберечь ее от смерти при ударе об лёд, были отражены.
Справа внезапно налетел ледяной ветер, уколовший лицо мелкими снежинками, поднятыми в воздух. Поттер выставил себе щит и посмотрел туда. Блейз уже не пытался образумить друга и просто пятился назад, а наткнувшись на начальника, потянул его за собой в сторону. Малфой с каким-то безумным видом следил за падением напарницы ещё секунду, а потом чёрным дымом взмыл в воздух. Гарри вздрогнул, в очередной раз вспомнив о пожирателях.
Внезапно над волшебниками появилась тень, загородившая солнце. Многие запрокинули головы, чтобы в ужасе вскрикнуть. Огромный чёрный дракон взмахнул крыльями, сложил их и устремился вниз.
Поттер кинул взгляд на Пола, но тот не позволил своим людям атаковать существо, а лишь следил за ним. В голубых глазах отражалось беспокойство, когда Уильямс посмотрел на Гарри. Избранный огляделся и тоже поднял руку, не позволяя и своим людям трогать зверя… или же…
— Черт, — ругнулся рядом Блейз. — Все-таки не удержался. Хотя кто на его месте смог бы.
— Ты знал, — обвинительно выдал стоящий рядом Рон.
Мулат кивнул. Все произошедшее только что заняло лишь секунд десять, и теперь каждый следил за гонкой. Несмотря на страх перед существом высокого класса опасности, все хотели, чтобы девушка была спасена.
Преступники очнулись от шока и начали палить по дракону заклинаниями, которые отскакивали или гасились шкурой. Ещё миг — и зверь настиг пленницу почти у самой поверхности замерзшего озера. Он успел перевернуться, обхватить ее крыльями, а потом с громким треском ушёл под воду, проламывая лёд своей спиной.
Авроры под руководством Пола в срочном порядке стали перетаскивать тех преступников, кто был нейтрализован неподалёку, в одно место у границы барьера. Гарри отправил всех, кроме Рона и Блейза, помочь, а сам остался стоять у кромки. Несколько человек дрейфовали на льдине, многие аппарировали ближе к старому дому, продолжая отбиваться от авроров. Поттер автоматически выставлял щиты, пока его напарники нападали. Но всех оставшихся у озера объединяло одно — они ждали.
И уже через пятнадцать секунд водная гладь, испещрённая кусками льда, всколыхнулась и взорвалась, опадая водопадом брызг. Дракон с силой вынырнул, направляя своё тело к берегу. Над землей он окутался вихрем, и ко всем опустился уже человек.
Снег под его ногами истаивал от жара, пока не превратился в сухую нагретую землю. Малфой сразу же уложил девушку, снимая верёвки, а потом провёл руками вдоль ее тела, высушивая и согревая. Гарри, Рон и Блейз от шока не могли вымолвить и слова. Перед ними была Гермиона.
И Поттер, и Уизли не видели подругу около четырёх лет, с тех пор, как она стала невыразимцем, а потом перевелась в другую страну по заданию. Куда именно им было знать нельзя, чем занимается — тоже. В редких письмах Гермиона сообщала немного, больше спрашивала. Она говорила, ей нравится ее работа, и друзья не настаивали. Тем неожиданнее оказалась эта встреча.
— Она в порядке? — спросил Пол, присаживаясь на корточки рядом, и его вопрос вывел мужчин из оцепенения.
Малфой отрывисто кивнул, продолжая накладывать одно заклинание за другим. Гермиона закашлялась и перевернулась на бок, потом села. Драко обеспокоено осмотрел её, снова согревая ладонями, от которых шёл настоящий жар. Он тяжело дышал и был очень напряжен.
— Все хорошо, мы в норме, — прохрипела девушка и прочистила горло.
— Я не могу удержать его, — выдавил сквозь зубы Малфой, одна его рука зарылась в снег, частично трансформируя ногти в острые лезвия когтей.
— И не надо, — просто ответила Гермиона, глядя ему в глаза. — Они хотели убить меня, убить нас. Такого я не прощу, — ее тёплая ладонь легла на бледную скулу, погладила выступившие чешуйки, сверкнувшие на солнце изумрудным цветом. — Иди и разберись уже с оставшимися, заодно успокоишься.
Драко зажмурился и кивнул. Он резко встал и начал отходить подальше, а вокруг него уже взлетали поднятые воздушными потоками снежинки.
— Грейнджер, ты что творишь? — взволновано спросил Блейз. — Ты хоть понимаешь…
— Малфой, — перебила его Гермиона, наблюдая, как дракон взмыл в небо.
— Что? — не понял Забини, оглядываясь на друга.
— Я — Малфой, — спокойно пояснила девушка, насмешливо посмотрев в ответ на его растерянность.
— Чтооо?! — воскликнули ее друзья, а Гарри наконец заметил, что все это время в них летели различные заклинания, разбивающиеся о странный купол вокруг.
— Потом выясните, как это вышло, — оборвал их Забини. — Зачем ты позволила ему? Мерлин, как мы теперь его возвращать будем! Драко в этом состоянии никого не узнает! — схватился за голову мулат.
— Не волнуйтесь, — заговорил Пол, про которого все успели забыть, с неким восхищением и ужасом смотря на расправу дракона над преступниками. — Гермиона его контролирует.
Гарри перевел взгляд с существа на подругу, а потом на Уильямса.
— И как вы не побоялись взять его на работу? А если он однажды выйдет из себя?
— Драко прекрасно владеет собой, — усмехнулся Пол. — Я узнал, кто он, совершенно случайно. Я видел, как ему трудно освоиться в жизни, но он подавал большие надежды, старался. Поэтому я и запросил у коллег невыразимцев кого-то, кто смог бы в случае чего удержать его. Я хотел дать ему шанс жить, как все, а не сидеть взаперти, словно он чудовище. Среди наших никого с достаточным уровнем знаний о драконах не нашлось, и Министерство сделало запрос…
— Вы бы знали, как я удивилась, — заговорила Гермиона, поднимаясь на ноги. — Речь шла о существе, а приставили к человеку, да ещё и к Малфою.
— Ты куда? — взволновано спросили сразу трое, с опаской наблюдая за приземлением дракона неподалёку от них.
— Пойду возвращать, — как само собой разумеющееся ответила девушка.
— Но…
— Он ее не тронет, никогда, — успокоил их Уильямс. — Сейчас увидите.
Гермиона отошла на тридцать шагов вперёд и заговорила.
— Выпустил пар? Теперь иди сюда, — крикнула она.
Дракон повернул голову на звук, смешно склонил на бок, а потом послушно приблизился. Мужчины замерли, следуя негласной просьбе Пола ничего не делать, но были на стороже. Морда зверя склонилась вниз, словно напрашивалась на ласку, и девушка погладила его.
— Ты молодец, снова спас меня. Нас, — мягко сказала она. — А теперь возвращайся ко мне.
Дракон шумно выдохнул, а потом в вихре воздуха показался блондин. Он притянул жену к себе, крепко обнимая и отпуская беспокойство.
— Думал, с ума сойду, когда понял, что тебя схватили, — хрипло произнёс он. — Только ощущение, что ты жива и тебе не больно, позволили не обратиться сразу же.
— Все уже хорошо, — выдохнула девушка. — Пойдём, надо решить, что делать с остальными. Все ведь видели тебя.
Гермиона подвела блондина к начальнику, коротко улыбнулась своим друзьям, а потом вдруг посерьёзнела. Взмахом руки установив барьер, она сказала:
— Пол, что будем делать? Предлагаю всем стереть память об этом.
— Всем? — уточнил Уильямс.
— Думаю, им можно оставить, — окинула взглядом Гарри, Рона и Блейза, — но они дадут обет лично мне. Согласны? — карие глаза посмотрели настороженно.
Поттер кивнул, Рон тоже.
— Я давал обещание Драко, мне повторить для тебя, миссис Малфой? — ухмыльнулся Забини, глядя, как вздрогнули от такого обращения гриффиндорцы.
Гермиона оглянулась на мужа, тот отрицательно покачал головой, потом вообще наложил чары невидимости, заставляя друзей девушки напрячься.
— Хорошо, — отозвался Пол. — Тогда решили. Давайте клятвы, я соберу всех в одном месте.
Мужчина ушёл, а бывшая Грейнджер с самым серьёзным лицом повернулась к остальным. Поттер без колебаний дал обет, Рон тоже, но после пробурчал недовольно и обиженно:
— Что, больше не доверяешь так, как раньше?
— Он - моя семья, — ответила Гермиона, посмотрев им за спины. — Мой муж, отец нашего будущего ребёнка. Я буду защищать его, так же, как он всегда защищает меня, даже от вас.
Гарри обернулся и увидел, как всех остальных авроров накрыло золотистой магией, и они застыли, а рядом с Полом появился Драко. Через две минуты блондин снова стал невидимым, а волшебники отмерли, чтобы прослушать речь Уильямса.
— Мерлин! — вдруг воскликнул Забини и уставился на Гермиону каким-то новым взглядом. — Так вот почему… А я-то думал! — он хлопнул себя по лбу и неверяще покачал головой.
— Что такое? — подозрительно спросил Поттер.
— Драко всегда относился к ней не так, как к остальным.
— Мы заметили, — фыркнул Уизли, вспоминая школу.
— Вы бы слышали, что было в гостиной факультета. Фамилия Грейнджер звучала каждый день и не один раз. Я тогда думал, он действительно настолько ненавидит, а он уже тогда …
— Чувствовал в ней пару, пусть и не знал об этом, — закончил за друга Малфой, появляясь рядом с женой.
— Значит, ты из страны сбежал, потому что понял? — изумился Блейз.
— Ещё на том дополнительном курсе понял, — грустно ответил Драко и слабо улыбнулся, когда жена взяла его за руку. — Только прекрасно осознавал, что никакого права не имею ломать ей жизнь после всего, что было. Так что да, после года пытки в одной школе и даже одной башне, я сбежал. Как можно дальше, лишь бы больше не чувствовать, как он требует, практически заставляет заявить права... Вот только через год она снова оказалась рядом и всё, весь контроль, выстраиваемый столько времени, полетел в бездну.
— Да-да, помню, — произнёс Уильямс, подошедший ко всем пятерым. — Ты тогда, едва увидев ее, изменился в лице и аппарировал, сломав при этом защитное поле на Министерстве. Ох, и намучался я потом, придумывая объяснение случившемуся, — усмехнулся главный аврор. — Благо, тогда ещё мисс Грейнджер смогла разобраться в причинах твоего поведения достаточно быстро. А то местные как-то не привыкли к неуправляемым драконам в лесу.
— Ты мне это всю жизнь вспоминать будешь? — закатил глаза блондин.
— А то. Я в тот день первый раз увидел столько различных эмоций на твоём каменном лице, ещё и за две секунды, — ухмыльнулся Пол.
Малфой фыркнул и укоризненно посмотрел на хихикнувшего Забини.
— Ну а ты, Гермиона? — вдруг заговорил Гарри. — Ты просто приняла это или… — слова прервал угрожающий тихий рык.
— Мы просто переживаем за неё, — попытался успокоить Малфоя Рон.
— Сначала действительно приняла, но оказалось, что в человека, который настолько заботится о тебе, так бережёт, так искренне любит, влюбиться в ответ очень легко, — улыбнулась друзьям девушка. — Я люблю Драко, и то, что я решилась на ребёнка всего лишь через пять лет после начала карьеры, должно все вам объяснить.
Тут все мужчины наконец вспомнили, что вообще-то среди них беременная женщина, которую недавно в заложниках держали, и засуетились. Пол отправил всех по домам, но Гермиона настояла, чтобы завтрашняя встреча по обмену опытом состоялась в прежнее время. Она также договорилась с друзьями, что они встретятся после в неформальной обстановке и поговорят обо всём.
Уильямс занялся пойманными преступниками, а Гарри собрал своих ребят и вернулся в гостиницу, где они с Роном подхватили под руки Блейза и закрылись в комнате, выпытывая из него все, что он знал о Малфое-драконе.
Возвращаясь через два дня домой, Гарри вспоминал все произошедшее, а также ужин дома у подруги, состоявшийся днём ранее. И все увиденное за это время позволило ему отпустить тревоги и переживания за Гермиону. Она была счастлива и любима, и это было видно. Взгляды, слова, улыбки, действия — все выдавало их с Малфоем, когда они были рядом.
Поттер нашёл все, что мог, о драконах, чтобы увериться в безопасности девушки рядом с блондином. И теперь отправлялся домой с лёгким сердцем.
— А помнишь, я ещё в школе как-то тебе сказал, что Малфой словно избегает ее, но все равно каким-то образом оказывается рядом в нужный момент? — спросил Рон, когда они зашли в родной кабинет главы Аврората в Министерстве Англии. — Ты ещё тогда подумал, что он пытается исправить прошлые поступки.
— Не очень, — ответил Гарри. — Ты это к чему?
— Он сказал, что дракон узнал свою пару ближе к концу октября, — напомнил Уизли. — А все эти его странности я заметил еще в начале года.
— То есть, ты хочешь сказать…
— Что он уже тогда ее любил, просто, наверное, не знал этого, — ответил Рон, попрощался и ушёл, оставив лучшего друга в раздумьях до самой ночи.