ID работы: 13032818

Доверять ли тебе?

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 27 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Он просто пытался выжить, и единственное, что значилось в его ужасном резюме, были ночные смены в разных пиццериях. Что ж, попытка найти своего отца тоже была где-то там, но Майкл, как правило, старался игнорировать этот факт. Его отец пропал без вести, когда ему было семнадцать лет и с тех прошло восемь с лишним лет, а этого человека до сих пор нигде нет. Майкл знал, насколько облажался его отец. Знал, насколько он облажался из-за своего отца. Но, тем не менее, он всё равно жаждал его внимания... Это место называлось "Fazbear Fright's" или что-то типа того. Майкл не мог не нервничать, когда вышел из машины и вошёл в здание. Его машиной была старая "Хёнда", которой былоуже сто лет в обед. Как только Майкл заработает достаточно денег, он переедет из маленького дома, который он делил со своими тремя друзьями: Джереми, Люком и Фрицем, а после купит себе новую машину. Когда Майкл вошёл в здание, первое, что он заметил, было то, что здание было покрашено в жёлто-зелёный. Странный выбор для дома с привидениями, если говорить начистоту, но да ладно. Он подошëл к стойке регистрации в передней части здания, где должен был зарегистрироваться. Он так и сделал и посмотрел на карту, чтобы узнать, где находится офис. Когда он, наконец, нашёл его несколько минут спустя, он уставился на странную штуку перед ним. Чёртов вентилятор. Он вздохнул и сел в кресло, решив, что, вероятно, было бы хорошей идеей всегда включать обучательные записи в таких местах. Он внимательно слушал человека из кассет, обнаружив, что здесь нет аниматроников, которые могли бы следить за ним. Ух ты, меня не хотят убить. Ура. Он вздохнул, откидываясь на спинку потёртого офисного кресла, так любезно предоставленного тем, кто, чëрт возьми, управлял этим парком развлечений. Он готов поспорить, что видел плесень или ещё что-то, растущее на стуле, прежде чем он сел на него. Ну и гадость. *** Часы тянулись медленно, единственное, что ему оставалось делать, это жевать во рту жвачку, которую он схватил перед тем, как выйти из машины (она потеряла свой вкус несколько часов назад), и вертеться в кресле с плесенью. Было без пятанадцати шесть, когда он чуть не заснул в кресле, но свет в офисе и мерцание экрана компьютера отвлекли его от сна. Он сел прямо, оглядываясь по сторонам, но не обратил на это внимание. А потом это повторилось снова. — Чё за хрень? — Прошептал Майкл, снова оглядываясь по сторонам и даже вставая. К настоящему времени, однако, было 5:55 утра. У него мурашки побежали по коже от этого места, хотя он знал, что освещение или проводка, вероятно, просто неисправны. Ну и вообще это дом с привидениями. Вероятно, огни просто запрограммированы на это, чтобы кого-то напугать. Он посмотрел на часы. Оставалось всего несколько минут до шести часов утра, и он решил, что просто уйдёт, пока здесь не начался ураган или конец света. *** День Майкла состоял из похода в магазин, просмотра документального фильма о рыбах или дельфинах или о другой живности, (ну, он действительно не помнил, что он там смотрел), и переписки с друзьями. Когда наступила ночь, Майкл засомневался, стоит ли ему вообще идти в это богом забытое место. Он мог бы просто пойти работать в "Макдоналдс" или ещë куда-нибудь, там он зарабатывал бы не намного меньше, чем на этой работе, и у него было бы достаточно денег, чтобы оплачивать свою долю счетов и еду. — Пока, Майк! — крикнул Джереми из гостиной, когда Майкл обувался, собираясь на работу. — Пока! Веселитесь там без меня! — крикнул он в ответ. Поездка на машине была не более интересной, чем вчерашняя, когда он взял немного жвачки и положил её в карман, чтобы не жевать безвкусную жвачку всю ночь. Первые два часа Майкл время от времени проверял камеры, затем пытался поспать хотя бы минуту, но у него ничего не получилось. Не удивительно, он не мог нормально заснуть с тех пор, как его отец пропал. Он проводил обход камер, скучая. Чего я вообще сюда припёрся? Почему я не пошёл работать в проклятом "Тако Белл" или в какой-нибудь другой забегаловке? Прокручивая камеры, он почти отмахнулся от этой мысли, но в углу одной из камер было что-то странное. Он наклонился вперёд в своём кресле, пытаясь определить, что это было, но когда он моргнул, этого больше не было. Он покачал головой, протёр глаза и посмотрел снова. Ничего. Странно. — Потерял чего? — Из угла офиса донесся низкий голос, — слишком низкий, чтобы принадлежать человеку, — с легким британским акцентом. Майк дёрнул головой в сторону так быстро, что почувствовал лёгкую боль в шее. Там был очень большой жёлто-зелёный кролик. У него были острые жёлтые зубы, а его большие, почти треугольные глаза казались чёрными дырами, за исключением белого зрачка и фиолетовой радужки. В каком-то смысле он выглядел почти роботизированным, казалось, что из его бока, коленей и других частях тела торчали оголённые провода. Майкл закричал и вскочил со стула так быстро, что у него закружилась голова. — Чёрт! — Майк закричал, поворачиваясь, чтобы убежать, но когда он повернул за угол, рванув из офиса, кролик был там, медленно ведя его обратно внутрь. Ростом он был, по крайней мере, метра два без ушей, абсолютно возвышаясь над 170-ми сантиметрами Майкла. — И куда это мы собрались? — он усмехнулся, прищурив глаза на Майкла. Майкл откинулся на спинку стула, ему чуть не пришлось сломать себе шею, чтобы теперь посмотреть ему в глаза. — Ты кто, твою мать, такой? Чего тебе здесь надо? Я где-то напортачил что ль... — Майкл был прерван резкой пощёчиной вместе с несколькими каплями крови с когтей. Мужчина схватился за лицо, застонав от боли. — Прекрати со своими глупыми вопросами, ничтожный человечишка. Майкл открыл рот, чтобы снова заговорить, но кролик поднял руку, готовясь ударить его, и Майк быстро передумал. Чудовищный кролик склонился над ним, обеими когтистыми руками обхватив подлокотники. — Я Спрингтрап, а ты, Майкл Афтон, мой. Майкл секунду смотрел на него, потом увидел щель между логтём Спрингтрапа и стулом. Секунду он смотрел на кролика, затем попытался убежать за ним через ту щель, но был схвачен сзади за рубашку; фиолетовая ткань была разорвана его когтями. Его дёрнули обратно в кресло, и Спрингтрап засмеялся. — О, человек. Ты действительно думаешь, что сможешь пройти мимо меня? Ты такой крошечный по сравнению со мной. — Зачем ты называешь меня человеком, придурок? Что, думаешь, я поверю, что ты кто-то другой? Если нет, то кто такой, в конце-то концов! Кролик снова засмеялся, качая головой взад-вперёд, и потянул Майкла к себе. — Ты должен обращаться ко мне "сэр" или "папочка", понял? — Чего, блять? Боже правый, нет, ты не мой отец! — Он посмотрел на кролика почти с отвращением, но Спрингтрап зарычал, и на лице Майка снова появился страх. — Ты меня вообще понимаешь, Майкл? — Теперь он был в нескольких сантиметров от его лица, и Майкл быстро кивнул головой. — Словами! — Спрингтрап ударил его снова, сильнее, чем в прошлый раз. Майкл сдержал всхлип и очень тихо ответил: — Да, сэр... — Хороший мальчик. Вот видишь, что бывает, когда ты ведёшь себя послушно? Я не причиню тебе вреда,— самодовольно ответил он. Майкл попытался свернуться в клубок, и, к его удивлению, Спрингтрап отодвинулся в сторону, чтобы позволить ему это сделать. — Получу ли я ответ на свои вопросы? — спросил Майкл. Теперь он вел себя тихо, боясь, что если будет слишком громко, кролик снова даст ему пощечину. А может ещё чего-то по-хуже. — Думаю, да. Я — Спрингтрап, демон, прибывший из того места, что вы, люди, называете Адом. И нет, ты не сделал ничего плохого, и я здесь, потому что меня послал твой отец, чтобы позаботиться о тебе. — Он выпрямился, почти заставляя мальчикабежать. — Ну ты, это, как его... Можешь сказать моему отцу, что мне не нужна забота... Подожди!! Мой отец!? — в конце его голос звучал почти напряженно, и Спрингтрап кивнул. — Что случилось с ... — Майк попытался встать, но Спрингтрап вытянул руку, и он снова сел. — Твой отец был убит его же деловым партнером Генри в ту ночь, когда он пропал. Эмили узнал о том, что сделал Уильям бедняжке Шарлотте и отомстил. Майкл посмотрел на него в ужасе, он был готов заплакать, насколько мог судить Спрингтрап. Тьфу, люди, такие чувствительные. Особенно вот этот вот. — Послушай, Майкл, я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Я здесь, чтобы быть твоим партнером во всём, что тебе нужно, по просьбе твоего отца, чтобы убедиться, что о тебе заботятся и ты не наделаешь глупостей. Это то, чего он хотел, когда попал в ад. Глаза Майкла расширились. — Он... он, что, в аду? — он ахнул. — Боюсь, что так, — Спрингтрап кивнул. Он не хотел иметь дело с плачущим перед ним ребёнком в теле мужчины, но, кажется, ему придется. Кролик действительно не хотел причинять Майклу боль, но если он сделает что-нибудь, что Спрингтрап сочтёт выходящим за рамки дозволенного, он это сделает. Он всё равно не подписывался на эту работу, так что, по крайней мере, он возьмет всё под свой контроль. И не похоже было, что будет трудно взять под контроль того, кто стоял перед ним, по большей части он выглядел очень покорным. Он был выбран для этой работы, потому что именно Уильям должен был выбрать, о каком демоне должен заботиться и "любить" своего сына в соответствии с его последним желанием. Он был уверен, что этой любовной части не случится, но всё равно. Он выбрал его, потому что Уильям сказал, что Спрингтрап похож на одно из его творений и будет напоминать Майклу о нём. Майкл издал громкий плач и спрятал лицо в коленях. Спрингтрап вздохнул, но схватил Майкла за подмышки и занял его место в кресле, посадив мальчика к себе на колени. Он попытался слегка оттолкнуть его, младенцев же так же укачивают, да? Майкл, несомненно, вел себя как таковой, поэтому он и относился к нему соответственно. В конце концов это действительно успокоило Майкла. С некоторым дополнительным шиканьем и похлопыванием его по спине. Боже, то, что с ним обращаются как с ребенком, успокаивает его. (Запомнить). Майкл хлюпает носом в чужой груди, почти расслабляясь в ней, пока не понимает, во что он расслабляется. Он слегка взвизгнул и дёрнулся, чтобы убежать от демона, но Спрингтрап просто притянул его обратно к себе на колени. Он мог сказать, что Майкл не доверял ему, и он не винил парня, хотя это немного раздражало. — Послушай, малыш... — Я тебе не малыш, — Майкл зарычал, глядя на кролика. — Ты ведь так себя и ведёшь, как маленький. Это вызвало у Майка ещё более суровый взгляд, но Спрингтрап просто закатил глаза. — Моя работа — заботиться о тебе, помогать тебе, быть твоим любовником, делать всё, что тебе нужно, — скучно сказал демон. — Моим ЧЕГО?? — крикнул Майкл, на этот раз успешно вскакивая. — Ты меня слышал, Майк, — он вздохнул. — Не-а! Нет, не сегодня. Никогда в жизни, я... — он замолчал, когда к его губам приложили когтистый палец. Он поднял руки в знак капитуляции, отступая назад. — М-да, вот же счастьеце-то привалило. — проворчал Спрингтрап. Это заставило Майкла покраснеть и отвести взгляд. — Но ты должен мне поверить, я не причиню тебе вреда, если ты не дашь мне на то повод. Кстати, когда твоя смена кончится, я приду к тебе домой сегодня вечером, хочешь ты этого или нет. К этому моменту Майкл уже смирился с этим, зная, что не стоит сопротивляться или говорить какие-нибудь глупости. — Ага, кстати, насчет этого, я живу с тремя моими друзьями, — сказал он, потирая затылок. — Знаю-знаю. И я также знаю, что они твои хорошие друзья и будут лишь слегка волноваться. — Чего? Что значит "ты знаешь"? —Майкл был потрясен и сбит с толку. Это было так странно. Какого хрена его покойный отец послал демона присматривать за ним и быть его "любовником" или что-то в этом роде. Он прекрасно может обойтись и без всяких там демонов. — Я знаю о тебе всё, милый мой. Майкл ткнул в него пальцем: — Тогда ты бы знал, что я не люблю, когда меня называют вот так! — Нет, если бы ты знал себя, ты бы знал, что тебе нравится, когда тебя называют так. Это просто смущает тебя, поэтому ты притворяешься, что это не так. Майклу не нравилось, когда ему говорили о том, что он сделал и чего не знал о себе, хотя он знал, что это правда. Он издал разочарованный стон, поднял руки вверх и начал расхаживать по комнате. Спрингтрап вздохнул, Боже, заставить этого ребенка сделать что-нибудь будет непросто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.