ID работы: 13032818

Доверять ли тебе?

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 27 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Солнце уже село, когда к Майклу вернулось прежнее настроение. — Нет. Мне нужно идти и зарабатывать деньги, — возразил Майкл, глядя на демона снизу вверх. Они уже давно поужинали, и Майкл пытался убедить Спрингтрапа отпустить его на работу. — Нет, ты не понял. Я демон, милый, я могу делать всё, что захочу. Спрингтрап махнул рукой, пытаясь доказать свою точку зрения. Он наблюдал, как 100-долларовая банкнота материализовалась в его ладони, и глаза его человека расширились. Люк, который только что вошёл на кухню, уронил свою кружку. "М-да, хорошо что там ничего не было, а то я не хочу драить полы". Спрингтрап усмехнулся и, заметя это, Майкл сверкнул глазами — Чего? — Ничего, милый мой. Брови Майкла нахмурились: — Ты опять рылся в моей голове? — Майкл шагнул к демону. — Если так, то что? Майкл фыркнул: — Так хочется тебе уши надрать. Ты должен спросить согласен ли я, чтобы заниматься этой фигнёй. Поведение Майкла сменилось со злобного на испуганное за долю секунды, когда его оттеснили назад, пока он не упёрся в стол. — Повторишь? Майкл покачал головой. —Так и знал. А сейчас давай немного поболтаем, ладно? Майкл быстро кивнул, заработав пощечину. — Ай, за что? — Майкл снова сверкнул глазами. Люк всё ещё наблюдал за происходящим из дверного проема кухни, слишком нервничая, чтобы что-то сказать. — Словами. Майкла снова кивнул, издав короткое "да, сэр". Спрингтрап одобрительно кивнул. — Вот и ладушки. Итак, как я и говорил, ты не смеешь, каким раздражающим я для тебя бы ни был, угрожать мне. Понимаешь? Майкл шмыгнул носом: — Да, сэр. Демон снова кивнул. —Во-вторых, язык. Услышу снова — отшлёпаю. Понятно? Майкл недоверчиво посмотрел на него: — Прикалываешься? Как ты думаешь, сколько мне лет, пять годиков что ль? — Майкл поднял руки, используя ограниченное пространство, которое ему было предоставлено у стола. — Учитывая то, как ты себя ведешь, я бы сказал, что тебе около трёх. И ты не имеешь права спрашивать, серьезно ли я говорю, ты ведь сам недавно говорил о порке. — Демон зарычал Майкл тихо выругался себе под нос. — Что это было? Чёрт, он казался разгневанным. — Я... я, это, сказал... э-э... Скука! —Майкл заикался, — Да, я сказал скука! Люк воспринял это как намек на то, чтобы выйти из кухни и молча направиться в свою комнату. Человек мог сказать, что Спрингтрап ему не поверил, но был слишком напуган, чтобы что-то сказать. Он посмотрел вниз, пытаясь найти что-нибудь интересное, на что можно было бы посмотреть. Всё, что угодно, лишь бы не смотреть на него прямо сейчас. — Майкл. Взгляни на меня. Мужчина снова шмыгнул носом, но подчинился. Спрингтрап бросил один взгляд в глаза мальчика и понял, что ему нужно немного успокоиться. — Ты ведь понимаешь, что я хочу, чтобы ты был в безопасности? Майк кивнул, по его щеке скатилась слеза, которую Спрингтрап смахнул. — Да, сэр. Демон погладил его по голове: — Хороший мальчик. Ты хоть заметил, что у здания на другой стороне улицы был мужчина, когда мы уходили сегодня утром? Он наблюдал за тобой, Майкл. Майкл покачал головой: — Ну, темно было... — Голос Майкла становился все выше, по его щекам текло все больше слез. Мальчик посмотрел на Спрингтрапа и всхлипнул, его колени подогнулись. — Малыш, — Спрингтрап схватил его, садясь и притягивая к себе на колени, потирая спину. — Ты довольно хрупкое маленькое создание, да? — Демон прошептал это на ухо Майклу. Человек покачал головой: — Я не маленький. Это заставило демона усмехнуться: — Не-а, вот посмотри на себя — по сравнению со мной, стоя ты доходишь мне только до груди. Майкл заскулил: — Но ты же гигантский демон-кролик. Это нечестно. Спрингтрап промурлыкал: — Конечно, это так. Мы оба живые существа. Если бы я сравнил тебя с муравьем, было бы это честно? — Он пытался разговорить мальчика, чтобы посмотреть, успокоит ли это его. Майк пожал плечами: — Возможно, — Он свернулся калачиком на коленях демона, чувствуя, как его другая рука обхватывает его колени. — Как вам тут? — Майкл вскинул голову. Это был всего лишь Джереми. Майк кивнул. — Окей, я просто проверить пришёл.— Джереми на секунду отвёл взгляд, — А, Майк тебе на работу пора, — Он напомнил. Мальчик покачал головой: — Не пойду. Я уволился. Джереми наклонил голову: — Чего это? Спрингтрап ответил за него: — Потому что прошлой ночью за ним наблюдал человек, и он никуда не пойдёт. Джереми вздохнул: — Слушай, я понимаю, что ты здесь, чтобы ухаживать за Майком и давать ему всё, что ему нужно и что-то там ещё, но ты не можешь вечно держать его дома взаперти. Ему нужно хотя бы немного свободы. Спрингтрап кивнул: — Понимаю, но мне нужно убедиться, что он в безопасности. И не так уж я его сильно контролирую. Мы, вот например, в магазин недавно ходили. Джереми тоже кивнул: — Знаю. Но ведь он бы хотел заниматься тем, что ему нравится. Например, на кататься на скейте. Он любит ходить в скейт-парк каждую пятницу. Спрингтрап посмотрел вниз на Майкла, который, покраснев, отвёл взгляд. Затем он понял, что всё ещё находится сверху на демоне. Было бы хорошо, если бы они были наедине, но Джереми был здесь. Нет-нет, не сейчас. Он попытался слезть с его колен, но его снова притянули к ним. Он всегда так делает. Чё я вообще пытаюсь? Майкл закатил глаза. Демон посмотрел на него: — Ну что ж, завтра пятница, давай пойдём в скейт-парк? Майкл кивнул: — Ага, давай. Спрингтрап улыбнулся: — Хорошо, тогда пойдём. Майкл улыбнулся в ответ. Джереми тоже выглядел довольным: — Вот видишь? Вот так вот. Всё, что он хочет, а не обязан делать. Демон согласился, Майкл действительно выглядел счастливее теперь, когда все было улажено. *** — Трюки знаешь какие-нибудь? Майкл фыркнул: — Когда я пытался это сделать, я сломал себе руку. Так что я больше не пытаюсь. Это было на следующий день, около полудня, и они были в местном скейт-парке. Там больше никого не было, дети и подростки были в школе, а взрослые всë ещë на работе. — Когда? Майкл пожал плечами: — Лет двенадцать мне было, я упал и сломал ключицу. Ужас как больно, и я боюсь сделать это снова. А вообще, даже сейчас это видно. Спрингтрап кивнул: — Можно посмотреть? Майкл скатился в пул. — Да, но позже. Демон кивнул. Майкл спрыгнул со своей доски, чтобы выпрыгнуть из пула. — Честно говоря, я плохо катаюсь. Спрингтрап покачал головой своему человеку: — Ты делаешь это лучше меня. — Ага, а ты хоть на скейтборд когда-нибудь вставал? — Майк закатил глаза. — М, нет. — Вот и я про это. Майкл продолжал просто кататься на скейтборде в течение нескольких минут, пару раз чуть не упав, но Спрингтрап поймал его. Однако в конце концов Майклу захотелось пить, и он дал демону пару долларов, чтобы тот купил колу в торговом автомате позади них. Спрингтрап согласился, обернувшись на обещание Майкла быть осторожным. На мальчике не было шлема или какой-либо другой защиты, поэтому он немного сомневался, стоит ли оставлять его одного. Даже если это длилось всего несколько минут, он заботился о человеке, как бы ему не хотелось это признавать. Он не хотел видеть, как ему больно. Он хотел бы заключить его в свои объятия и держать в безопасности вечно, но у него было чувство, что Майкл не очень-то это оценит. Спрингтрап опустил деньги в автомат, выбрав кока-колу для Майкла, а себе воды. Что? То, что он был демоном, не означало, что ему не нужно было пить воду и есть. Бутылки упали на дно автомата, демон наклонился, чтобы схватить их. У Спрингтрапа было ощущение, что Майкл думал, что знает о человеческой культуре меньше, чем на самом деле. Он был рядом, по крайней мере, с несколькими людьми пару часов каждый день в Аду, он знал больше, чем многие думали. — Блять! Демон обернулся. — Майкл, что я говорил о языке? — Спрингтрап огляделся: — Майкл? Человека не было видно, что беспокоило демона. Он начал ходить вокруг да около, пытаясь раскрыть дело о пропавшем Майкле. Он услышал тихий стон с другой стороны, заставивший его повернуться и очень быстро побежать к источнику шума. — Майкл, — Мальчик снова был в пуле, но на этот раз у него обильно текла кровь из колен и рук. Майкл посмотрел на него и слегка улыбнулся: — Всё путём, просто ранка, — Майкл хихикнул сразу после этого: — Извини, я веду себя глупо, когда мне больно, — Спрингтрап прыгнул в пул, поставив напитки на край. — Я это... — Майкл начал истерически смеяться, — Чувствую себя, как пьяный, — Он продолжал смеяться, заставляя демона вздыхать. Мальчик продолжал говорить случайные и неуместные вещи, и если бы демон не знал лучше, он бы сказал, что Майкл действительно пьян. Или под кайфом. Или и то, и другое. Спрингтрап наклонился, подсунув руку Майклу под колени и верхнюю часть спины. — Папочка, ну ты чё делаешь-то? — Невнятно пробормотал Майкл, глядя на него снизу вверх. — Забираю тебя, и мы идём домой, чтобы привести тебя в порядок. Кстати, вот уж не думал, что ты будешь меня называть так, милый. Майкл закатил глаза, обхватив демона рукой за плечо, и схватил свой скейтборд. — Ты хоть знаешь через какую хрень мне нужно пройти, чтобы пересилить своё эго? — Он признался, сильно заплетаясь на букву "Х". Спрингтрап усмехнулся: — Много, наверное. Майкл снова начал смеяться: — В точку, папочка, — Спрингтрап достал его из пула, Майкл сильно поморщился. — Я тебя неправильно поднял? Майкл покачал головой. — А кстати, я это... Бошкой ещё ударился... Голова демона резко повернулась к нему: — Что? Где? Я должен убедиться, что у тебя нет сотрясения мозга. Майкл снова начал смеяться, смех, казалось, был его защитным механизмом, когда он был ранен. — Да не парься ты, пап. Нет у меня сотрясения. Я знаю, что это такое, и это не оно. Спрингтрап выглядел обеспокоенным: — И откуда ты знаешь, на что это похоже? Что случилось? Майкл рассмеялся, но выглядел грустным, нахмурившись, с легкими слезами на глазах. — Мой любимый старый папа. Я вернулся домой позже комендантского часа. Мне было лет тринадцать. Он бил меня головой о стену, пока я не терял сознание. Спрингтрап вздохнул, почувствовав внезапный приступ гнева по отношению к отцу мальчика. Человек, который послал его сюда, чтобы заботится о его сыне. Он догадывается, что просто никогда не думал, что был плохим родителем при жизни, если он был достойным родителем после смерти. Но это начинало обретать смысл. Майкл был его последним живым родственником, единственным, кто мог продолжить семейную линию Афтонов. Спрингтрап мог бы изменить анатомию Майкла, если бы понадобилось, мог бы дать ему гениталии для этого. Так вот почему он послал его сюда? Не для того, чтобы присматривать за своим сыном, а для того, чтобы убедиться, что линия продолжается? Сделать так, чтобы он забеременел? Да нет, бред какой-то. Впрочем, это не имело значения. По крайней мере, сейчас. Спрингтрап знал, что через несколько недель у него назначена встреча с Уильямом в аду, чтобы узнать, как дела у Майкла. Тогда ему, возможно, будет отдан приказ сделать именно это. Даже тогда он не сделал бы этого, если бы Майкл этого не захотел. Он даже не собирался поднимать тему гребаного изменения всего тела Майкла в интересах его отца, если только ему не будет отдан приказ или Майкл не попросит его сам. Нет. Сейчас он будет заботиться и лелеять Майкла, как короля. Он знал мальчика всего полтора дня, но был готов убить за него. — Паааап. Папочка.... Пааап. Спрингтрап оторвался от своего взгляда, глядя вниз на Майкла: — Да, милый? Майкл вздохнул: — Я пить хочу. Ты взял мою колу? Мальчик снова начал невнятно произносить слова, это было не так плохо, как раньше, но это было заметно. — Да, взял, — Сказал Спрингтрап, усаживая его на скамейку. — У меня коленки бо-бо, может ты поцелуешь их, папа? — Майк хихикнул. Спрингтрап слегка усмехнулся, мальчик, наконец, начал еще больше терять бдительность. Это было хорошо. Спрингтрап махнул рукой, его колени и руки больше не были в крови. Раны все еще были на месте, но, по крайней мере, он больше не покрывал демона своей кровью. — Кажись, я испачкал тебя, извини. Демон покачал головой: — Всё в порядке, милый мой. Я могу привести тебя в порядок, когда мы вернемся домой. А, чуть не забыл про колу. Майкл посмотрел на пул, в который он упал, кола и вода с края медленно левитировали к ним. Майкл громко рассмеялся, Спрингтрап улыбнулся. — Ни фига себе, ты прям, как Одиннадцать! — Майкл продолжал смеяться, демон наклонил голову. — Что это ещё за Одиннадцать? У Майкла отвисла челюсть: — Ты, что, не знаешь, кто такая Одиннадцать? Спрингтрап покачал головой: — Она из сериала "Очень странные дела". Мы посмотрим его, когда вернемся. Можно колу теперь? Спрингтрап усмехнулся, он всегда беспокоился о газировке. — Потом. Тебе лучше выпить воды сейчас. Майкл заскулил в знак протеста. — А я думал, что это тебе. — Тебе она нужна больше, чем мне. Я выпью, когда пойдём домой. И кстати, мы уходим сразу после того, как ты закончишь пить. Майкл согласился, пытаясь подняться с его колен. — Чтобы пить, мне сесть нужно, пап. И это, даже не думай, что я буду так звать тебя при моих друзьях. У меня всё ещё осталось немного эгоизма. Спрингтрап покачал головой: — Я могу просто покормить тебя, как ребенка, из бутылочки. У тебя руки поранены. Майкл покачал головой, его глаза расширились. — Нет, я могу сделать это сам. — М-м, кажется я всё равно сделаю это. — А вот и нет. — А вот и да. — Не-а. — Ага. — У меня есть хоть немного шанса выиграть? — Нет. —Зашибись. Майкл смирился со своей судьбой, расслабившись в объятиях демона, позволяя кормить себя, как младенца. Он почувствовал, как его щеки запылали, когда он выпил бутылку с водой. — Ой, вы только посмотрите, малышке нравится, как её кормят. Майкл вытащил бутылку: — Тихо там. Румянец Майкла потемнел, губы снова приложились к бутылке. Они оставались так до тех пор, пока Майкл не закончил пить. — Вот так, малыш. Майкл вздохнул: — Ты ведь не перестанешь называть меня так сейчас, да? Спрингтрап покачал головой: — Нет. Майкл снова вздохнул, садясь у него на коленях. — Ты остановил кровотечение, теперь я могу дойти до машины. Так будет проще с моей доской и прочим. Кстати, ты за рулем. У меня руки болят. Спрингтрап усмехнулся, позволяя мальчику встать. — Да я бы всё равно не разрешил бы тебе сделать это. Майкл фыркнул, начиная идти к машине, пытаясь вернуться к своему скейту. — Не-а, ты и на метр не подойдёт к этой штуке, — Спрингтрап перегородил ему путь. Майкл раздраженно вздохнул, но все равно ответил: — Да, папочка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.