Секрет лис.

NC-17
Завершён
60
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
917 страниц, 429 467 слов, 144 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Том 1 Глава 14 - Юные года прекрасны, пока не знаешь, что тебя ожидает дальше. Часть 3

Настройки
Еще не успев до конца оказаться внутри помещения, как Лян Вэньин радостно закричал: -Сестренки! С этими возгласами он заключил юных и красивых девушек в крепкие объятия. Те не смогли противостоять желаниям брата и сомкнули руки на его спине. Принц уже забыл, что цель его визита была навестить наставника, чтобы разузнать о новом ученике, но из-за нахлынувших эмоций он будто и не видел старшего в этой комнате. Шэнь Жонг возмутился таким халатным отношением к своей персоне, ведь семья семьей, но не поприветствовать учителя — это вверх халатности и невоспитанности. Хотев уже высказать свое недовольство, Шэнь Жонг приоткрыл рот, из которого должно были вылететь не самые лицеприятные слова, как вдруг его опередила девушка в голуба-синем платье, сказав: -А-Вэньин! Глупый братец, поприветствуй бессмертного наставника Шэнь! В разговор вмешалась вторая девушка, которая была одета в бело-мятные одеяния: -А-Тинг*, не будь так строга, наш эрди забылся, когда увидел нас. Он же это сделал не специально, да братец? Поинтересовалась младшая сестра, смотря своими нежными красивыми глазами на наследника. *Тинг-значение «изящная» Когда Лян Вэньин обернулся к ней, его взгляд потеплел, а уголки красноватых губ поднялись вверх. Ему было приятно, что за него заступились, но и сказать, что она права тоже не мог. Первая сестра, которая подала голос являлась двойняшкой Лян Вэньина. Когда императрица узнала о своем положении она и подумать не могла что под сердцем не один ребенок, а целых два. Узнав об этом, Лян Лин* мягко горя была в шоке, а Лян Юншэн носил ее на руках, чтобы жена не перенапрягалась. Госпожа Лян, не смотря на свое положение не желала, чтобы ее считали слабой и во всем ей помогали. *Лин-значение «нежная, мягкая, кроткая» Господин Лян говорил не принимать это близко к сердцу, ведь как будущий отец, он сильно волнуется за самочувствие императрицы и будущих детей. Госпожа Лян упрекнула мужа, сказав, что, если тот предпримет подобные попытки, то он никогда не сядет за бумажные работы. Лян Юншэн лишь вздыхал и говорил, что Лин Лян слишком преувеличивает, но и идти против нее, тоже не хотел. Когда двойняшки появились на свет, они были словно два лучика света в этом дворце. Когда стало известно, что один из них — это мальчик, а, то есть будущий наследник, то на его душе стало легче. Сына назвали Вэньином, а дочь Тинг. Лян Юншэн никогда не обделял детей своим вниманием. Каждому был готов помочь и дать совет. Даже когда у императора была важная встреча, а в тронный зал случайно заходили младшие Лян, он никогда не прогонял их и не просил забрать служанок, чтобы те отнесли детей к госпоже Лян. А так раз наоборот, садил на свои колени дочь и сына и продолжал переговоры с министрами и маркизами. Дети немного подросли, и хорошая новость не заставила себя долго ждать. Ведь императрица готовилась к рождению третьего ребенка. Беременность проходила немного сложнее, чем предыдущая, но даже в таком положении, ребенок родился полностью здоровым. Дочь же назвали Аи*. *Аи-значение «любовь» Лян Вэньин: -Спасибо сестрица, но сейчас ваш брат и правда поступил неделикатно. Наконец удостоив взглядом учителя, наследный принц повернулся и сделав поклон, обращаясь к нему: -Прошу простить этого ученика, ведь он уже подводит вас не в первый раз. -Нет смысла в извинениях, если они сказаны только ради соблюдения приличия. Процедив сквозь зубы, ответил Шэнь Жонг, скрестив руки на груди, на котором красовались белые, как первый снег, монашеские одеяния. Когда недовольство мастера стихло, он продолжил уже знакомым спокойным голосом для наследника: -Через несколько дней начнется праздник, тебе к этому времени нужно быть готовым ко всему. Начиная с представления в народе, заканчивая получением священного оружия. Лян Вэньин вздохнул после сказанных слов старшего, он уже не мог слышать об одном и том же. Его будто считали за маленького глупого ребенка, которому требовалось повторять все, если не по сто, то по десять раз точно. В один момент наследник уже хотел развернуться и уйти сказав, что не хочет участвовать в этом. И плевать он хотел, что подумает его народ на эту дерзость, но все-таки смог сдержать свой своевольный нрав и продолжал вникать в уже заученные речи учителя, делая вид, что ему очень интересно, надев маску послушного ученика. Лян Тинг посмотрела на наследного принца и спросила: -А-Вэньин, ты заходил к матушке померить праздные одеяния? Принц покачал головой: -Не было возможности. Лян Аи надула свои румяные щечки: -Братец, не обижай матушку. Ты ведь знаешь, что она не любит, когда заставляют ее ждать. Лян Вэньин глянул мельком на учителя, надеясь, что тот позволит временно покинуть его. Шэнь Жонг размял переносицу и тяжело вздохнув, словно с его груди упал тяжелый камень: -Пусть мой ученик посетить его величество. Только твой учитель просит надолго не задерживаться. Лян Вэньин кивнул: -Этот ученик не заставит долго себя ждать. Выйдя из комнаты, наследный принц направился к своей матушке, но та по счастливой случайности, шла ему прямо на встречу. Женщина увидела своего сына и убрав руки за спину, произнесла: -Думала, ты уже забыл про свою мать.  Пошли. С этими словами госпожа Лян развернулась и устремилась в комнату для переодевания. Принц последовал за ней следом, держа небольшую дистанцию. Лян Вэньин уже мысленно представил эту пытку с долгими переодеваниями, а если, что-то будет не по размеру, но и снятие мерок тоже не избежать. Служанки заметив, что госпожа быстро вернулась обратно, вначале испугались, посчитав, что ее что-то разозлило, но заметив за спиной наследного принца девушки облегченно вздохнули. Открыв тем дверь, мать и сын вошли внутрь. Внутри комнаты их ожидали несколько слуг, облеченные в невзрачные одежды с волосами средней длины, в руках которых было несколько праздных одеяний разных цветов и фасонов. Лян Вэньин понял, что он солгал своему учителю и тут он задержится, если не на день, то на пол дня точно. -Выбирай. Приказным тоном произнесла Лян Лин, глядя ясными глазами на принца и добавила: -Нельзя заставлять господина Шэня долго ждать. На выбор наследнику предлагались: Синие, фиолетовые, бордовые и белые одеяния. Принц предпочитал фиолетовые цвета и уже хотел указать на данное одеяние, но вспомнив, что его учитель отдает предпочтение белых, тут же передумал и указал на них: -Пожалуй, мой выбор упадет на эти. Императрица сделала жест рукой, чтобы остальные слуги покинули комнаты, так они и сделали. -Лян Вэньин. Заговорила женщина. -Да матушка? -Нас с отцом волнует вопрос, что ты намерен делать после осеннего праздника? -В моих планах поступить одну из четырех школ и… -Нет, нет. Императрица помахала рукой перед собой: -Что ты намерен делать помимо учебы? Твое обучение не должно занять большое количество времени. Не успеешь и оглянуться, как ты получишь жетон удостоверяющий свой статус заклинателя. Что же мой сын будет делать, после того как это цель будет достигнута? -Продолжу развивать духовное ядро, чтобы стать бессмертным, матушка. -А затем? Принц убрал руки монашеского одеяния: -Ваш сын будет делать то, что не огорчить вас. Мне не дан дар узнавать судьбу. Никто не знает, что будет завтра. Даже цели который поставил ваш сын, не факт, что исполнятся. Так, есть ли смысл строить планы на будущее? Лян Лин ответила: -Лучше так, нежели жить одним днем, думая, что другой не наступит. Больше Лян Лин и Лян Вэньин не заговаривали. Наследный принц померил одеяние, которое сам и выбрал. Женщина осмотрела каждую детали и не найдя ничего лишнего, позволила сыну отправиться к своему учителю. Принцу помогли быстро снять одеяния и поправив волосы, юноша пошел в комнату где был наставник с его сестрами. Еще некоторое время поговорив с сестрами, Шэнь Жонг и Лян Вэньин направились к дому, где проживал Ван Хуан. Наследный принц не обладал сильным желанием снова пересекаться с юношей, он хотел как-то улизнуть, сказав, что ему нужно медитировать, но наставник напомнил ему о двух днях, где наследник выставил себя не в лучшем свете и ему придется пойти с ним, неважно желает он этого или нет. Прикрыв свое лицо белыми тканями, они направились в путь. Подчиненный принца не последовал за своим господином, чтобы не возникло лишних вопросов со стороны семьи Ван. Когда двое людей оказались на месте, они увидели незаурядный дом, которому минимум требовался ремонт, а максимум полная перестройка. Многие доски были сломаны, образуя тем самым немалые дыры, через которые можно было увидеть некоторые части помещения. Даже не поднимаясь на крышу, было и без того понятно, что она протекала, когда шли дожди и снега. Около дома росли яблони, которые в отличие от здания, выглядели сносно. Хоть уже была осень, они будто и не собирались готовится к зимней поре. Лян Вэньин все еще осматривал чужие владения, находя новые изъяны, учителю же это было неинтересно, и он направился к двери. Постучав, они услышали звуки приближающих шагов за дверью. Кто их первый встретил, так это был мужчина довольно высокого роста, среднего телосложения. Одет он был в коричневые верхние одежды, волосы были не первой свежести, когда на них падало солнце, на них появлялся заметный жирный блеск. Учитель был придирчивым, когда дело касалось внешнего вида, он забывал про стальное, лишь думал, как бы ему выглядеть достойно и прилично, и как бы не испачкать свои белые одежды. Но увидев мужчину, который скорее всего не заходил в воду несколько дней, ему стало мягко говоря неприятно. Но за что наставник волновался не меньше чем за внешний вид, так это его репутация. Сейчас Шэнь Жонг был похож на своего ученика, когда тот слушал его наставления, также надев маску невозмутимости, тем самым спрятал остальные эмоции глубоко в душе, чтобы их никто не увидел. -Добрый день господин Ван. Мы пришли чтобы обсудить временное обучение вашего сына. Сказал Шэнь Жонг, без намека на пренебрежение, хоть далось ему это с трудом.  Мужчина же почесал засаленные волосы и спросил: -Какой именно? -Что именно? Недоуменно спросил наставник. -Ну сын, старший или младший? -Насчет этого у меня нет информации, нам известно лишь, что его зовут Ван Хуан. -Значит младший… А зачем вам этот болван? -Хоть я много о нем не знаю, но что мне удалось увидеть, а точнее золотое ядро, этого более чем достаточно, чтобы он был моим учеником. Все также сохраняя спокойствие ответил учитель, хоть ему не нравился тон того, с кем он сейчас вел речи. -Эх, ладно заходите, а то как-то некрасиво стоять в проходе, тем более таким важным гостям. Когда недавно прибывшие оказались дома, они невольно успели подумать, что внутри выглядело намного лучше, чем снаружи. Не было дорогого интерьера и иных элементов роскоши, но зато была чистота и порядок. Хозяин дома усадил гостей за стол, сам же направился, за своим сыном, который по видимости еще спал, не взирая на то, что был уже полдень, или же Ван Хуан занимался своими делами. Принцу показалось, что-то странное в поведение главы семейства, но ему не было ясно, что именно его в нем смущало. Дело было не в внешнем виде, а в чем-то ином. Но, чтобы не показаться странным, он решил умолчать об этом, оставаясь сидеть с идеально прямой спиной. Когда мужчина вернулся рядом с ним уже был Ван Хуан, который потирал свои сонные медовые глаза, пытаясь отойти от недавнего и внезапного пробуждения. Когда юноша смог полностью видеть, первым на что он направил взгляд, так это был его ровесник в белых одеяниях и с тканью на лице, а только потом заметил его наставника. Хоть парнишка не знал все тонкости этикета, но проходя по улицам, ему удавалось увидеть, как ученики приветствуют своего учителя. Решив, что если не попробует не узнает, верно ли его наблюдения или нет, сделал поклон и сказал с должным уважением: -Добрый день господин бессмертный. Я извиняюсь, что заставил вас ждать. Хоть белоснежное лицо Лян Вэньина было скрыто за красивыми тканями, и было не ясно окружающим, какие в этот момент он испытывает эмоции, остались видны только как два осколка неба глаза. Только принцу было известно, что скрывается за маской. Он испытывал недовольство, ведь парнишке ничего не нужно было делать, его уже были готовы взять в ученики, а он даже не удосужился появиться вовремя. Казалось, никто не видел внутренние терзания наследника, так и он думал, если бы не Ван Хуан, который поинтересовался у него: -Молодой господин, вас что – то разозлило? Наследный принц опешил от такой прямоты, он уже собирался ответить, что нет и ему показалось, если в нем не заиграл интерес: -С чего вы так решили? Ван Хуан ответил без промедления и сомнений: -При первой нашей встрече ваши глаза сияли внутренним спокойствием и умиротворением, брови и лоб были спокойны, сейчас же. Немного помолчав, юноша начал подбирать правильные слова, чтобы не задеть самолюбие его ровесника, найдя их, он продолжил: -Теперь ваши брови нависают над глазами, в которых застыла злоба. В них больше нет того тепла, которого я видел. -Сейчас вас должно волновать не мое расположение духа, а обучение, которое вам проложит светлый путь в будущее. Ответил Лян Вэньин, пытаясь скрыть свое недовольство. Какая разница, что он испытывает? Это его личное дело и больше ничье. Почему какой-то парнишка, да даже будь он достопочтенным господином, да хоть божеством, его должно это каким-то образом касаться? Брови принца еще больше стиснулись к переносице, образуя еле видную складку на лбу. Для него было непривычно, что кто – то пытается пробраться в его душу, узнать потаенные желания и мечты, узнать, о чем же думает его наследное величество. Долго разговор между учителем и отцом юноши не продлились, они сошлись на том, что его сын будет учиться три месяца, и если он подойдет по всем критериям, то продолжит обучение, идя по светлому и верному пути. Тем самым сможет помочь своей семье с деньгами, которых у них и так было очень мало. Что в семье и без того ухудшала ситуация, так это уход госпожи Ван из семьи. По рассказам хозяина, она не смогла больше терпеть такие условия, даже не обсудив это со своим мужем и ушла к богатому чиновнику, покинув навсегда эту семью. Ван Хуану тогда только исполнилось десять, он даже не успел увидеть ее последний раз, ведь она ушла, когда ее сын гулял с другими детьми.  Ван Хуан время расспрашивал отца, куда же ушла его высоко любимая матушка и когда она вернется. Ван Ксу* некоторое время говорил, что она уехала к дальним родственникам, но поняв, что не сможет долго врать сыну, сознался спустя полгода. *Ксу-значение «прилежный» Ван Хуан, конечно, не обрадовался такой новости, некоторое время даже не разговаривал с главой семейства, ведь отец посмел солгать в такой ситуации.  Хоть Ван Хуан тогда был еще ребенком, которому надо было веселиться и не волноваться насчет взрослых тем, ему пришлось отказаться от такого блаженства как детство и начать помогать своему отцу. Отправившись собирать вещи, юноша надолго не задержался, ведь не обладал большим обилием одежды, как люди перед ним. Они никогда не носили обличие бедного человека, не знали какого это чувствовать голод или холод. Не имели понятия, какого это жить без денег. Им это было не знакомо, хоть они знали о бедняках, которые не могли себе позволить даже самую дешевую лепешку с луком, но встречали их крайне редко. А теперь Бессмертный Жонг берет себе ученика, который даже образованием не обладал. Шэнь Жонг обращал свое внимание на внешний вид человека, но никогда не обращал на его статус, ему было все равно кто перед ним: торговец, девушка или парень легкого поведения или чиновник, если человек был скуден душой, то его никакие деньги не спасут. Попрощавшись с главой семейства, трое людей направились в гостиницу, которая располагалась недалеко от дворца. Цель их визита была заселить юношу в одну из комнат, по причине, что в дворец ему вход пока был закрыт. Было рискованно брать его с собой в владения императора, так как еще не состоялся осенний праздник, на котором принц должен показать свой облик народу и дополняла эту ситуацию младшая сестра наследника Лян Аи, которой только исполнилось тринадцать. Подойдя к стойке Шэнь Жонг забронировал одну комнату на втором этаже, когда дело дошло до оплаты Ван Хуан, отбросив все приличия, ухватился за длинный рукав бессмертного и сказал с полной уверенностью в голосе: -Не нужно достопочтенному расплачиваться за меня, я сам оплачу. Шэнь Жонг, приподняв темную бровь, направил свой взгляд, который походил на белого тигра, выжидающего свою добычу на юношу в серых одеяниях и спросил с раздражением в голосе: -У тебя имеются деньги? -Нет. -Тогда как ты планируешь расплатиться? -Буду работать здесь, тем самым отрабатывая проживание в гостинице. Лян Вэньину стало неприятно от такой картины. Ведь зачем припираться, если за тебя готовы заплатить? -Дурак! Подумал наследник, опустив брови к переносице и скрестил руки, желая, побыстрее здесь закончить и направиться во дворец. Шэнь Жонг не стал слушать возмущения своего нового ученика и расплатился несколькими золотыми монетами. Ван Хуан не унимался и продолжал говорить: -Я верну деньги учителю, обещаю! -Ах... что же за дитя? Деньги мне не нужны, главное трудись во время учебы, этого будет достаточно. Рассудительным голосом ответил бессмертный, разминая переносицу. Дав некоторые указания служанкам, оба спутника уже хотели выйти из заведения, как вдруг их окликнул Ван Хуан: -Господин в белых одеяниях, не составите мне компанию на эту ночь?
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник