Секрет лис.

NC-17
Завершён
60
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
917 страниц, 429 467 слов, 144 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Том 2 Глава 41 - Принц в объятиях божества потерял гордыню внутри себя.

Настройки
Лян Вэньин остолбенел от неожиданности, словно статуя, которой приносят жертвоприношения, лишь бы та не нанесла на них беды. На улице уже давно стемнело и сложно было, что-либо рассмотреть. Первые звезды уже давно украшали темно синее небо. Солнце давно ушло за горизонт, забирая собой желто-огненный лучи, а на замену к ней пришла красивая серебристая луна, отбрасывающая на землю яркий свет. Именно ночью хрустальные бабочки полны сил и бодрости. Ведь именно при свете луны они и получили необычайно красивые крылья и магические способности. Благодарю одному заклинателю, насекомые стали походить на священных существ. Ведь, именно он из-за сильной любви к бабочкам человек передал часть им своей духовной энергии, которая усиливалась при наступлении сумерек. Если бы тогда не было полной луны, то ничего не получилось. Они собираются группами и порхают по небу оставляя после себя частички напоминающие маленькие осколки стекла. Все, кто смог это лицезреть говорили, как же это великолепно!  Ходят слухи, если королева хрустальных бабочек коснется обычного оружия, то она может дать ему благословения и сделать его священным. Лян Вэньин не видел выражения лица мужчины перед собой и то, что он собирается предпринять. Из-за отсутствия точной видимости, принц лишь мог надеяться на оставшиеся органы чувств, которые только обострились в несколько раз. Лян Вэньин не знал куда деть свою вторую руку, ведь первую держал император, который и не думал ее отпускать. Сейчас Лян Вэньин был похож на кота, которого взяли на руки и так, что нельзя и не поцарапать, и не убежать. Даже, если бы была возможность использовать когти, то он бы не стал, предпочитая оставаться на прежнем месте, лишь бы случайно не навредить человеку и не разбудить его. Вторая же рука Ван Хуана придерживала за талию наследного принца на которой можно было нащупать мышцы.  Так как божество было без верхних одежд, и ничего не закрывало пылающую грудь, Лян Вэньин мог полностью ощущать, как кожа наставника становится горячее. Словно он был прижат не к человеку, а к фениксу, который находился в сильном гневе и решил его выпустить на Лян Вэньина, оставив от него лишь черные угольки. Лян Вэньин слышал частное сердцебиение, которое было готово вырваться из груди мужчины. Будь мочки ушей цветком, то сейчас же расцвели. Принц невольно попытался отвернуться, желая скрыть эмоции, которые только разрастались. Он и сам не заметил, как его дыхание стало учащенным, а зрачки расширились. Когда наследный принц находился то в смятении, то в смущении, император шептал бархатистым и отрывочным голосом, от чего волоски на теле наследника поднялись дыбом: -Я хочу его высочество охранять. Хочу всегда быть рядом. Хочу видеть его улыбку. Стать стеной, на которую он всегда сможет облокотиться. Хочу, чтобы он смотрел на меня. Хочу с ним снова на водный источник. Я хочу, то что не могу себе позволить. Его высочество такой чистый и …. Дальше он шептал настолько тихо, что не было ясно и одного слова. Насколько бы не было сильное любопытство, Лян Вэньин не смог понять последующих слов давнего друга.  Принц уже подумал, что тот больше ничего не предпримет и может вздохнуть с облегчением, но ощутил, что что-то упирается ему в бедро. Лян Вэньин: -… Грязные мысли, которые и без того летали в его голове стали еще сильнее. Словно зверь, который долго сидел в клетке смог вырваться наружу. Глаза резко закрылись, не желая показывать свое смущение, но щеки и мочки ушей не смогли выполнить пожелания хозяина. Будь они людьми, принц бы их назвал предателями. Они стали ярче и краснее, яблок, которые были в саду у бессмертного императора. Наследный принц понимал, что он мужчина и это нормально, но в данной ситуации он хотел сгореть со стыда. Он хотел немного отодвинуть тело, но присмотревшись что из штанов виден голубоватый цвет. Это был дух- огонька, точно такой же, как и у принца, который хотел вылезти из тела мужчины. Лян Вэньин: -… Ван Хуан хранил в одеждах несколько одинаковых духов. Когда верхние одежды были разорваны владыкой, то духи, которые там находились отправились в свой мир, но один все-таки смог скрыться в кармане штанов. Если хозяин был обессилен, то дух в том числе тоже. А когда меридианы пришли в норму, то огонек решил очнуться в такой неподходящий момент. Лян Вэньин уже успел навоображать много непристойных иллюстраций, которые увидел в книге двойного самосовершенствования, будучи еще юношей.  Огонек, который находился во внутренних карманах одежды принца тоже начал понемногу из него выглядывать. По всей видимости духи заметили друг друга, и они решили временно покинуть своего хозяина, чтобы немного поиграть между собой. Огоньки улетели, а стыд остался. В это время Лян Вэньин начал корить себя, не забыв ударить по своему лбу с немалым усилием. -Дурак! Дурак! Дурак! О чем смел думать! Если ты желаешь этого, не значит, что желает он! Ли Юи был прав я почти нарушил все заповеди! Как он на меня посмотрит если узнает какие мысли у меня в голове насчет его учителя?! Он же на месте меня пристыдит или направит на меня острие меча! А если Лю Дэй? Я боюсь представить насколько же длинен его язык. Он же первый побежит и всем расскажет! Как я о таком мог подумать!? Ты не должен о нем такое думать! Не смей! Бесстыдник! Но посчитав, что первый удар был слишком слабым, он повторил несколько раз, приложив еще больше усилий, из-за этого на лбу появилась красная отметина. Ван Хуан будто услышал ругательства принца в свою сторону и как в знак наказания, лишь ближе притянул его к себе. Лян Вэньин понимал, что он спит и не контролирует свои действия, но все равно сказал низким тембром: -Ван-ван, не подливай масло в огонь. Пальцы немного сжались на талии наследника.  Лян Вэньин стиснул зубы, чтобы не издать звука. Ван Хуан прошептал, еле открывая свои губы. -Циньцинь… Лян Вэньин уже думал, что куда хуже, если бы не ощутил, что один его орган увеличился в размере. Одежды не были настолько просторные как монашеские, поэтому не могли скрыть выпирающий определенный орган. Лян Вэньин: -… Наследный принц пытался убрать руку со своего запястья с такой осторожностью, чтобы учитель не проснулся. -Ваше высочество, где мы? Спросил Ван Хуан, приоткрыв глаза, один из которых светился белым цветом. -В лесу хрустальных бабочек. Подавив смущение и стыд ответил Лян Вэньин, пытавшись выбраться из объятий мужчины. Ван Хуан некоторое время лежал в полной тишине, но по всей видимости, он начал осознавать происходящее вокруг. -Почему его высочество в моих объятиях? -Ты не отпускал меня поэтому… Все также продолжая попытки побега ответил наследный принц, молясь всевышнему чтобы он не заметил, то что он пытается скрыть. Мужчину будто облили холодной водой, он резко встал, но забыл, что сам держал наследника в руках. Из-за этого он чуть не упали на пол. Чтобы не оказаться на полу Ван Хуан подхватил принца и усадил к себе на ноги. Лян Вэньин прокричал внутри себя: -Нет! Нет! Нет! Император будто не замечал изменений в поведении Лян Вэньина и спросил: -Я же ничего не позволил себе, когда находился без сознания? Ваш верный поданный ничего не сказал лишнего? -Ничего, ничего… Только отпусти…. Промямлил Лян Вэньин чуть ли не с жалостью в голосе. -Ваше высочество, я вас как-то обидел? Почему вы отворачиваетесь от меня? Я сделал то что обидело его высочество. Лян Вэньин необдуманно выпалил: -Нет просто ты во сне сказал одну фразу… - Какую? -Что ты хочешь… Кадык императора резко опустился и поднялся -Меня всегда охранять  Божество вздохнуло с облегчением. На его лице вновь появилась знакомая для принца яркая улыбка. Одна улыбка может стереть миллион забот Лян Вэньин сказал с хрипотой в голосе: -А теперь отпусти. Я ответил на твой вопрос, теперь выполню мою просьбу. Учитель приподнял бровь и с недоумением спросил: -Мне кажется его высочество что-то не договаривает. Скажите, я что-то все-таки позволил себе? -Это я себе многое позволил. Промелькнуло в голове наследника. Лян Вэньин начал искать предлог, чтобы уйти от неудобного для него вопроса и вспомнил то, что могло спасти ситуацию: -Я голоден. -Момент. Ван Хуан уже хотел воспользоваться заклинанием, но как так он недавно очнулся и израсходовал слишком много энергии, то у него получилось создать только косточку от яблока. Ван Хуан: -…. Лян Вэньин сделал глупую улыбку и сказал: -Не страшно, сейчас пойду и сам что-нибудь сделаю. -Я могу пойти с вами и помочь. -Нет, не нужно. Отмахнувшись ответил Лян Вэньин, собираясь как можно скорее встать. Наследный принц не заметил момент, когда глаза императора начали опускаться на то место, которое наследник, пытался скрыть. Рука не вольно вытянулась вперед и воскликнул: -Не смотри!  Лян Вэньин хотел прикрыть тому глаза рукой, но Джиао посчитал это как приказ. Лента направилась к лицу учителя и обвило собой глаза мужчины. Ван Хуан: -Ваше высочество? Что вы делаете? Лян Вэньин: -Джиао обратно! Но лента и не думала исполнять приказ хозяина. Словно ребенок, который капризничает перед родителями и не хочет выполнять домашние поручения, желая, как можно быстрее направиться к своим друзьям. -Упрямая! Обратно! Это приказ! Повторил приказ Лян Вэньин ленте, которая по всей видимости решила поиграть в дурочку. -Циньцинь? Рука Ван Хуана потянулась к наследному принцу. Вначале она стремилась к простыне, где недалеко сидел наследник. Но толи невезение Лян Вэньина, то ли случайность, но рука потянулась к органу, который так и желал показать себя и выйти за пределы одежды. Лян Вэньин подумал: -Не надо…. Плохо будет Лян Вэньин не хотел, чтобы его давний друг узнал о таком постыдном деле. Мысли путались между собой и не желали связываться между собой, чтобы принять решение. Но тело было быстрее разума. Рука с длинным рукавом дернулась, а из него показался боевой веер, подаренный третьим князем демонов. В ней уже не было вложенной энергии, поэтому она просто не сильно ударила руку бессмертного императора. Ван Хуан: -Ваше высочество, что происходит? Но Лян Вэньин уже не слушал, когда наконец его тело не находилось в плену императора, он собирался выбежать на выход, но Ван Хуан это почувствовал и спросил: -Куда направляется его высочество посреди ночи? - Твои духи сбежали! Нужно найти их! -Я помогу, подождите только меня. Но наследный принц уже сверкал пятками, желая, как можно быстрее убраться от позора, который чуть только испытал. Джиао не могла расставаться со своим хозяином на большие расстояние, поэтому пол палочки благовоний догорала, она направилась обратно. Ван Хуан последовал за ней, чтобы найти наследного принца и узнать, что же в конце концов произошло. Он боялся, что, находясь без сознания все-таки сделал, что-то лишнее или даже осквернил наследного принца. Ван Хуан это боялся больше всего, а его давний друг пытается это скрыть, чтобы не ставить его в неловкое положение. Ван Хуан не мог даже мысли допустить, что все обстоит немного иначе. Ранее. Князь демонов ушел, чтобы собраться с мыслями, предупредив младшего Ляна. Бог ветра проводил взглядом двух уходящий силуэтов и когда они скрылись за деревьями, он повернулся к двум юношам, которые продолжали исторический спор. Лю Дэй: -Как ты можешь говорить не разу это, не застав и не увидев собственными глазами? Ли Юи: -Тогда почему люди продолжают верить книгам где описываются события минувших дней? -Потому, что им так проще, чем жить в абсолютном неведении. Проще поверить каким-то словам чем их отсутствию. У Лян Ганга начала раскалываться голова он подошел к двоим и ущипнул их за щеки и начал отчитывать: -У всех своя правда. Каждый вправе верить в то что он хочет. И даже если вы продолжите спорить, то не сможете переубедить другого. Каждый останется при своем мнении. Ли Юи только сейчас задался вопросом кто же перед ним. Что за новый человек в их и так немалой компании? Ли Юи: -Господин извините за грубость, но этому ученику не известно вашего имени. Как этот ученик может к вам обращаться. Лян Ганг уже хотел сказать свое истинное имя, но его опередил юноша в оранжевых словно апельсин одеяниях: - Это мой давний друг. Можешь называть его ветреным. Он не сильно любит называть себя по имени. -Это так? Спросил Ли Юи, глядя на божество? Лян Ганг понял намерения Лю Дэя и коротко кивнул, подтверждая слова ученика. Он забыл, что сейчас не находиться на небесах где можно с полным спокойствием называть свое имя, не боясь никакого наказания. Но находясь на земле они не могут так свободно об этом разглашать, исключение было только в нескольких случаях. Первый, когда они обращаются к монахам, второе к своим родственникам или им владыка дает право выбрать человека, который будет хранить эту тайну и позже станет подчинённым бога. Когда стемнело, Лян Ганг создал каждому по палатке и каждый направился спать к себе, но кроме Ли Юи. Хоть он и обладал чертой матери быстро менять свой внутренний настрой, все же сердце ребенка не могло успокоиться. Юноше не спалось, и он решил прогуляться возле реки, где любили собираться хрустальные бабочки. Когда он шел, в голове летало много мыслей. Кто же тот человек, который потратил несколько веков чтобы он смог появиться н свет? Какую цель он преследовал? Был ли знаком с его матерью и отцом? Где он сейчас и жив ли вообще? Он знал, что третий князь демонов являлся наследным принцем государства Чжан и он почти вступил на престол, но смерть не позволила завершить желаемое. После войны роль императора взял на себя Ван Хуан. Не было больше наследников на престол, и никто не желал брать на себя такую ношу. Ведь проще подчиняться чем думать своей головой. Зачем становиться тем, на кого в будущем могут быть покушения на жизнь и имущество? Он являлся сыном Чжан Ана, а значит и наследником. Встряхнув головой, Ли Юи выкинул последнюю мысль из головы. Ли Юи, увидев небольшую стаю бабочек, решил отвлечься от мыслей. Присев на корточки, он собирался потянуться к одной как вдруг услышав невдалеке от себя крики: -Циньцинь! Что случилось?! Почему ты убегаешь?! Лян Вэньин крикнул: -Не преследуй меня! Сказал же, ищу духов! -Так почему вы убегаете?! За тобой даже Джиао не поспевает! -Учитель? Подумал Ли Юи, привстав и направился откуда исходили крики. Долго его поиски не продлились. Ли Юи дошел до реки, на которую сам хотел прийти. Юноша увидел картину, которую не мог представить даже во сне. Недалеко от воды бежало двое мужчин, а между ними летела длинная лента, напоминая летающую змею. Когда учитель успел очнуться? Ведь ветреный сказал, что он не очнется раньше утра? Ли Юи: -Что происходит? -Не обращай на них внимание. У них это в норме вещей. Послышался мужской голос за спиной юноши. Обернувшись, Ли Юи увидел князя демонов с легкой улыбкой на лице и с веером в руках, которым времени от времени помахивал. -Князь… Произнес Ли Юи. Чжан Ан приподнял руку и сказал: -Не нужно формальностей, в конце концов мы не чужие люди, а так раз наоборот. Вздохнув, князь продолжил: -Я понимаю, что тебе сейчас нелегко. К сожалению, это бремя дано нести только нам с тобою. Хоть я не был рядом с тобою и не знал, что ты растешь, как и все дети, но все же хочу узнать о тебе больше. А взамен я расскажу истории с нашей красавицей. Взяв того под руку, он закончил: -Пошли не будем им мешать. Им тоже нужно с кое чем разобраться. Нас здесь не должно быть. ПРИМЕЧАНИЕ ОТ АВТОРА: 1)Джиао не исполнила приказ Лян Вэньина, чтобы дать тому убежать. Лента чувствовала, что ее хозяину нужна была помощь и поэтому пренебрегла приказ. 2)Духи-огоньки оказались неплохим предлогом, да Лян Вэньин? 3) Ван Хуан правда ничего не понял.
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник