Том 2 Глава 51 - Заклинатель темного пути вспомнил радость былых лет. Часть 2
1 февраля 2023 г., 20:55
Ван Хуан начал размышлять:
-Если осталось три комнаты, тогда нужно решить кто с кем будет делить номер. Госпожа Лю и господин Чень займут одну комнату, тогда останется две. Не известно, когда они вернутся, поэтому лучше забронировать сейчас, нежели позже, когда комнат не останется вообще. Император про себя подумал: -Остается две комнаты. Либо два на два или один на три. Его высочество не должен оставаться с князем наедине, а то зная этого князя, он вновь что-то выкинет. С учеником тоже не вариант, ведь двоим может быть некомфортно.
Посмотрев на ученика и на наследного принца, он продолжил вслух:
-Тогда господин Ян будет в другой, а этот достопочтенный император разделит последнюю комнату с остальными.
Лян Вэньин:
-…
Девушка за стойкой сделала виноватое лицо:
-Простите эту служанку, ваше величество, но в каждой комнате не более двух кроватей, да и даже, если перетащить третью, места там будет скверно мало. Посмотрев списки, в котором были написаны все гости, она добавила: -Эта служанка может попросить кого-то покинуть раньше срока свой номер. Тут есть один господин которого давно пора выселить.
Девушка подозвала одну из работниц в зеленом платье, волосы которой были заплетены в пучок.
-А-Ксия, можешь попросить господина Мо покинуть свой номер, он все равно задержал оплату уже как на несколько дней.
Девушка кивнула и развернулась с целью направится к указанному человеку.
Лян Вэньин остановил ее и заговорил спокойным, почти умиротворяющим голосом:
-Не нужно, его величество может взять в качестве соседа своего ученика, а этот господин Ян нашего сопровождающего.
Девушка в зеленом платье сделала почтительный поклон:
-Господин Ян слишком великодушен и понимающий.
Се Киу прокомментировал с ехидной усмешкой:
-Великодушие в чистом виде.
Ли Юи сделал шаг вперед и демонстративно кашлянул:
-Этот ученик смеет дать еще вариант. Мой учитель разделит комнату с господином Яном, а этот ученик с сопровождающим. Этот ученик может шуметь во время сна и ему бы не хотелось бы, что его учитель не смог отдохнуть в полной мере.
Все молча приняли условия, ведь также понимали, что это был наилучших из всех существующих вариантов.
Ли Юи забрал духа красной панды у наследного принца, чтобы она не мешала старшим.
Зверек не забыл, как юноша в белых одеяниях его угостил паровой булочкой, поэтому согласилась на его компанию. Князь демонов увидев, как зверек ласково относится к юноше, подумал, а чем он хуже. Протянув тому ладонь, с целью потискать, дух воспринял как угрозу и укусил руку мужчины.
Ли Юи прыснул со смеху, но заметив недовольный взгляд бывшего товарища, попытался принять серьезный вид. Но уголки губ никак не хотели отпускаться, хотя бы до прямой линии.
Се Киу взял зверька за шерстку и сказал:
-Не делай так больше. А то, если укушу я, будет куда больнее.
Дух больше и не думал кусать князя, но и оставаться в его руках тоже не был намерен. Спрыгнув, он вернулся к юноше.
Се Киу:
-…
Закончив с приготовлениями и бронированием, спутники направились на второй этаж. Поднимаясь по лестнице, мужчины видели и юных молодоженов, совсем юных девиц и парней, были также дети, которые выпрашивали у родителей купить какую-либо безделушку или сладость.
Некоторых заинтересовала красная панда в руках юноши, часть людей осмеливалась подойти и погладить зверька, другая же лишь проводила их монотонным взглядом.
Когда служанка провела мужчин до комнат, она поинтересовалась, когда им принести ужин, но так как люди недавно ели, они отказались, а князь демонов попросил принести ему персикового вина с нарезкой свежих фруктов.
Девушка поклонилась и отправилась выполнять заказ мужчины в черно-оранжевых одеяниях.
Первая комната, которая располагаясь почти у самой лестницы, спутники решили оставить для двоих возлюбленных, чтобы те долго не выискивали нужный номер на двери. Вторая, располагалась по середине коридора, в нее решили заселиться князь и юноша, вместе со зверьком, который был слишком бодрым в отличие от ученика, который уже почти валился с ног. Последняя же находилась в самом конце и в ней остановились давние друзья.
Когда Ван Хуан и Лян Вэньин заселились в комнату, принц присел на кровать, а император облокотился о стену плечом. Мужчины не хотели спать, поэтому начали обдумывать, чем бы им заняться.
Ван Хуан:
-Его высочество, не хочешь наведываться в мой дворец?
Лян Вэньин приподнял темную бровь и спросил с озадаченным видом:
-Ты имеешь ввиду который на земле?
Император улыбнулся и закивал:
-Его высочество верно говорит.
У наследного принца возник встречный вопрос:
-Почему тогда мы направились не в него? Что нам помешало побыть там некоторое время?
Ван Хуан ответил, почесав гладкие, словно шелк, волосы:
-Не хочу быть замеченным в дневное время. А иначе я из дворца выйду только через полгода.
-Почему ты так думаешь?
-Я хоть и император, но во дворце редкий гость. Проблем как таковых у государства нет, а если и возникают небольшие моменты, то все решает мой заместитель. Ну разумеется и барьер сильно выручают от людей со злыми намерениями.
-Тогда в чем проблема?
-Ее на самом деле нет. Люди сами ее создают. За время моего отсутствия скапливается большое количество бумаг с различными пожеланиями и просьбами о помощи. Когда я только встал на престол, то старался уделять каждому заявлению стоящее внимания. Но когда люди поняли, что все их пожелания выполняется, начали писать абсолютный бред. Были такие, которые просили у императора помочь им с выбором, где лучше провести первую брачную ночь или, где похоронить домашнего животного.
-Какая имбецильность. Как такое можно писать на полном серьезе?
Именно из-за таких людей я нанял себе заместителя, которые рассматривает документы с глупым содержанием, а то, что поистине важно, оставляет мне. И когда я во дворце, то день и ночь рассматриваю на вид не большую стопку бумаг, на самом же деле там нужно как следует поразмышлять. Когда возникают не отложенные дела, то заместитель сразу мне сообщает с помощью духа огонька.
-Ты только огоньков используешь в качестве помощников?
Бессмертный император спросил с грустью в глазах:
-Его высочеству они не нравится?
Лян Вэньин отмахнулся:
-Нет, очень нравятся. Просто у тебя есть еще Таянг. Но что мне удалось увидеть так это то, что ты используешь его в качестве перемещения. Ну иногда в бою, но при этом ты не выпускал духовного зверя из оружия.
Ван Хуан отвел взгляд:
-Мы с ним поругались.
Лян Вэньин приподнял брови и озадаченно спросил:
-В каком смысле поругались? И как давно?
-Ну… С этим словом Ван Хуан отошел от стены и присел на корточки возле ног наследного принца и приподнял голову, смотря прямо в аметистовые глаза мужчины:
-В данной соре я стал инициатором. В тот момент, когда гнев затмил мой разум, то я не думал о последствиях. Я лишь мог думать только о мести, и ни о чем больше. И я пренебрег своим духом оружия и сильно об этом сожалею. Я конечно извинился и не раз, но простить он меня так и не смог. В чем мы сошлись в том, что оружие остается у меня, но дух больше не покажет себя в этом мире. Мужчина припустил ресницы и казалось о чем-то задумался.
Лян Вэньин привстал, чтобы присесть рядом с императором.
Наследный принц не успел как-либо среагировать, ведь Ван Хуан, который недавно сидел у ног наследника, быстро встал. Он взялся одной рукой за талию принца, а второй нежно схватился за его запястье и протянул к себе.
Наследному принцу не оставалось ничего кроме как податься вперед:
-Ван.
-Циньцинь, давай выдвигаться, а то ваш верный слуга волнуется, что не успеет показать одну вещь. Она стоит вашего внимания. И чем раньше вы ее увидите, тем лучше.
Лян Вэньин посмотрел в красивые золотые глаза мужчины и сказал:
-Если позволишь мне одну наглость, то соглашусь.
Ван Хуан посмотрел непонимающим взглядом на наследного принца, а принц договорил:
-Можно заплести тебе волосы?
Уголки губ бессмертного императора поднялись в широкой искренней улыбке. Глаза заблестели, став еще ярче, чем были до этого.
Сейчас его выражение лица походило на довольного пса, которому наконец дали то, что он хотел. Не было больше того взгляда, который был обращен в сторону подданных, не было серьезного тона, в котором ничего кроме формальностей и не было, не было сдержанных движений и жестов.
Мужчина настолько был счастлив, услышав вопрос давнего друга, что, не сдержав эмоций, приподнял Лян Вэньина, оторвав его ноги от пола. Принц не был готов к такому повороту событий, но и противиться не стал. Наставник закружился с ним, прижав человека к своей крепкой груди. Это было настолько близко, что мужчина в черных одеяниях с белым драконом на спине, мог слышать быстрое сердцебиение давнего друга.
Ван Хуан никак не мог скрыть лучезарной улыбки, а наследный принц, находясь в руках давнего друга, задавал сам себе вопрос:
-Что такого я сказал? Что так обрадовало Ван-Вана в моих словах?
Ван Хуан:
-Ваше высочество! Вы сделали этот день лучшим! Вы не перестаете радовать свою верную слугу!
Лян Вэньин:
-Ван-ван, дурачок, не шуми, а то разбудишь соседей.
Мужчина уткнулся в волосы наследника и потерся о них кончиком носа, тихо говоря:
-Ваше высочество, вы лучший.
Наследный принц, чуть не задыхаясь в объятиях Ван Хуана, сказал:
-Не поставишь на место, передумаю.
Бог верности грустно вздохнул и что-то буркнул себе под нос, но все же поставил наследного принца на деревянный пол. И стал ждать как верная собака, команд своего хозяина.
Принц обернулся на кровать и сказал, чтобы тот садился, а сам направился искать гребень. Император послушно сел и смотрел добрыми глазами на Лян Вэньина. В мыслях мужчины были лишь самые добрые слова:
-Его высочество, такой привлекательный и милый, когда серьезный. Уверен, ему понравится мой сюрприз.
Лян Вэньин нашел все, что нужно было и направился к мужчине в белом одеянии. Ван Хуан повернулся тому спиной, доверяя свои длинные темные волосы наследнику. Лян Вэньин начал думать какую же прическу заплести бессмертному. В голове возник образ косы, которую он увидел в первую встречу после воскрешения и решил рискнуть попробовать повторить ее. На удивление мужчины руки будто знали, как и что нужно делать. Принц решил, что это всего лишь память и ловкость рук, которую он развил, будучи юношей, когда заплетал своим сестрам все различные вариации причесок.
Лян Вэньину показалось это смутно знакомым, но он не мог вспомнить, когда заплетал Ван Хуану такую прическу. Взяв белоснежную ленту, он завязал основание косы. Еще раз посмотрев, он остался довольным своей работой.
Лян Вэньин сказал с гордостью, протягивая мужчине зеркало, которое взял на столике:
-Готово!
Ван Хуан повернулся и посмотрел не в зеркало, которое протягивал ему наследный принц, а на него! Но это не были глаза напоминающие собачьи, в них было что-то иное.
Ван Хуан:
-Спасибо. Сказав слово благодарности, он потянулся к аккуратной руке наследника и нежно взяв ее, он преподнес теплую ладонь к своим алым губам.
Губы нежно коснулись белоснежной кожи наследного принца. Лян Вэньин ощутил мягкое тепло, которое ему не было знакомо, он не знал, как ему на это реагировать. Пальцы пробила легкая дрожь и это не осталось без внимания императора:
-Его высочество замерз? Прикосновения верной слуги оказались холодными?
Лян Вэньин пытался унять возрастающее смущение:
-Нет.
-Тогда.
Бессмертный император вновь коснулся своими красными губами кожи наследника, но куда более смелее и настойчивее. Приоткрыв уголки рта, мужчина начал посасывать кожу наследника.
Лян Вэньин сощурил глаза, подрагивая ресницами. Наследный принц прикусил губу, лишь бы никакой звук не вырвался наружу. Прикрыв лицо рукавом черного одеяния, Лян Вэньин хотел этим скрыть свое, по его мнению, глупое выражение лица. Он не мог допустить, чтобы давний друг увидел его таким.
Лян Вэньин:
-Насколько же глупо, я сейчас выгляжу?
Но рука наследного принца не смогла долго закрывать лицо, поэтому вновь оказалась на свежо постеленной простыни. Даже ему не известно, как сейчас выглядело лицо. Он и не хотел этого, боясь увидеть в нем нелепость.
Но Ван Хуан не думал останавливаться на этом. Немного отпрянув от ладони наследника, оставив легкий, красноватый влажный след, император провел своей рукой по изящным пальцам принца, настолько медленно, будто этим пытался протянуть время. Теперь влажные губы касались подушечек пальцев наследного принца. Ван Хуан целовал каждый палец по отдельности, с предельной осторожностью, так нежно, так бережно.
В прикосновениях Ван Хуана чувствовалась такая нежность, о которой многие слышали только из книг или рассказов о чувственной любви. Вторая рука Лян Вэньина лежала на простыни и времени от времени пальцы сжимались на ней. Император, зацепив это зорким взглядом, положил вторую ладонь поверх руки принца.
Губы императора отодвинулись от руки наследного принца. Ван Хуан приподнял ладонь принца и тыльной стороной, приложил ее к своему лбу.
Ван Хуан:
-Ваше высочество, пора, до восхода солнца осталось не так много времени.
Лян Вэньин смущенно кивнул:
-Угу.
Бессмертный император взялся за ладонь наследного принца, и они вместе направились на выход.
Юные работницы гостиницы увидев, как двое мужчин чуть ли не убегают из здания, начали перешептываться:
-Как думаете, куда направился императором с господином Яном?
-Одно дело куда, другое почему они держались за руки?
-Думаете они занимаются двойным самосовершенствованием?
-Ты только об этом и думаешь!
Но когда вернулась хозяйка и посмотрела на девушек, она приказала им заняться уборкой, чем продолжать трепать языком.
Оказавшись на улице и достав меч из ножен, Ван Хуан увеличил его до таких размеров, чтобы хватило места для двоих. Взойдя на него, двое спутников устремились высоко в небе. Они пролетали над ночной деревней, в которой полным ходом шла ярмарка. По украшенным улицам бегали дети, громко смеясь. Все были одеты в яркие праздные одеяния. На одеждах некоторых изображались магические звери и духи.
Ван Хуан также подметил лавку с талисманами, которые продавались в государстве Лян, и часто заказывались именно из него. Пролетев немного дальше, люди заметили выступление актеров на сцене.
По одежде можно было понять, что люди играли различных божеств. Лян Вэньин заинтересовался и хотел бы остаться ненадолго посмотреть, но из-за обещания, данное Ван Хуану не мог себе это позволить.
Император, заметив интерес в глазах наследного принца, спросил:
-Его высочество хочет посмотреть?
Лян Вэньин, оторвав взгляд, ответил:
-Нет, нам все равно нужно успеть в твой дворец.
-Если мы ненадолго задержимся, думаю ничего страшного не произойдет.
-Правда? Не скрывая радости, уточнил наследник.
Ван Хуан кивнул и направил острие меча к земле.
Когда двое мужчин оказалось возле сцены, они увидели несколько людей одетых в различные одежды.
По цвету одежд можно легко было понять, богами чего они являлись. Кто выделялся больше всех так это мужчина в золотых доспехах с мечем в руке, а рядом с ним стоял высокий человек в белых одеяниях с золотым поясом. Несложно было догадаться кого изображают актеры по внешнему виду. Они играли Сюэ Ю в мужском обличии и Вэй Янлина.
Сама сценка заключалась в том, что владыка дает важное задание богу войны. Сюэ должен был помочь народу победить врагов, которые без предъявления вторглись к ним на территорию. Человек, играющий Сюэ, вел себя очень сдержанно и спокойно, что кардинально отличалось от того каким на самом деле была богиня. Людям даже не известно, что Сюэ женщина, но с большой уверенностью уверяют что знают многое о богах.
Наследный принц и император сдерживали смех видя, как актер играет богиню войны.
Лян Вэньин:
-Если бы госпожа Сюэ увидела бы это, то сожгла бы все.
-Это если им еще повезет.
Мужчина, который играл владыку почти ничего не говорил, помимо раздачи указов и несколько незначительных фраз. Само преставление оказалось не настолько интересным как рассчитывал наследник, поэтому обернувшись к мужчине в белом, он сообщил, что можно направляться дальше в путь.
Ван Хуану не нужно было повторять дважды и взяв ладонь наследника, они направились в место, где и приземлились.
Через некоторое время мужчины вновь летели над землей, продолжая рассматривать ярко украшенные улицы.
Пролетев несколько палочек благовоний, мужчины увидели дворец.