Секрет лис.

NC-17
Завершён
60
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
917 страниц, 429 467 слов, 144 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Том 4 Глава 115 - Стража душ. Часть 1

Настройки
Ван Хуан невольно вспомнил Лян Вэньина из прошлого. Лицо того наследника было холоднее стали в зимнюю пору. Взгляд заставлял каждого покрыться мурашками с ног до головы и как можно скорее скрыться у себя дома, лишь бы не попасть под горячую руку наследника. Темный заклинатель которого презирают до сих пор, несмотря на то, что он давно умер. Сейчас же перед Ван Хуаном стоит тот же самый Лян Вэньин, но совсем другой. Теплая улыбка не сходила с лица Лян Вэньина. Такая умиротворяющая, свойственна только ему. Ван Хуан, забыв про боль, выпрыгнул из кровати и приблизился к наследному принцу. Рука императора накрыла теплую щеку Лян Вэньина и длинные аристократичные пальцы стали нежно поглаживать ее. Ван Хуан, подрагивая розоватыми губами, спросил: -Циньцинь… Зачем? Лян Вэньин протянул поднос с едой: -Сначала поешь. А потом я отвечу на твои вопросы. Лян Вэньин протянул тарелку с рисом, и Ван Хуан не спешил принимать ее, не сводя глаз с наследного принца. Лучи солнца коснулись белоснежного лица наследника, сделав его улыбку еще теплее и светлее. Императора в первое время не обращал внимания на свой внешний вид, но осознание не заставило себя долго ждать. Ван Хуан запустил ладонь в волосы, желая их поправить как можно скорее. Ему было стыдно выглядеть перед наследным принцем непристойным, настолько насколько это возможно. Лян Вэньин поставил тарелку с немного остывшей едой на стол и подсел к императору, достав из рукава гребень. Лян Вэньин коснулся мягких волос Ван Хуана и спросил: -Мешают? Ван Хуан наклонил голову набок и уточнил с хитрецой: -Если циньцинь спрашивает, значит он готов их заплести? -Заплету. Но… Лян Вэньин продержал интригу и добавил: - Если ты съешь всю тарелку. Ван Хуан быстро унял тарелку риса и не запивая чаем, перешел сразу к делу: -Циньцинь же выполнит свое обещание? -Выполню. Ответил Лян Вэньин и подсев, стал расчесывать волосы гребнем. Ван Хуан, сидя спиной к наследнику, спросил: -Циньцинь, зачем? Зачем ты пошел на такое? Лян Вэньин выхватил ленту, которую держал во рту. Наследный принц спокойно ответил: -Посчитал, что это будет правильным. Мне не привыкать к повязке, поэтому я ничего не потерял. Да и еще… Принц набрал воздуха в легкие и на выдохе добавил: -Это самая малость, которую я мог тебе сделать. Ты не раз выручал меня и был верен, несмотря на отношение других ко мне. Ван, считай это как возвращение долга. Ты забрал мои кошмары, взамен на глаз. Лян Вэньин глупо улыбнулся и прикрыл глаз: -Прости, что возвращение долга немного задержалось. Ван Хуан сказал в пол голоса: -Это же больно…Циньцинь… Лян Вэньин отмахнулся с усмешкой и бодрым голосом заверил: -Чжан Ан хорошо постарался и благодаря ему боли совсем не было. Лян Вэньин солгал, чтобы Ван Хуан в лишний раз не волновался. Чжан Ан использовал единственное ему известное заклинание для пересадки органов и частей тела. Во время обряда Лян Вэньин испытывал хоть и не самые сильные боли, но ему пришлось попотеть, чтобы не закричать. Сам обряд занял две палочки для благовоний и что третьему князю, что наследному пришлось совсем нелегко. Се Киу являясь, основателем темных заклинаний, не мог похвастать знаниями в подобном и стоял неподалеку. Лян Вэньину нельзя было терять сознание, иначе глаз бы потерял свою зоркость и смысл от обряда был бы утерян. Се Киу не мог помочь во время обряда, после же приложил все усилия, чтобы боль утихла. Но тело, в котором пребывал наследный принц не было готово к подобному. Будь Лян Вэньин в старом теле, то боль бы была не так ощутима, но сейчас же физическая оболочка была совершенна новой и без явных изъянов. Некоторое время Лян Вэньин могут волновать головные боли и головокружение. Но как сказал Чжан Ан, это продлится относительно недолго. Ван Хуан опустил брови, подобие мечей: -Циньцинь, я хоть не самый образованный и опытный заклинатель, но все-таки наслышан про такие обряды. И я знаю каким образом они должны проходить. Ван Хуан вздохнул и твердо произнес: -Тебе было больно, и я хочу сгладить твою боль. Лян Вэньин запричитал, быстро закончив с прической: -Ох… Ван-Ван… Дурачок. Наследный принц скрестил руки на груди и спросил: -И каким образом ты намерен утихомирить мою боль? Поделишься? Ван Хуан отвел глаза и понизив голос, ответил: -Циньциню поможет духовная энергия божества. Лян Вэньин вспомнил как прошлый раз Ван Хуан передал ему энергию. Щеки вспыхнули ярким румянцем, и принц поспешил спрятать свой позор. Ударив себя по лицу, Ван Хуан обернулся и трепетно перехватил обнаженные запястья наследного принца. Ван Хуан спросил: -Циньцинь, что ты делаешь? Лян Вэньин отвел глаз, стесняясь собственных мыслей: -А если Ван сможет прочесть их, как мне после этого в глаза ему смотреть? Ван Хуан не умел читать мысли и не мог узнать, что терзает наследного принца в данный момент. Но незнание иногда режет острее ножа. Ван Хуан покосился на наследника: -Циньцинь, почему ты отвел взгляд? Лян Вэньин замешкался: -Я… Принц перепрыгнул тему: -Пора бы тебя посвятить в наши планы. За время твоего сна мы успели все внимательно обдумать и прийти к решению. Ван Хуан приблизил собственное лицо к лицу наследника и бархатистым голосом прошептал: -Циньцинь? Двое мужчин ощущали дыхание друг друга, которое с каждым вдохом становилось все горячее и было готово обжечь лицо человека. Лян Вэньин посмотрел на губы Ван Хуана и неосознанно нервно сглотнул. Ван Хуан заметил это. Теперь он смотрел на губы наследного принца. Взгляды двоих медленно метнулись вверх. Лян Вэньин подался вперед и прошептал, тяжело дыша: -Ван… Из соседней комнаты раздался крик: -Мне конец! Ван Хуан и Лян Вэньин отпрянули друг от друга и устремили взгляды на дверь. Кричащим оказался Чжан Ан. Лян Вэньин недовольно фыркнул и тяжелым шагом направился к двери. Ван Хуан тоже был не в восторге, что их потревожили, но и изменить ничего не мог. Лян Вэньин и Ван Хуан вышли из комнаты и направились в ту, где собрались остальные. Лян Вэньин не сильно обращал внимания как он ходит, но обратил Ван Хуан. Наследный принц качался из стороны в сторону, напоминая человека, который прилично подвыпил, и Ван Хуан ухватился за талию наследника. Лян Вэньин ничего не ответил и позволил императору помочь ему. Се Киу и Чжан Ан сидели на полу, облокотившись спиной о стену и о чем-то серьёзном разговаривали. Лян Вэньин и Ван Хуан захотели подслушать разговор двух князей. Им было интересно, что могут обсуждать сильнейшие демоны в более-менее спокойной обстановке. Чжан Ан взволнованно спросил: -А если я что-то сделал не так? Если выбрал неподходящий глаз? А если задел нерв? Се Киу ответил: -Если ты допустил ошибку, я самолично вырву тебе глаз. Если две ошибки, два глаза. А если больше, то я приступлю к языку и клыкам. Чжан Ан запаниковал: -Вот этого я и боюсь! Ты же меня в живых не оставишь! -Начнем с того, что ты и так не живой. И почему ты подумал, что я тебя убью? Се Киу буркнул: -Я не настолько же жестокий. У всех искажено восприятие меня. Чжан Ан возразил: -Слухи не берутся с пустого места. Должен быть повод, а у тебя их предостаточно! Крадешь вино у людей и не краснеешь! Так и еще домашних животных успеваешь злить! После твоего прихода хозяева ходят в покусах! Се Киу недовольно надул губы: -Я не злю животных специально. Я всего-навсего хочу погладить их. -Где это видано, чтобы зверь гладил другого? -Шути пока есть возможность. Но смею добавить, что моя память не имеет границ и помнит, что было несколько веков назад если не тысячелетий. Чжан Ан повернул голову и сказал: -А подслушивать нехорошо. Лян Вэньин цыкнул языком, а Се Киу хитро ухмыльнулся. Лян Вэньин вышел из так называемого укрытия с Ван Хуаном. Се Киу подозвал двоих к себе. Чжан Ан себе места не находил и не мог перестать волноваться за наследного принца. Ван Хуан придерживал Лян Вэньина за талию, видя, как наследник пошатываться стоя на ровном месте. Голова после обряда болела и иногда принц терял концентрацию и мог споткнуться далеко не один раз. Чжан Ан не мог сдержать самодовольной ухмылки при виде двоих. Достав мигом веером, третий князь прикрыл лицо и Се Киу просверлил Ван Хуана мрачным взглядом. Лян Вэньин спросил: -Лян Ганг все еще не очнулся? Чжан Ан покачал головой: -Он теперь самый обычный смертный. Хоть ядро находится все еще в его теле, меридианы его перерезаны, так что ему нужно куда больше времени для восстановления. Даже Ван Хуан, являясь божеством, отсыпался далеко не один день. Ван Хуан уточнил: -И сколько же я проспал? Лян Вэньин ответил: -Четыре дня. -Четыре дня. Повторил Ван Хуан: -И за эти дни владыка не наведывался? Лян Вэньин качнул головой: -Нет. Но скажу прямо, вся ситуация получается довольно странной. Все посмотрели на наследного принца и тот продолжил: -Владыка тебя до сих пор не изгнал и не отобрал силы, хотя логичнее было бы все у тебя отнять. У него бы уменьшилось хлопот и силы противостояния. Как известно богам нужен священный источник для подпитки энергии. Ван Хуан сказал: -Все верно. Но все эти источники находятся только на небесах. А если они есть и на земле, то никаким образом не смогут сравниться со священными созданными самим владыкой. Се Киу, продержав короткую интригу, заговорил: -Так оно так… Но тот, кто создал большинство источников находится перед тобой. Ван Хуан прямо ответил: -Но ты демон, а значит отвечаешь только за источники темной энергии. Се Киу добавил: -Большинство из них создал именно я, не владыка. Скажу по секрету, что владыка создал не больше десяти источников. Ван Хуан удивился: -Но на небесах не менее двадцати. -Именно. Думаешь почему я смог прорваться в небесное царство, не имея божественной силы? Лян Вэньин ни один день потратил на раздумья. Все что он знал про Вэй Янлина, было рассказано Се Киу и Ван Хуаном. В мире заклинателей не так много информации про первого божества чье могущество сложно даже вообразить. Если бы Вэй Янлин захотел, он бы уничтожил свиток судьбы наследного принца, тем самым бы перекрыл ему путь в цикл перерождения и другой любой путь возращения в этот мир. Но если Вэй Янлин давно стремится к истреблению Лян Вэньина, то значит он по какой-то причине не мог достать свиток, но ведь все судьбы находятся для него в свободном доступе, а значит кто-то заранее подготовился к такому исходу. Прятать на небесах свитки дело рискованное, тогда судьбы лучше украсть, но если их украли, то каким образом они оказались в хранилище? Лян Вэньин спросил: -Се Киу, скажи каким владыка был, будучи обычным человеком до того, как обрел силу? Какие у него были планы на своем новообретенном посту? Се Киу отрезал: -Не таким каким сейчас. В тоне князя читались нотки неописуемой злобы и презрения: -Иногда мне кажется, что это вовсе не он. Лян Вэньин предположил: -А если это так и есть? Может владыка, который ты знал сейчас не на небесах? -Исключено. Ответил Се Киу: -Вэй Янлин не был из тех, кто бросит дело на полпути, значит уйти он не мог. Да и даже если допустить эту мысль, почему не сказал прямо и создал себе двойника, который не походит на него характером? Ван Хуан спросил: -А если его убили? Се Киу оскалился и был готов вступить с Ван Хуаном в драку, пока один не потеряет сознание: -Не смей такого даже произносить! Вэй Янлина может убить только один человек! И это я! Больше никому не позволено его убивать! Уяснил!? Еще раз ляпнешь что-то подобное сразу лишишься языка! Ты простой бог! Если бы не Вей Янлин, то тебя уже не было бы в живых, и ты бы давно гнил в земле! Ван Хуан сжал кулаки и уже собирался разобраться с первым князем. Но Лян Вэньин оказался куда быстрее: -Се Киу, угрозы сейчас не будут уместны. Я понимаю, что тебя и владыку много связывает, но и отрицать вполне возможные варианты тоже дело гиблое. Нужно быть готовым ко всему и даже к тому, что владыка не тот, кого ты знаешь. Сам же говорил, что Вэй Янлин изменился резко, может именно тогда его и подменили? Се Киу дернул бровью: -Оставим эту тему. У нас есть и другие дела помимо небес. Чжан Ан захотел разбавить нагнетающую обстановку: -А-Вэньин, ты же еще не успел рассказать план А-Хуану. Думаю, ему пора о нем узнать. Лян Вэньин начал: -Планы остаются неизменными. Мы все также держим путь в государство Лян с целью наведываться к отцу. Ему должно быть известно кого мы ищем. Заклинатель, который ставит метки. Даже если это не тот, кого я ищу, думаю, мы сможем узнать от него многого интересного. Лян Ганг и Ван Вэй остаются в деревне, чтобы следить за детьми и животными. Лян Вэньин поднял взгляд на императора: -Ван, я пойму если ты захочешь остаться здесь. Вы с братом давно не виделись, а в последние дни не было возможности даже поговорить спокойно. Ван Хуан сказал: -Циньцинь, я пойду с вами. Старшему брату будет не до младшего. Детей в деревне слишком много, и мы вряд ли будем сидеть на одном месте. Лян Вэньин ответил: -Если это твое конечное решение, то так тому и быть. Не стану тебе препятствовать. Наследный принц посмотрел на Чжан Ана: -А ты как собираешься поступить? Еще не поздно поменять решение, и ты можешь вернуться к Ли Юи. Чжан Ан горделиво сказал: -Мой сын уже не мальчишка, а юный господин. Да и ему нужно обдумать одно решение. Что за решение? Поинтересовался Ван Хуан: - У моего ученика возникли проблемы? Чжан Ан покачал головой, показывая несогласие: -Это сложно назвать проблемами. Ему сейчас нужно принять решение, как он собирается поступить и, если он согласиться на мой вариант, я обговорю это с тобой. Тебя это касается чуть ли не в первую очередь. И я буду рад, если мы сойдемся в общем мнении. Ван Хуан понимающе кивнул: -Я буду ждать решение моего ученика. Надеюсь оно будет принято только по его инициативе. И ответственность, которая легла на его плечи не будет его тянуть вниз против своей воли. Се Киу слушал внимательно, никого не перебивая, что для него было не частным случаем. Чжан Ан задался вопросом: -О чем задумался? Се Киу качнул головой: -Неважно. Ван Хуан задал вопрос: -А как мы переступим границы без жетона? Лян Вэньин ответил: -Украдем у солдата. Если тот будет сопротивляться и захочет нас выдать, то Се Киу самолично разберётся с ним. Ван Хуан посмотрел на Се Киу и тот кивнул. Лян Вэньин спросил: -Вопросов нет? Все покачали головой, и наследный принц уверенно сказал: - Тогда начинаем сборки. К вечеру выдвигаемся. На закате нас тут быть не должно. Ван Хуан направился к Ван Вею, чтобы обговорить один его волнующий вопрос. Старший брат императора был рад, что младший очнулся и чувствует себя замечательно. Дети шумели и не давали братьям Ван спокойно поговорить в тихой обстановке. Ван Хуан в какой-то степени остерегался детей, помня какими злыми они бывают. Когда Ван Хуан сам был их возраста то часто попадался под руку своих ровесников. Ван Хуан в глубине души все также остерегается детей, хоть и осознает, что они ему ничего не сделают. Ван Вэй, будучи полностью незрячим, успевал следить за каждым и поэтому Ван Хуан не мог переставать восхищаться старшим братом. Ван Вэй потрепал ребенка по голове и почувствовав, что Ван Хуан находится в не лучшем распоряжении духа, положил руку на голову младшего. Ван Вэй спросил: -Брат, что тебя тревожит? Ван Хуан уже давно забыл какого это чувствовать прикосновение близкого ему человека: -Старший брат, не посчитай мое предложение как за пренебрежение и высокомерие. Но я хочу предложить тебе и детям отправиться в мой дворец. Обещаю, что вам будут предоставлены все условия, которые вам только могут потребоваться. Если брат надумает, то я сейчас же отправлю послание с распоряжением. Ван Вэй сказал: -Не стоит. Не хочу пользоваться твоей добротой. -Брат… Ван Вэй поднял перед собой ладонь, показывая, чтобы Ван Хуан замолк: -И при этом это будет неправильно с твоей стороны. Мой братец не проживает во дворце, но хочет воспользоваться своими подчиненными чтобы те угождали нам. Прости брат, но я смею отказаться от твоего заманчивого предложения. Надеюсь мой отказ не повлияет негативно на наши с тобой отношения. Ван Хуан ответил с усмешкой: -Нашел из-за чего волноваться. Я же не смогу заставить тебя против воли жить во дворце. Я лишь предложил и только тебе решать, как ты поступишь. Ван Вэй отправил детей поиграть, сам же спросил: -Брат, ты уверен в своем выборе? Ван Хуан ответил: -Да. Только циньцинь достоин получить мою ленту. -Господин Лян был мертв много лет. И где все эти года была Джиао? Брат, если бы с лентой что-то случилось непоправимое и с тобой тоже, то беды было бы не избежать. Не зря наша семья занимается этим обрядом и передает это новому поколению. Наша мама доверила свою ткань отцу, но как мы знаем в их судьбу вмешался темный заклинатель, который обучал его высочество. -К чему ты клонишь брат? Спросил Ван Хуан, зная ответ. -Если его высочество пойдет таким же путем, как и его учитель? Шэнь Жонг тоже являлся темным заклинателем и в итоге кем стал его высочество? Может и твоя лента находится не в тех руках? Понимаю, что ты пережил немало трудностей и застал смерть мамы и тебе пришлось забрать ее ткань. Меня не было рядом и тебе пришлось действовать абсолютно одному. Но тебе пора принять тот факт, что его высочество не чист на душу и лучше бы забрать ленту пока не поздно. Ван Хуан выкрикнул: -Брат! При всем моем уважении к тебе, я бы попросил не отзываться так про циньциня! Ван Вэй, который всегда показывал только спокойствие, повысил голос: -Брат, где мне потом прикажешь разыскивать твою душу? Вы затеяли опасную игру с небесами, и ты в ней очень важная фигура для владыки. Где шансы того, что вы выживите?! Князья могут сбежать в любую минуту, а его высочеству не привыкать к смерти! Не случайно же его душу не могли найти и даже призвать! Его высочество знает где можно переждать бремя до нового воскрешения! А ты только видел смерти, но не познавал ее на собственном теле! Его высочеству вовсе не составит труда уничтожить ленту и сбежать! Ван Хуан выкрикнул в крайнем раздражении: -Будет его воля, пусть уничтожит! Мне наплевать! Если циньцинь решит, что так правильно – то пусть делает! -Хочешь довериться темному заклинателю?! Напомнить еще раз кто сломал наши жизни?! -Судишь одного человека, полагаясь на другого?! -Пусть так, чем слепо доверять каждому, думая, что не все такие! Ван Хуан резко встал и перед уходом бросил: -Брат, нам лучше прекратить, иначе дело и до драки может дойти. Не хочу, чтобы мы попрощались на такой ужасной ноте. Хоть и уже близки к этому. Твои волнения мне понятны, но у меня другое мнение на этот счет. Сойдемся на том, что каждым плывет по своему течению и никто никому не мешает. Лян Вэньин зашел к Лян Гангу, который уже понемногу стал приходить в себя. У Донгэй посапывал рядом, сидя на коленях, а его руки лежали на кровати бывшего бога ветра. Лян Ганг слабо улыбнулся: -Здравствуй, гэгэ. Младший Лян только заметил повязку на лице наследного принца: -Гэгэ, что с тобой произошло?! Лян Ганг только собирался облокотиться на руки, но почувствовал резкую боль. Лян Вэньин остановил: -Не вставай. Руки еще не успели полностью зажить. Лян Вэньин присел рядом и рассказал вкратце обо всем плане и Лян Ганг был, мягко говоря, недоволен затеей наследника. Лян Ганг произнес: -Гэгэ, лучше отбрось эту мысль. По крайней мере не иди в столицу с господином Ваном. -Почему же? Спросил Лян Вэньин. -Владыка сейчас нацелен на господина Вана. Для него сейчас важнее всего это поймать его, только потом тебя. Не рискую собой и не иди вместе с господином Ваном. А то, кто знает какие еще трюки притаил владыка, чтобы отследить вас. Лян Ганг облокотился на левую руку, которая болела меньше второй и сказал: -Лучше уходи с Се Киу и побудь в его царстве, где вас владыка не достанет. Лян Вэньин вздохнул: -Не могу, брат. Нужно завершить начатое. Жертв мы в любом случае не избежим, но в конце концов не бывает победы без потерь. На последних словах лицо наследного принца исказилось грустью. Лян Ганг не отставал: -Гэгэ, не мне указывать, но я видел на что способен владыка. Хоть сейчас он зализывает свои раны после сражения, но это же не продлится долго. Один день сменит другой, и он приступит к тому что не успел завершить. -Умрем или нет, не важно, если мы не постараемся хоть что-то исправить, то этот круг никогда не замкнется. Вэй Янлином движет точно не благие намерения, и я не хочу рисковать другими людьми, которые даже не виноваты в своей участи. Смерть людей в деревни это дело его рук и, если мы ему не помешаем, он никогда не остановится. Лян Ганг мрачно сказал: -Пусть другой жертвует собой, но только не ты, гэгэ. Я не способен вам помочь, но гэгэ, пожалуйста пообещай, если перед тобой станет выбор твоя жизнь или спасение, выбери первое. Этот мир не достоин того, чтобы ты его спасал. Если мир погрязнет в ужасах и во мраке, то видно это судьба. Лян Вэньин потрепал Лян Ганга по волосам: -Младший брат, тебе в этом мире придется жить, а я не хочу, чтобы ты мучился. Позволь старшим решить этот вопрос. Лян Ганг не собирался мириться с исходом событий и как утопленник стал цепляться за последнюю надежду. Лян Ганг заключил Лян Вэньина в слабые объятия, хоть и старался вложить все свои силы, чтобы не отпускать наследника. Лян Вэньин вытаращил глаза, не ожидая от младшего брата объятий, тем более в его положении. У Донгэй спал крепко, но ощутив движения на кровати, открыл глаза и собрал энергию в руке, готовясь атаковать. Увидев объятия двух братьев, он второй рукой протер сонливые глаза и спросил: -Что произошло? Лян Ганг словно был глухим и не слышал слова бога воды. Он стал проговаривать каждое слово вкладывая в них всю серьезность и волнение, который медленно перерастал в страх: -Гэгэ, не уходи. Останься. Считай меня эгоистом и самовлюблённым уродом, но не покидай меня. Слезы выступили из небесных глаз и Лян Ганг, захлебываясь, бормотал: -Гэгэ… Брат… Я умоляю тебя не иди с господином Ваном. У меня плохое предчувствие, если вы отправитесь вместе. Лян Вэньин приобнял Лян Ганга со спины и через несколько секунд бывший бог ветра уснул. Лян Вэньин прошептал: -Прости, брат. Ты мне не оставил выбора. У Донгэй спросил: -Лян Вэньин, сколько Лян Ганг пробудет без сознания? Лян Вэньин ответил: -Мое заклинание не обладает долгим эффектом. Брат должен очнутся, когда луна сменит солнце. В это время нас здесь уже не будет. Лян Вэньин передал Лян Ганга в руки У Донгэя, и бог воды обратно уложил бывшего товарища на кровать. Вытерев остатки соленых капель с покрасневших щек Лян Ганга, У Донгэй обратился к наследнику: -Лян Вэньин, если ты умрешь, я тебя достану с того света и заставлю пожалеть, что ты покинул Лян Ганга. Твоя душа не познает покоя. Это я тебя обещаю. Лян Вэньин опустил глаза, обдумав слова бога воды. Уголки губ поднялись в легкой ухмылке, и наследник кивнул. Закат окрасил небо и Лян Вэньин с тремя другими людьми отправились в путь. Лян Вэньин шел рядом с Ван Хуаном. В его голове вертелось много вопросов и самый главный из них это, что послужило причиной конфликта между двумя императорами. Этим вопросом Лян Вэньин задавался с самого начала после воскрешения, но события, которые последовали далее не давали возможность — это обсудить. Не будь конфликта у Ван Хуана был бы жетон, который бы позволил им войти в столицу без затруднений. Лян Вэньин спросил по контракту душ: -Ван, что у тебя произошло с отцом? Почему ты не остался во дворце и занял пост императора в государстве Чжан? Ван Хуан, который хотел зевнуть, резко передумал и ответил: -Циньцинь, как думаешь каким образом я воспользовался, чтобы взойти на престол? Вариантов много не было. Самые известные из них это быть выбранным судом, в который входят министры и известные заклинатели или же убить всю семью императора и всем показать свою победу. Но второй вариант не поощрялся и осуждался многими годами. Человек мог быть великолепным правителем, но его самое страшное прошлое не будет забыто никогда! Ван Хуан в свои двадцать был сильным заклинателем, но в его родословной не было никакой знати. Наследника у дворца Чжан не было и все эти обязанности на себя взял Лян Юншэн и тогда второй вариант отпадает, само собой. Лян Вэньин предположил: -Тебя выбрал суд? Ван Хуан ответил с ухмылкой: -Циньцинь не угадал. Лян Вэньин поднял брови: -Но ты же не… -Нет циньцинь, я никого не убивал. Я бы не посмел. Все немного обстоит иначе. Ван Хуан ответил, остановив шаг: -Я забрал себе престол без суда. Лян Вэньин помолчал и заговорил: -Но как? Забрать престол, когда у него уже есть правитель и при чем живой, дело не то что из сложных, а из невозможных! Государство Лян и Чжан схожи по законам в плане трона и в них четко указано, что данный способ запрещен! Ван Хуан ответил: -Так было нужно. Не поступил бы я так, то его величество Ляну пришлось бы очень трудно. Вначале я хотел поступить без споров и получить согласие в виде подписи его величества, но он не позволил и отвергнул мое предложение даже после всех моих разъяснений. Лян Вэньин задался вполне ожидаемым вопросом: -Что заставило тебя пойти на такое решение? Как мне помнится ты не сильно горел желанием стать императором, наоборот всеми силами старался избежать подобной участи. Тебе больше нравилось свобода, но у императора нет право на это. Хоть и это неписанное правило ты сумел обойти и нарушить. Зачем тогда становиться императором, если ты не находишься во дворце? -Циньцинь, поверишь ли ты, если я скажу, что об этом меня попросила ее величество? -Матушка? Не успел Лян Вэньин что-то еще спросит, как Се Киу который шел впереди остальных вначале замедлил шаг, затем и вовсе остановился. Чжан Ан размял виски и сказал: -Их здесь еще не хватало.
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник