Том 4 Глава 119 - Осколок луны в руке наследного принца. Часть 2
12 февраля 2023 г., 22:19
Ли Юи и Чжан Ан сидели рядом друг с другом и с особой внимательностью слушали остальных. Они мало, что могли добавить или поделиться чем то, поэтому выбрали лучшую стратегию сидеть молча пока тебя лично не спросят. Се Киу же не разделял энтузиазм. Первый князь всем своим видом показывал, что ему неинтересно, но по своей причине он не уходил, хоть и хотел это.
Чень Юншэн кивнул и ответил:
-Отношение ее и его величества не скрылись от поданных дворца. После ухода его высочества его величество уже не выделялся особенной жизнерадостью как в былые года. Никто не застал момент, когда все резко переменилось и перевернулось с ног на голову. Служанки боялись водить сплетни, ведь ее величество быстро наказывала смелых девушек. Его величество стал реже покидать тронный зал, прикидываясь занятым. Не стану лукавить и скажу, что в один день я пробрался в тронный зал и пересмотрел все бумаги, которые там были. Их было много, даже слишком много, но есть одно, но, все они были прошлых лет. Благодаря моим знаниям в области маскировки, я смог скрыться от ее величества, которая заподозрила неладное и вошла в зал со стражей.
Лян Вэньин не сомневался, что причина крылась в ином. Что настроение матушки не зависело от ухода блудного сына. Все обстояло куда сложнее, чем могло показаться на первый взгляд.
Лян Вэньин спросил:
-Матушка и отец поругались? Если все было настолько серьезно, что весь дворец это обсуждал, то почему они не развелись? Матушка имеет полное право разорвать брак, если того сама пожелает. Матушка не наложница, и к тому же ее характер не из таковых, чтобы терпеть к себе неуважение.
Чень Юншэн ответил:
-Назвать это ссорой, у меня язык не повернется. Между ними словно пробежала черная кошка и забрала их семейное счастье. Не буду таить и скажу прямо, первой моей мыслью была, что его величество лег в постель с другой женщиной. Но и это оказалось неправдой.
Лян Вэньин:
-Как ты это выяснил, если отец редко покидал тронный зал?
-Наняв нескольких шпионов, я узнал, что если его величество и покидает дворец, то только по государственным делам и не больше.
-Тебе получилось подслушать хоть один их совместный разговор без лишних свидетелей?
Чень Юншэн перебрал пальцами:
-Да. Я не смог услышать начало, остальное же не получилось. Ее величество кричала, что не готова отдавать ее высочество замуж.
-Кого именно имела ввиду матушка?
-Лян Аи.
Лян Вэньин взглянул на Ван Хуана боковым зрением:
-Как мне известно она вышла замуж и родила несколько детей.
-Все верно. Лян Аи спустя пару лет вышла замуж за господина Му из государства Мин. Господин приходился сыном одного бессмертного заклинателя, который построил своими руками не один храм.
- Брак состоялся, но матушка была против. Вопрос в другом хотела ли А-Аи замуж или этот брак был выгоден государству? Мне фамилия Му мало, о чем говорит. Отец господина Му является бессмертным заклинателем, но я ничего не слышал о нем.
Чень Юншэн и Ван Хуан ответили вместе:
-Я тоже.
-О браке вам что-то еще известно? Спросил Лян Вэньин.
Чень Юншэн и Ван Хуан покачали головой. Тогда Лян Вэньин задал вопрос который его волновал в первую очередь:
-Откуда у тебя Юэ?
Чень Юншэн снял браслет и положил его на стол:
-Ее величество самолично вручила его мне и приказала охранять как самое дорогое, что у меня имеется. Я не был освящен в личные дела ее величества и поэтому не могу сказать зачем она отдала мне Юэ. Но после того как ее величество отдала мне Юэ, она отдала последний приказ. Мне было наказано покинуть дворец и столицу и не под каким предлогом не пересекать ее границы.
-Тебе ничего не оставалось кроме как выполнить приказ. Но почему ты не рассказал в первую же встречу после моего перерождения?
-Его высочеству не хватало и без того проблем? Спросил Чень Юншэн с приподнятой бровью: -Вряд ли бы Юэ дал вам разгадку в вашей метке, и кто вас возродил.
Ли Юи взглянул на браслет императрицы с нескрываемым любопытством и спросил:
-А камень уже был треснут, когда ее величество отдала вам на сохранение?
Чень Юншэн облокотился на руку:
-Да.
Сюэ Ю скрестила руки на груди:
-Тогда обговорим все что нам известно. После ухода Лян Вэньина его и ее величество поругалась, вероятнее всего из-за брака ее высочества. Спустя пару лет ее величество была в положение, и только после того как Лян Вэньин умер, Лян Аи вышла замуж. Ее величество отдала Юэ и приказала покинуть столицу и не возвращаться. Ван Хуану же отдали приказ любым способом занять трон в Чжан. Появился заклинатель, который всем ставил метки, но даже его величество не способен их снять. В столицу нельзя попасть, не обладая жетоном. Но запрещать Ван Хуану прибывать в столицу Лян, хоть он является императором, абсурдно и нарушает договор о мире государств.
Ван Хуан добавил с язвинкой:
-Но и забирать трон тоже противоречит правилам.
Лян Вэньин взял Юэ в свою руку:
-Чем раньше мы явимся в столицу, тем лучше. Идти на ночь глядя решение не лучшее. Да и как мы явимся к родителям, пока те спят? Не хочется их будить и так устает достаточно. Утром отец занят документами, а матушка дворцом. Моё предложение отправиться завтра в полдень.
Се Киу наигранно зевнул:
-Никакого отдыха с вами.
Лян Вэньин сказал:
-Не хочешь, не иди. Тебя никто не заставляет.
Се Киу буркнул:
-Не хочу потом за вами проблемы решать.
Сюэ Ю задалась вопросом:
-Меня же не одного смущает, что князь забыл в этой компании? Богиня ткнула пальцем в грудь первого князя: -Зачем тебе сдался какой-то наследник и его подчиненный? Что ты удумал?
Се Киу закрыл глаза и улыбнулся:
-Богиня наверно устала и хочет отдохнуть.
Сюэ Ю не поняла:
-С чего ты взял?
Князь шлепнул по плечу Сюэ Ю, и та невольно замкнула глаза и успев облокотиться о руку, уснула.
Лян Вэньин:
-Ну и зачем ты это сделал?
Се Киу:
-От усталости богиня задает ненужные вопросы.
Чжан Ан переглянулся с учеником и засмеялся. Ван Хуан про себя довольно ухмыльнулся, подумав, что Сюэ Ю усвоит из этого урок. Сюэ Ю в идеале должна была проспать несколько палочек благовоний, как и планировал Се Киу.
Сюэ Ю очнулась сразу же и ударила по голове Се Киу. Се Киу не успел отреагировать, как Сюэ Ю крикнула императору:
-Ван Хуан, пойдем выйдем. Я хочу поговорить с тобой наедине!
Ван Хуан:
-С чего такая внезапная необходимость?
-Я сказал пошли. Повторять не буду и сразу потащу тебя за ноги!
Ван Хуан встал со стола и пошел с Сюэ Э на улицу. Лицо Ван Хуана было спокойным, но рука все же легла на рукоять Таянга. Лян Вэньин это увидел и сказал по контракту перед уходом Ван Хуана:
-Ван, будь осторожен.
Ван Хуан ответил:
-Буду.
Двое божеств покинули номер, и через некоторое время в комнату постучалась служанка. Девушка принесла Ли Юи яичную лапшу с жареным мясом. Ван Хуан побеспокоился, что его ученик скорее всего голоден и отдал распоряжение накормить юношу. Ли Юи с огромным удовольствием принял тарелку приятно пахнущей едой. Острые специи вперемешку с мясом заполонили комнату. Лян Вэньин не был голоден и хотел побыть в тишине и спокойно дождаться Сюэ Ю и Ван Хуана. Чень Юншэн откланялся к себе, сказав, что хочет помедитировать перед тяжелым днем.
Се Киу захотел поговорить с наследником:
-Слушай, Лян Вэньин, до столицы осталось совсем ничего. Скоро ты вновь встретишься с семьей и возможно получишь ответы на свои вопросы. Достигнув желаемого, как ты поступишь далее? Останешься в столице или предпочтешь уйти?
Лян Вэньин уже не раз слышал такой вопрос после перерождения:
-У вас всех застрял этот вопрос в голове? Принц вздохнул: -Вначале нужно попасть в столицу и только потом я буду решать куда пойду дальше или останусь вовсе.
Се Киу не затыкал рот:
-Предположим, весь наш план пройдет успешно. Родители тебя признают, народ простит, метка будет снята, что ты сделаешь дальше.
Лян Вэньин спросил с упреком:
-Тебя же волнует вовсе не это, а что-то конкретное. Не ходи вокруг да около и скажи, как есть. Не нужно мне говорить тут намёками.
Се Киу ухмыльнулся:
-Сам догадался, тогда так уж и быть спрошу. Не планируешь ли ты семью? Жену? Детей?
Чжан Ан недовольно посмотрел на Се Киу:
-Се Киу, не хочешь заткнуться?
Ли Юи:
-Что такого в вопросе Се Киу?
Чжан Ан отмахнулся от ученика:
-Еще мал, чтобы это понимать. Третий князь оскалил клыки: -Не для этого я ждал двести лет.
Лян Вэньин прикрикнул:
-Оба прекратили! Наследный принц ответил первому князю: -Тебя не должно волновать, как я распоряжусь со своей личной жизнью. Жена или дети только мое дело! Говоря напрямую, меня вовсе не интересует семейная жизнь. Уйду после столицы и буду странствовать, но только после того как получу ответы на свои вопросы! Такой ответ тебя устроит?
Се Киу:
-Более чем.
Ли Юи:
-Господин Лян, а что насчет учителя?
Чжан Ан добавил:
-Да, что насчет А-Хуана?
Лян Вэньин зарылся ладонью в волосы:
-Не знаю. У Вана есть обязанности императора и учителя. Конечно, я приложу все усилия, чтобы помочь ему разобраться с Вей Янлином. Но что будет после этого, не знаю.
Чжан Ан спросил с тенью на лице:
-В смысле ты не знаешь? Я помогу тогда ответить. Ты и Ван…
Ван Хуан ворвался в комнату и тем самым разрушил заклинание, наложенное Лян Вэньином. Лян Вэньин отвел глаза от князей и посмотрел на Ван Хуана. Таянг не был убран в ножны. Ван Хуан держал наготове меч с духом. Нехорошее предчувствие зародилось в груди наследного принца.
Лян Вэньин успел подумать, как Ван Хуан к нему подошел и встал со спины:
-Что-то это мне не нравится.
Ван Хуан прислонил меч к горлу Лян Вэньина и грозным тоном произнес:
-Пошли.
Ли Юи, подавившись лапшой, вытаращил глаза на своего учителя:
-Учитель? Что вы делаете с господином Ляном?
Лян Вэньин был удивлен не меньше и позвал по контракту душ:
-Ван? Ван, что произошло? О чем вы говорили с Сюэ Ю?
Ван Хуан молчал, не сводя грозных глаз с Се Киу. Се Киу задрал подбородок и приказным тоном сказал:
-Убери меч.
Ван Хуан:
-…
Ли Юи:
-Учитель…
Лян Вэньин искривил губы в странной улыбке:
-Ван-Ван, убери меч и давай обсудим что тебя волнует. Хорошо?
Ван Хуаном движело упрямство, а не здравый смысл.
Ван Хуан произнес:
-Встань.
Лян Вэньин не сводил глаза с князей и ученика. На тех лицах замерли странные эмоции. Наследный принц, недолго мешкаясь, встал со стула с неприятным скрипом. Император сделал шаг назад, давая понять наследному принцу повторить за ним. Лян Вэньину пришлось принять правила игры божества, ведь что он хотел в последнюю очередь так это умереть от рук давнего друга.
Лян Вэньин сказал по контракту душ:
-Ох… Ван-Ван, я тебе это припомню.
Ван Хуан негромко хмыкнул и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Подниматься с прижатым мечом к горлу дело было не из легких. Лян Вэньин выбирал какой шаг его будет следующим лишь бы не споткнуться и не получить ранение от Таянга. Лестница Лян Вэньину показалась мучительной долгой хоть и не имела много ступенек. Пол скрипел, давая каждому услышать сколько шагов сделал человек.
Ван Хуан припустил острие меча, чтобы не ранить наследного принца пока он сам открывает старую дверь. Лян Вэньин вдохнул запах древесины и снова сфокусировав внимание на давнем друге, увидел, что тот ждет, пока он сам зайдем в комнату.
Лян Вэньин тяжело вздохнул и переступив через порог, вошел в комнату. Ван Хуан отпустил меч и закрыл за собой дверь. Ван Хуан наложил заклинание на комнату, чтобы никто не услышал, что происходит внутри. Сердце Лян Вэньина забилось быстрее, осознав, что никто их не услышит. Наследному принцу не было страшно, хоть и язык тела говорил об обратном. Ван Хуан бы не навредил ему, так хотелось думать наследнику.
И когда Ван Хуан завершил, Лян Вэньин недовольно воскликнул:
-Ван, что за выходки?! Не хочешь объясниться?! Пригрозил мне Таянгом, вот же беспризорник! Совсем стыд растерял!
Ван Хуан, выслушав наследного принца, убрал Таянг в поношенные, но все такие же красивые ножны и снял их со своего пояса. Император протянул ножны наследному принцу.
Лян Вэньин спросил:
-Зачем ты отдаешь мне Таянг?
Ван Хуан твердо ответил:
-Чтобы циньцинь был уверен, что такого больше не повторится. Циньцинь вернет Таянг, когда посчитает нужным. Если он пожелает, то может и не возвращать. Куплю обычный меч и буду им пользоваться.
Лян Вэньин ударил себя по лбу:
-Ван-Ван, мне тебя не понять. Уводишь ото всех, пригрозив оружием, теперь отдашь его мне на сохранение. Не подумал, что Ли Юи об этом подумает? Хоть бы перед учеником сохранил свой образ непоколебимого учителя. Ван, что это значит? Что такого тебе сказала Сюэ Ю что ты стал творить непонятные вещи?
Ван Хуан, разминая уголки глаз двумя пальцами, сказал:
-Циньцинь, это не тот разговор, который стоит повторять еще раз. Не хочу, чтобы циньцинь это слышал.
-Ван, с какой стороны не посмотри, но мне думается, если человека насильно выводят со стола, пригрозив чем либо, то он заслуживает хоть немного, но информации. И я буду рад, узнав по какой причине мой обсуждаемый вопрос с Се Киу был незакончен.
Ван Хуан расхаживал по комнате. Собираясь с мыслями с чего бы ему начать рассказ, а какие моменты стоит упустить. Лян Вэньин поворачивал голову, выслеживая каждое движение божества верности. Ван Хуан походил на побитого дворового пса, поджавшего хвост перед человеком с камнем в руке.
Ван Хуан погряз в раздумьях и чуть не врезался в стол. Лян Вэньин успел остановить мужчину, ухватившись за ткань одежд. Император развернулся и пошел в другую сторону расхаживать. Лян Вэньин ходил за Ван Хуаном. Как за непослушным ребенком. Наследный принц уже успел поиграть в догонялки с императором, но сейчас совсем не та обстановка для подобных детских игр.
Лян Вэньин:
-Ван, не будем же мы играть до восхода солнца. Скажи, как есть, не подбирая правильных слов.
Ван Хуан, постукивая пальцем по подбородку, наконец заговорил:
-Сюэ Ю захотела обсудить мою личную жизнь. Ей стало интересно почему за много лет у меня не было хоть одной жены и даже наложницы, хоть мне часто их представляли многие министры как жест своей доброты. И разумеется тема плавно перешла к детям.
Лян Вэньин нахмурил брови:
-Но ты не сможешь завести ребенка даже будь у тебя жена… Принц добавил про себя: -Они что все сговорились? Резко заговорили про детей и жену. Какая собака их укусила? В голове возник образ первого князя: -Вот наверно он и укусил Сюэ Ю и заразил своей безрассудностью. Будто нет других проблем и тем для разговора. Лучше бы владыку обсудили, чем это.
Ван Хуан вынул наследника из мыслей:
-Циньцинь, знаешь, что?
Лян Вэньин:
-Что?
-Мне все равно будет ли у меня или дети. Скажу больше, я не хочу этого. Но сейчас речь не об этом. Ты спрашивал почему я не дал тебе договорить с князем. Я не специально услышал, о чем вы говорили.
-И захотел тоже избавить меня от головной боли?
-Да.
В голову Лян Вэньина пришла идея, которая ему сразу не понравилась. Но он посчитал, что не будет более подходящего случая для разговора, который он хотел завести с ночи в деревни. В ту ночь он творил всякие непристойности, когда Ван Хуан пытался ему помочь и передать светлую энергию для балансирования с темной. На утро он солгал, но совесть была готова его съесть целиком, не оставив и костей.
Лян Вэньин вдумчиво сказал:
-Тогда…
Лян Вэньин прижал к стенке Ван Хуана и прислонил свое лицо ближе к лицу бессмертного императора. Лицо наследного принца было серьезным, от чего Ван Хуан невольно вспомнил об одном неприятном случае из прошлого связанного с наследником.
Лян Вэньин уверенно сказал:
-Ван, я хочу поговорить с тобой на одну тему которая волнует меня долгое время.
Ван Хуан только сильнее прижался спиной к стене:
-Циньцинь, о чем ты?
У наследного принца промелькнула мысль то, что он делает неправильно, так не должно быть. Но он по какой-то причине не прекратил, а с точностью наоборот
Лян Вэньин ответил:
-Я про ту ночь в деревне безглазых людей. Лян Вэньин сглотнул и выпалив на одном дыхании: -Про то как мы коснулись губ друг друга. Помнится, на следующее утро я сказал, что мало что помню, но скажу правду. Я помню каждый момент той ночи. Помню, что испытывал в тот момент. Помню твой образ, твои движения.
Ван Хуан забеспокоился:
-Циньцинь… Я не хотел осквернить тебя. У меня и в мыслях подобного не было. Не хочу оправдываться, говоря, что это было необходимо. Скажу лишь это было сделано не для моего удовольствия.
Лян Вэньин услышав слова, подумал:
-Он не получил удовольствия? Ему было неприятно? Лян Вэньин про себя усмехнулся с упреком: -А что еще я мог ожидать? Что он хотел того момента? Что хотел меня? Размечтался!
Лян Вэньин оступился и провел рукой по стене, медленно отдаляясь от Ван Хуана. Осколок льда пронзил сердце Лян Вэньина. Почему-то от слов Ван Хуана ему стало больно, как не бывало никогда. Никакой меч, никакая стрела не принесли ему столько боли, сколько слова бессмертного императора. Пытка на войне теперь ему кажется сущим пустяком. Лян Вэньин никогда бы не поверил, что слова смогут ранить его, но он человек. Он ошибся.
Наследный принц быстрым шагом направился к двери и сказал:
-Я узнал все что, хотел. Не смею больше тебя задерживать.
Ван Хуан, отклеившись от стены, крикнул:
-Лян Вэньин!
Лян Вэньин, нахмурившись, не останавливался. У Ван Хуана не было времени на сомнения и размышления. Император, быстро подбежав к наследнику, ухватил того за запястье и за талию. Повернув Лян Вэньина к себе, он сказал:
-Лян Вэньин, разговор еще не окончен, чтобы уходить. Я больше не намерен терзать себя сомнениями и грызть внутри себя подобие волка, что я снова не так сказал. Пусть это решится здесь и со мной. Скажи, как есть что тебе не понравилось в моих словах?
Лян Вэньин постарался выбраться из хватки ловких рук мужчины. Ван Хуан перехватил запястье и не дал наследнику убежать. Лян Вэньин успел возненавидеть новое тело, хоть оно мало чем отличалось от прошлого. Лян Вэньин прикусил нижнюю губу, проанализировав абсурдность ситуации. Ван Хуан больше не выглядел как добродушный человек. В глазах застыла строгость, свойственная бессмертным заклинателям повидавшим многое.
Лян Вэньин спросил:
-Долго будешь меня держать?
Ван Хуан отрезал:
-Сколько потребуется столько и буду держать
-Вот же упрямый! Почему тебе не уймется? Настолько сильно хочешь узнать в чем проблема?
-Да!
Лян Вэньин выпалил:
-Человек который всегда был рядом и на моей стороне не испытал удовольствия, пока его испытывал я!
Ван Хуан впал в ступор:
-Ты про ту ночь? Ты…тогда…испытал…удовольствие…
Лян Вэньин продолжил:
-Я знаю, что ты всего-навсего хотел мне помочь. Ведь это тело не было готово так резко к темной энергии и ему потребовалась светлая. Я знаю, что у тебя не было иных мотивов, знаю, что ты хотел, как лучше. Это только мои проблемы, что я все принял близко к сердцу. Ты не обязан потыкать собой лишь бы не огорчить меня. Видишь? Даже сейчас я думаю о себе! Я чертов эгоист! Натура адской псины навсегда застряла во мне!
Ван Хуан поводил глазами по полу и спросил:
-Лян Вэньин, скажи. Нарцисс и аквилегия красиво смотрятся вместе?
Разного цвета глаза бессмертного императора смотрели на Лян Вэньина. Взгляд Ван Хуана был неприлично откровенным. Пальцы на талии Лян Вэньин медленно сжимались, и принц ощутил, как дорожка мурашек прошлась по его телу. Лян Вэньин подумал:
-Он же не всерьез.
Ван Хуан:
-Я не шучу, Лян Вэньин.
Наследный принц приложил ладони к щекам Ван Хуана, и он ответил:
-Очень. Эти цветы очень красиво смотрятся, находясь рядом друг с другом.
В глазах Ван Хуана промелькнула искра. Бессмертный император наклонил голову и неуверенность, которая не покидала мужчину в эти моменты исчезла вовсе. Мягкие губы прильнули к губам Лян Вэньина и углубились в долгом и страстном поцелуе. Лян Вэньин потянулся к затылку Ван Хуана и притянул его к себе еще ближе. Горячее дыхание мужчин обжигало кожу другого. Сердце билось у мужчин как никогда раньше. Удовольствие расплывалось по телам и заняло все пространство внутри.
Лян Вэньин разорвал поцелуй, чтобы перевести дыхание и, хотя бы немного вдохнуть воздуха. Лян Вэньину было сложно поверить в действительность происходящего. Ему бы и в голову не могло прийти, что однажды сотворит с Ван Хуан столь неприличное и так еще это будет взаимно. Если бы Лян Вэньин из прошлого увидел, каким он стал в настоящем, то без сомнений бы возненавидел будущего наследника. Лян Вэньину было наплевать про запреты, входящие в его обучение. Сейчас существует только он и Ван Хуан и больше никого.
Лян Вэньин, тяжело дыша, сказал:
-Ван Хуан, отныне нарцисс — это мой цветок. Больше никто не может его сорвать, ведь это сделал я.
Кадык Ван Хуан заходил вверх и вниз:
-Отрывай его хоть с корнем.
Лян Вэньин ухмыльнулся:
-Как пожелаешь.
После этих слов, рука Лян Вэньина скользнула сначала по крепкому плечу Ван Хуана, затем по груди. Ван Хуан прикрыл глаза от удовольствия, которое ему дарил наследный принц. Даже сквозь слой одежды Ван Хуан все чувствовал, будто на нем и ничего не было. Каждое движение ловких рук Лян Вэньина было медленное. Принц старался растянуть удовольствие Ван Хуана и него это неплохо получалось.
Ван Хуан прошептал:
-В-Вэньин, не останавливайся.
Лян Вэньин ответил прерывисто:
-И не подумаю.
Ван Хуан не смог удержаться, не повторив поцелуй. Лян Вэньин не был против инициативы бессмертного императора. Влажный язык Ван Хуана скользнул внутрь в полость рта наследника. Лян Вэньин впал в кратковременный ступор, не сразу поняв, как себя нужно повести. Лян Вэньин делал как чувствовал и Ван Хуану понравилась ответная реакция. Ван Хуан держал за талию Лян Вэньина, стал подходить к кровати, находившиеся неподалеку за спиной наследного принца.
Лян Вэньин упал на кровать, а Ван Хуан навис над ним. Коса мужчины растрепалась и Лян Вэньин потянулся к ленте. Ван Хуан дал наследному принцу снять ленту, которая раньше принадлежала его матери. Лян Вэньин положил белоснежную ленту рядом и сам принялся снимать верхние одеяния бессмертного императора. Вскоре верхние одежды Ван Хуана больше не были на теле бессмертного императора. Лян Вэньин приобнял Ван Хуана за шею и притянул к себе. Губы принца приоткрылись, и они коснулись шеи бессмертного императора. Лян Вэньин посасывал одновременно прохладную и одновременно горячую кожу Ван Хуана, император прикрыл глаза, дрожа ресницами.
Лян Вэньин отпрянул от шеи мужчины и прошептал Ван Хуану на ухо:
-Понравилось?
Белые как яшма мочки ушей Ван Хуана покраснели на глазах. Лян Вэньин старался не подаваться искушению, но н совладав с собой прикусил мочку уха мужчины. Ван Хуан негромко рыкнул и Лян Вэньин облизнул кончиком языка покрасневшую мочку уха с серьгой. Хитрая довольная улыбка не сходила с лица наследного принца. Ван Хуан запустил руку под одежды Лян Вэньина, став ласкать грудь.
Лян Вэньин в шутку произнес:
-Ван… не богом ли соблазна ты приходишься?
Ван Хуан ответил поцелуем. Никакие бы слова не могли передать то, что хотел Ван Хуан. Император и мысли не допускал что однажды сможет коснуться наследника. Считая себя недостойным, он, находясь в мечтах не прикасался до Лян Вэньина. Если это сон, то император не хотел, чтобы он кончался. Благодаря литературе, с которой ознакомлен Лян Вэньин, ему было куда легче нежели чем Ван Хуану. Хоть по нему так и не скажешь.
Лян Вэньин хотел большего. Он потянулся к поясу бессмертного императора, с целью развязать его и вновь увидеть тело божества во всей красе. Ван Хуан не препятствовал.
Как только кончики пальцев коснулись пояса, за дверью прозвучал голос Ли Юи:
-Учитель, что вы делаете с господином Ляном?
Лян Вэньин и Ван Хуан замолчали и не дышали. Лян Вэньин подумал, что еще немного и репутация Ван Хуана упадет у всех на глазах. Наследный принц успел пожалеть о своем решении.
Ли Юи не услышал ответ и поэтому крикнул:
-Учитель, прошу прощения, но этот ученик входит!