ID работы: 13033787

Пока они не заметят

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Пролог — Отец всегда знает

Настройки текста
Примечания:
Это был мирный день на Гранд Лайн на знаменитом Моби Дике, корабле пиратов Белоуса. Сам Белоус сидел в кресле и наблюдал за своими детьми. Большая часть команды работала на палубе, командиры же были рядом с отцом. Все, кроме Эйса, командира второго дивизиона. Обладатель логии огня отправился на миссию на остров под их защитой. В последнее время мэр связывался с ними всё чаще, там были проблемы с местными бандитами, и они не знают, как помочь себе, кроме как обратится за помощью к пиратам Белоуса. Остальные же командиры либо сидели, либо стояли рядом с креслом отца и наблюдали за погоней двух своих братьев. Командир первого дивизиона Марко гонялся за командиром четвёртого дивизиона Татчем после того, как его ребята разыграли весь второй дивизион, который не участвовал в миссии. Блондин начал раздражаться и уже хотел сбросить своего брата в океан. Белоус рассмеялся над их выходкой и сделал глоток из чаши с сакэ. В принципе, если бы Татч достаточно надоедал Марко, то тот бы и не вспомнил про своё обещание медсестре мешать отцу пить слишком много. Это значило, что это самый спокойный день на Моби Дике, чем когда-либо. — ЭЙС! — раздался громкий крик. В следующий момент Татч уже был на Марко, а на командире четвёртого дивизиона восседал девятнадцатилетний парень с чёрными волосами, карими глазами, слишком широкой улыбкой на пол лица и соломенной шляпой. — Луффи, ты не можешь делать так каждый раз. Даже если мы с ними в дружеских отношениях, — за ними появился рыбочеловек и поднял парнишку с командиров, прежде чем слегка поклониться Белоусу в качестве приветствия, — извините, что не предупредили о своём визите, — сказал он и положил руки на плечи Луффи. Парень выглядел немного растерянным, но потом замахал руками, приветствуя командиров, и повернулся к Белоусу, чтоб поздороваться: — Привет, старик. — Джимбей, сопляк, рад вас снова видеть, — слегка кивнул Белоус в качестве приветствия. Луффи усмехнулся. Татч быстро поднялся и обнял мальчишку. — Хороший момент. Правда хороший. А теперь мне надо уходить от смертоносного ананаса. Позже увидимся, — и с этим рыжий убежал. Луффи наклонил голову, а потом пожал плечами. Затем он переключил внимание на Марко, который начал подниматься, чтоб начать преследовать Татча. — Ананас! — через мгновение Луффи уже обнимал блондина. Марко вздохнул до того, как обратил внимание на парня. — Привет, Луффи, — сказал он и слегка потрепал его волосы. — Итак, чем мы удостоились вашего визита? — спросил Белоус. Казалось, он смотрел на мальчика, но его взгляд был на лице командира первого дивизиона. Для посторонних у Марко было обычный сонный, ленивый покерфэйс. Но Белоус видел больше. Было бы немного неловко, если бы он не знал своих детей достаточно хорошо, чтобы сказать, о чём они думают, даже когда они этого не показывают. Капитан видел мягкий взгляд голубых глаз и то, что его сын подавил улыбку. Интересная реакция. — Я хотел пригласить Эйса и вас, ребята, лично на мой день рождения, — сказал им Луффи. — Я знаю, какие вечеринки ты устраиваешь. Приглашаешь уйму людей и ждёшь, что они не будут нападать друг на друга, верно, сопляк? — Нет, я не приглашаю много людей. Только моя команда, вы и Сабо. Возможно, Ива-тян тоже придёт. Но я не знаю, — сказал Луффи. — Ещё раз прошу прощения, что не предупредили о нашем визите. У нас возникли небольшие проблемы с дозорными по пути сюда, поэтому нам пришлось разделиться, — объяснил Джимбей ситуацию и отсутствие остальных мугивар. — Где Эйс? — сменил тему Луффи. — Он на миссии. И, Луффи, можешь сделать одолжение? Сходи найди Татча и передай ему, что если он решит ещё раз так пошутить, то приготовит всё в одиночку на твой день рождения в качестве подарка, — сказал Марко и расплылся в дьявольской улыбке. Луффи посмотрел на него неуверенным взглядом, но потом кивнул и отпустил Марко. С криком о еде он пошёл за Татчем. — Надеюсь, мы вас не слишком беспокоим, но я хотел бы позвонить остальным, чтобы они могли нас забрать, и проверить, всё ли у них хорошо, — сказал Джимбей. — Хватит волноваться. Даже если мы не союзники, мальчишка принадлежит к семье, так что всё в порядке. Вы можете остаться здесь, пока Эйс не вернётся, а ваши не заберут. Изо, убедись, что каюты для них чистые, — сказал Белоус. — Отец... нам понадобится лишь одна каюта или кто-то, с кем можно оставить Луффи. Помнишь, когда в последний раз он был у нас на корабле, у него было не всё хорошо и он создавал много шума, пока Эйсу это не надоело и он не пустил его спать к себе, — вспомнил Изо и взглянул на отца. — Ну, единственные каюты, в которых могут поместиться два человека, — командирские. Поэтому я и говорю, положите его к Татчу. Возможно, так мы сможем удержать его от розыгрышей, — продолжил Бленхейм. — Нет. Безоговорочно нет. Мы не оставим такого нарушителя спокойствия, как Луффи, с этим самопровозглашенным королём розыгрышей в комнате на ночь. У нас так будет проблем больше обычного. Луффи может остаться со мной. Так, у нас будет меньше проблем, йой. Глаза Белоуса внимательно изучали Феникса, а потом до него дошло. — Хорошо. Потом подготовьте всё и предупредите команду, что у нас некоторое время будут гости. Марко, я хочу поговорить с тобой, — сказал Белоус и встал с кресла. Блондин немного удивился, но не показал этого, пока они следовали к его каюте. Другие командиры же пошли с Джимбеем за Луффи, чтобы убедиться, что хаос всё ещё контролируется. — Так мальчишка добрался до тебя? — сказал Белоус с небольшой ухмылкой. — Я не знаю, о чём ты говоришь, отец, йой. Капитан рассмеялся. — Так привык скрывать свои чувства даже перед отцом? Марко немного покраснел и отвёл взгляд в сторону. — Не смущайся. Я не осуждаю тебя за то, что ты влюбился в этого мальчишку, — он отпил сакэ, — Мне всё равно, пока ты счастлив. Судя по лицу мальчишки, скажу, что немного очевидно, что вы двое находитесь в отношениях. — Хорошо... я признаюсь. Я в отношениях с Монки Д. Луффи, и никто, кроме тебя, не знает об этом, потому что мне нравится спать по ночам. Эйс снова откроет сезон убийств, если узнает, и я не хочу знать, что будут делать его ребята, йой. Белоус рассмеялся. Да, он мог себе представить, как убийства Эйса раздражают Марко. Команда мальчишки была другим разговором. Он должен признать, что даже он, так называемый самый сильный человек в мире, не хотел бы знать, что ребятишки сделают для своего капитана. Он был уверен в двух вещах: они жизни положат, чтоб мальчишка смог осуществить свою мечту, и все они очень защищают своего капитана. — Я понимаю твои проблемы, но не позволяй им беспокоить вас слишком сильно. Вы оба — дети моря. Свободно делайте то, что пожелаете, — сказал Белоус с еле заметной улыбкой. — Спасибо, йой, — Марко повернулся, чтобы выйти из каюты, но его капитан ещё не закончил. — Не разговаривай с ним громко ночью. Блондин застыл на месте, и к лицу прилила краска. Белоус рассмеялся над такой реакцией и задался вопросом: когда же другие дети заметят, что один из их старших братьев, так называемая мать-наседка, находится в отношениях.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.