ID работы: 13033787

Пока они не заметят

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 5 — Про шутников, походы по магазинам и несчастные случаи

Настройки текста
Примечания:
Харута ухмыльнулась*. Вместе с Татчем и Луффи командир 12-го дивизиона пряталась. Затевался новый розыгрыш. — Как я и говорил, мы разыграем первый дивизион. Пока Марко нет, это идеальный шанс. — Татч ухмыльнулся. Похоже, у кок было несколько идей в голове, но прежде чем Харута согласилась, Луффи заговорил: — Нет-нет. Я не хочу, чтоб Ананас злился, когда вернётся. Я всё же обещал ему. Никаких розыгрышей первого и второго дивизионов. Я не хочу нарушать обещание. Командир 12-го дивизиона поднял бровь на слова Луффи. В последнее время они разыгрывали втроём. Мальчик помогал им устраивать розыгрыши для каждого дивизиона. Даже дивизиона Марко, и тогда Феникс был сволочью. Он заставлял их драить весь корабль и ругал их потом. Ладно, только Татча и Харуту. Луффи возвращался на корабль, когда командир первого дивизиона искал. Так что мальчик в соломенной шляпе никогда не нёс наказания. — Да брось, Луффи. Если кто-то и может слинять после розыгрыша дивизиона нашей наседки, то это ты. Так что не будь занудой. — Татч немного надавил на Луффи. Харута видела, как Луффи, видимо, размышляет над этим. Но, кажется, обещание значило для его больше, чем возможность вывести Марко из себя. — Нет, я обещал. Никакой помощи в розыгрышах первого и второго дивизионов. — Луффи сложил руки на груди и пытался выглядеть серьёзным, но ему это не особо удалось. Но заявление Татча о том, что Луффи может выйти сухим из воды, разыграв Марко, заставило его задуматься. Да, конечно, блондину, архрже нравится этот мальчик. Но Феникс также заботился о своих братьях и сёстрах, и эта забота не спасала их от наказания за свои шалости. Харута знала, что Марко дорожит своей семьёй и убьёт любого, кто причинит им боль. Она видела это во время Маринфорда. В то время как она была на волоске, тот, кто действительно был близок к тому, чтоб ранить её, подвергся нападению её братьев. Особенно Марко, до того, как он поджёг служивых сопляков. Татч застонал и прервал её мысли. Харута обернулась посмотреть на него. — Знаю, я сказала, что одобряю. Но если ты станешь таким занудой... Я этого не сделаю. Внезапно разочарование на лице кок сменилось ухмылкой, обещающей забавный розыгрыш. Но Харута не знала, была ли она хорошей. Это прозвучало не как что-то хорошее: — Ладно тебе, Харута. Мы научим Луффи чудесам... — Татч! Не надумай даже разыграть кого-то. У вас ещё есть работа, и я прослежу, чтобы вы её сделали. — рядом с ними возник Изо. Транс выглядел разражённым. Его макияж был немного подпорчен. Но всё равно выглядел хорошо. Харута прикусила губу. Если Изо был раздражён достаточно, чтоб остановить Татча, прежде чем он устроит розыгрыш, то лучше всего вести себя тихо. Также она знала, что кок забрал Луффи из-под наблюдения Изо. Так что лучше вообще ничего не говорить. Транс мог быть хуже, чем мать, у которой украли ребёнка, когда он был зол. Слегка подпорченный макияж был хорошим намёком на то, как сильно был зол Изо. — Но, Изо, я могу выполнить эту работу позже. А сейчас такой хороший момент для розыгрыша, — заскулил Татч. Изо не показывал ни капли жалости к коку. — Харута? Не могла бы ты придержать его подальше от неприятностей, пока этот человек не закончит свою работу? Я не могу присматривать за двумя сразу. Мы уже пришвартовались, так что, наверное, ты можешь сводить по магазинам, чтоб у него было немного одежды на корабле. Единственная девушка-командир была немного озадачена, но кивнула. Это была всяко лучше, чем попасть в неприятности. Даже если она ненавидит покупать шмотки. Когда она не носила свою нормальную одежду, она таскала одежду из шкафов её братьев  носила её**. Она могла быть ей немного слишком велика, но это лучше, чем позволять Изо одевать её в более женственную одежду, которая была непригодна к сражениям. Луффи хихикнул, как Изо увёл Татча за собой. — Эй, Хару. Харута подняла бровь. Она не любила, уогда её имя сокращали. Но, кажется, Луффи так и не запомнил две последние буквы её имени. Он называет её так с тех пор, как Эйс представил всех своему брату. — Что такое, Луффи? — Давай разыграем Татча, а потом пойдём за одеждой. Харута посмотрела на ухмыляющегося мальчишку. Разыграть короля розыгрышей? Звучит прекрасно. Ей понравилась затея. Татча никогда не разыгрывали прежде, насколько Харуте было известно. Так что, разыграв его, они смогут завоевать его титул. Харута, королева розыгрышей. Да, хорошо звучит. — Есть идеи, мой любимый только-наполовину-младший-брат? Луффи ненадолго надулся на это звание, но это быстро исчезло, когда он начал шептать идею Харуте на ухо. Рыжая безмолвно стояла, даже когда Луффи закончил. По началу идея звучала скучно. Но когда она подумала об этом немного больше, это стало хорошей идеей, нет... это была гениальная идея. Они правда могли провернуть это, и никто, кроме Татча, не будет злиться на них. И, если Изо поможет им, как планировал Луффи, тогда это будет самым простым розыгрышем, который делала Харута. Через пару минут они стояли перед трансом с тремя сумками, полными документов из разных дивизионов. Они закончили рассказывать Изо о плане и ждали его реакции. — Позвольте внести ясность. Вы хотите разыграть Татча, подсунув ему документы других дивизионов, и я должен убедиться, что он сделает это? — оба шутника кивнули. — Вы же подсунули туда и из моего? — Конечно. Тут со всех дивизионов, кроме Татча***. Лёгкая дьявольская улыбка появилась на губах Изо. — Считайте, дело сделано. Я поработаю над кое-какой одеждой, пока он будет работать. — с этими словами Изо взял сумки с документами и ушёл. Харута и Луффи захихикали. Это было слишком просто, но эффективно. Харута уже представила нытьё Татча, когда бумажек будет становиться всё больше и больше, а не наоборот. Она обязана будет спросить у Изо подробности позже. Но сейчас у неё ещё есть работа. Не то, что бы она была рада её выполнять. Но Изо разозлился бы, если бы она этого не делала. Ну, и медсёстры были недовольны. Они будут сердиться, когда ещё больше их братьев попадёт в лазарет из-за сердитых и чрезмерно заботливых командиров. — Хару, я голодный, мы можем поесть? — прервал мысли Харуты Луффи. Командир посмотрела на мальчика. Ей пришлось приложить усилие, чтоб не покачать головой. Мальчик и правда думал желудком. — Ещё не время обеда. Думаю, коки только начали готовить. Но мы можем пойти и посмотреть на острове. — Пошли, Хару! И тогда Луффи потащил Харуту за собой. Сначала командир была немного позади, но дистанция была быстро сокращена. Некоторые члены команды проследили за ними странными взглядами, будто они чего-то ждали. Харута ухмыльнулась и помахала им. Несколько молодых, новых членов команды были раздражены и некоторые даже краснели. Позже это будет забавно. Она должна рассказать Татчу о том, что заставила его играть "большого чрезмерно защищённого брата" для них, когда он перестанет злиться из-за розыгрыша. После дорого обеда, предоставленного Луффи, они зашли в небольшой магазин одежды. Харута думала, что так будет лучше. В маленьких магазинчиках был небольшой выбор, но командир считала, что лучше маленький выбор, но хорошее качество. Кроме того, поход по магазинам бы занял меньше времени, если бы они что-то нашли. Это было немного веселее, чем обычно. Луффи примерял на себя всё, даже если оно не подходило. Но большую часть времени на нём всё ещё был его пояс. Харута наклонила голову. Луффи с поясом выглядел неплохо. Но почему мальчик не пользовался ремнём? Но тогда Луффи вышел из примерочной. — Эй, Хару, смотри. Сейчас похож на Ананас. — мальчик был одет очень похоже на Марко и даже надел ремень поверх пояса. Он даже сделал похожую причёску, как у командира перового дивизиона. Но лицо не очень походило на лицо блондина. — Ты правда хочешь выглядеть, как он? — Мне нравится стиль Ананаса. Он заставил меня носить пояс, когда помогал с тренировками, потому что иногда моя одежда мне не подходила. — у Луффи был немного мечтательный взгляд. — О чём ты думаешь, Луффи? Выглядишь замечтавшимся. Произошло что-то хорошее во время тренировки? — Харута слегка ухмыльнулась. Мальчик немного покраснел и отвёл взгляд. — Было весело. Харута была немного удивлена, видя такое повеление Луффи. Тогда она вспомнила кое-что. Луффи же был неподалёку от Амазон Лили. Возможно у него там возлюбленная. — Оу, мог ли маленький Луффи влюбиться на Амазон Лили, если это не Боа Хэнкок? Луффи растерянно моргнула на неё, прежде чем начать дуться, но его румянец никуда не делся. — Я не маленький. — он надулся сильнее, — И я не влюбился на Амазон Лили. Харута рассмеялась. — Прости, Луффи. Но твои лицо и взгляд подсказывают мне, что ты нашёл кого-то, кто занял особое место в твоём сердце. Потому я лишь предположила, что это была кто-то из племени Куджа и ты ничего не сказал, потому что Боа Хэнкок влюблена в тебя. Надутость с лица Луффи медленно сошла. — Племя Куджа — все мои друзья. Но они не такие особенные, как мои накама, Эйс, Сабо, вы, ребята, Макино и деревня, Дадан и разбойники или Ма... — Луффи зажал рот руками, чтоб замолчать. Видимо, он сказал то, чего не должен был говорить. Харута склонила голову. Ма? Насколько ей известно от Эйса, братья не знают своих матерей. Мать Эйса мертва, а у Луффи неизвестно. Получается, первые две буквы «М» и «А» должны быть первыми буквами имени. Она и не подумала, что это может быть ещё одна «мамочка». Насколько ей было известно, Макино была что-то вроде сестры/матери для Эйса и Луффи и ещё была Дадан, которая была их кормилицей, но ни одну из них они не называли матерью или мамой. Тем более он уже назвал оба имени, поэтому их можно отмести. Она не слышала больше историй о людях, чьё имя бы начиналось на «Ма» и кто был бы дорог парням, и Харута не верила, что что-то поменялось с тех пор, когда они встретились на острове Рыболюдей после тренировок Луффи. Но это не совсем подходит по времени. Возможно, этот «Ма» и был причиной его мечтательного взгляда. — Так, ты влюблён в «Ма»? — Луффи обвёл взглядом комнату. Будто он искал себе развлечение, — Луффи? Кто же занял особое место в твоём сердце помимо твоих накама, Эйса, Сабо, людей с твоего родного острова, нас и начинается на «Ма»? — она знала, что это было немного несправедливо, что она загоняла его в угол такими прямыми вопросами, но что поделать? Конечно, Луффи был младшим братом Эйса и Сабо, но также он был и младшим братом пиратов Белоуса. Так что она имеет право приставать к нему с вопросами о личной жизни. К Эйсу, который младше неё, она не могла так поприставать, потому что командир второго дивизиона таковую не имеет, а если и имеет, то очень хорошо прячет. За своими мыслями она даже не заметила, что Луффи пропал из магазина. — Луффи? — она осмотрелась. Вещи, которые они хотели взять Луффи всё ещё были тут. — Вы не видели, куда ушёл парень? — Она спросила консультанта. — Простите, я начала складывать вещи, которые вы выбрали для него, так что это будет быстрее, когда вы закончите... Харута не стала докучать ей: — Спасибо. Кто-нибудь с корабля заберёт их позже. Тогда командирша выбежала из магазина и осмотрелась. Она не увидела знаменитого парня в соломенной шляпе. У Харуты появилось плохое предчувствие, как она услышала раскат грома. Несколько гражданских на улице смогли дать ей лишь неопределенную информацию. Но все указали одно направление. К сожалению, это было не направление их корабля. Харута побежала. На острове нет врагов или охотников за головами. Но горы за деревней могли представлять опасность. Особенно, когда близился шторм. Она надеялась, что Луффи не подобрался к ним близко, иначе он мог покалечиться, даже со способностями Дьявольского Фрукта. — Луффи? Где ты? — кричала она. Начинался шторм. Ветер завывал, и Харуте приходилось увернуться от ветки дерева. Её обзор становился не таким хорошим из-за дождя. Она должна была сконцентрироваться, чтоб использовать Волю Наблюдения. По большому счёту это лишь помогало ей с палками и некоторыми небольшими камешками, которые приносились ветром. Но ауру Луффи она не видела. Это её волновало. После всего, Изо доверил ей опекать парня от проблем. Но это закончится проблемой. — Луффи! — она снова окрикнула своего младшего брата. Её одежда начала прилипать к телу из-за дождя. Она должна поспешить и найти Луффи. Тогда она заметила его ауру. Чуть левее. — Луффи! — всего пара шагов, и вот она уже рядом с ним. Соломенная шляпа слетел с головы Луффи ей в руки, и тогда вода ударила против неё. Одной рукой она прижала шляпу к груди, пока сама пыталась доплаты до ауры Луффи, которая всё отдалялась от неё. А потом наступила темнота. — Харута. Харута, просыпайся, — звучит как Татч. Он пытался привести её в чувства. Кто-то аккуратно потряс её. — Марко, прекрати. Она ударилась головой. — Ма...рко? — Дай ей поспать. Я поищу Луффи, йой, — голос Марко звучал обеспокоено и... испуганно? — Марко, сохраняй спокойствие. Отец... — Джоз, пусть Харута поспит ещё. Намур, ты пойдёшь с Марко. Осмотрите восточную часть острова. Татч, Изо, на вас северная часть. Куриел, Ракуё, запад. Виста, Бленнхейм, юг. Возьмите с собой Ден-Ден Муши. И оставайтесь с нами на связи. — Если бы я мог летать, то нашёл бы его быстрее...— почему голос её брата звучит так? Он не выглядел таким разбитым со времён Маринфорда. Только потому что отец был ранен. Более того, тогда он не показывал волнения. Так что случилось сейчас? Это из-за Луффи? Харута не была уверена. Возможно, здесь была связь, которую она тогда не замечает. С другой стороны, есть одна. Между Марко и Луффи была глубокая связь. Тогда, должно быть, это было имя Марко, которое Луффи не сказал вслух в магазине. Приложив все силы, которые были сейчас в её теле, она приоткрыла глаза и подняла руку. Её пальцы сомкнулись вокруг руки Марко. Размыто она видела, что он повернул свою голову к ней. — Прости, что потеряла нашего братишку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.