Злодейка, которая переместилась в прошлое

Горячая работа
R
В процессе
31
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 54 992 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

Часть 5

Настройки
На следующее утро весь императорский дворец был на ушах — четвёртый принц и его сестра без вести пропали прошлой ночи. Их мать, Азиеала, кричала и билась в истерике, чтобы слуги поскорее нашли её детей. Император лишь отправил несколько рыцарей, чтобы те прошлись по лесу и других землях в поисках принцессы и принца. Сейчас же вся семья вместе с тремя наложницами обедали в столовой, в которой стояла гробовая тишина. Но тут в столовую ворвалась четвёртая наложница, которая была в ярости и начала кричать. — Ты! Почему ты ещё не нашёл моих детей?! — Наложница была разъярённой и всё ещё одетой в ночнушку. Её глаза были красными от слёз, и в них виднелась злость. Четвёртая наложница подошла к императору, который сидел посередине и, совершенно не обращая на неё внимание, пил вино. — Ты меня слушаешь?! Где мои дети! — От ярости и злости наложница скинула всё со стола и вся посуда разбилась. Все тут же посмотрела на наложницу и ожидали, что будет дальше. Не так давно все узнали о том, что император ударил четвёртую принцессу, поэтому они не посмели злить его. Первая наложница смотрела на четвёртую со злобной усмешкой. — Ты пришла, чтобы сеять бардак и истерику? — спокойно и невозмутимо проговорил император и поставил бокал с вином на стол. — Я хочу, чтобы ты нашёл моих детей! — Я отправил рыцарей на поиске принцессы и принца, и они ещё не вернулись. Когда они вернутся — я получу доклад и сразу тебе об этом скажу. — Хочешь, чтобы я просто сидела и ждала?! Я отправлюсь сама на их поиске! — Наложница развернулась и ушла из столовой. Дикстра, которая сидела и наблюдала за этим, подавила смешок и встала из-за стола. — Дядя, я бы хотела помочь четвёртой наложнице с поисками принца и принцессы… если только вы не возражаете… — смущённо проговорила Дикстра. Люциус задумался, но затем щёлкнул пальцами, и к нему подошёл дворецкий Генри. — Хорошо, но с тобой пойдёт Генри, чтобы защитить тебя. — Генри? — Дикстра перевела взгляд на дворецкого. Если он пойдёт вместе с ней, будет несколько сложно осуществить её маленький план… Но, с другой стороны, она сможет узнать больше о Генри, который её очень заинтересовал. Генри был дворецким её родителей, а после их смерти он стал личным дворецким Дикстры. Более того, после того, как Дикстра уехала из дворца, в котором она временно жила, Генри поехал за ней. Но затем он исчез, а Дикстра не обратила на это внимания, и теперь ей стало интересно, почему же он внезапно пропал. — Именно. Он будет вас сопровождать. Будь осторожна. — Да, дядя. — Дикстра поклонилась и ушла из столовой. — Отец, ты думаешь, что это хорошая идея — отправить Дикстру вместе с четвёртой наложницей? — спросил второй принц, который ел говядину и запивал белым вином. Он был беззаботным, и, даже когда пришла четвёртая наложница, он не обратил на это внимания, а спокойно ел. — Я не могу ей запретить что-либо делать. Если она хочет этого — пусть идёт. — Но… это ведь опасно, — прозвучал тихий голос, который принадлежал второй принцессе. У неё были такие же белоснежные волосы, как у императора, и синие глаза, как у её матери, первой наложницы, Шиа. У неё были нежные черты лица, и она выглядела, словно ангел. Но её характер был слишком слабым. Она чувствовала жалость ко всем и была слишком добра, чем и пользовались окружающие. — Хилена, тебе не стоит волноваться о той, кто даже не является членом семьи, — с насмешкой произнёс третий принц. Он являлся командиром своего рыцарского отряда и был кровожадным и безжалостным человеком, любившим издеваться над своими жертвами. Ему было неважно, кто был перед ним — он убивал всех, кто вставал на его пути. У него были чёрные волосы и голубые глаза, как у его отца Люциуса. Но, когда он почувствовал холодок, то посмотрел на своего отца, и усмешка сползла с его лица. Он чувствовал опасность от своего отца и, извинившись, вышел из столовой. По его телу все ещё бегали мурашки. — Что ж, спасибо всем за семейный обед, — проговорил Люциус и ушёл вместе с императрицей. * * * Дикстра принимала ванну, когда в комнату вошла служанка и с паникой в глазах рассказала новость, после которой Дикстра встала и, накинув на себя халат, выбежала из спальни и побежала в сад. В саду стояла первая принцесса вместе со своими фрейлинами. Перед ней на коленях сидела Софи — её лицо были в царапинах, и сама она выглядела очень потрёпанной. — Мелкая дрянь, будешь указывать, где мне ходить? Я хожу там, где хочу! — В руках первой принцессе появилась плётка, которой она замахнулась и ударила Софи. Но та не проронила и слезинки — лишь крепко сжала кулаки и, прикусив губу, терпела удары плёткой. — Первая принцесса, — Дикстра вышла из кустов и, склонив голову, поздоровалась с принцессой. — Ах, кто это? Ещё одна дрянь! — Что вы здесь делаете? — холодно спросила Дикстра. — Ха, — усмехнулась принцесса. — Я — первая принцесса, невеста Бога, и ты говоришь, что я здесь делаю? Всё, что здесь находится — моё. Или, может, мне преподать урок и тебе, как этой сучке? Дикстра смотрела прямо в глаза принцессе, и её глаза загорелись жаждой убить ту, но внезапно кто-то её окликнул, и, когда она повернула голову, то увидела дворецкого Генри, направлявшегося к ней. — Принцесса Стелла, что вы здесь делаете? — Ещё один! — выкрикнула принцесса. — По приказу императора никто не может заходить в сад принцессы Дикстры без её разрешения. Первая принцесса издала смешок. Она могла делать всё, что захочет, и даже приказы императора её не останавливали. Она была невестой самого Бога! Кто вообще посмеет ослушаться её? — Вы, чёртовы отбросы, смеете мне угрожать?! — Уходите отсюда, принцесса Стелла. Дворецкий был спокоен, но в то же время холоден со всеми. Первая принцесса лишь с высокомерием посмотрела на него, но затем развернулась и покинула сад. Дикстра подошла к Софи, которая была без сознание. — Ты хорошо держалась, — прошептала Дикстра и взяла её на руки. — Я отнесу её, а вы подготавливайтесь. Через час мы выезжаем, — произнёс дворецкий и, взяв на руки девочку у Дикстры, ушёл. Дикстра стояла в саду, а её руки были в крови, которую она облизнула, и, улыбнувшись, ушла. * * * В карете Дикстра ехала вместе с четвёртой наложницей, которая была одета в рыцарскую одежду и нервничала. — Четвёртая наложница, успокойтесь. Я уверена, что принц и принцесса всё ещё живы. — Дикстра положила руку на ногу наложницы и успокаивала ту. Та же, словно услышав её слова, перестала дёргать ногой и, глубоко вздохнув, закрыла глаза. — Я тоже уверена, что они живы. Чёртов Люциус не хочет их искать! — Почему вы так думаете? Он ведь отец этих детей… — Ха… Думаешь, что заботится о детях наложниц? Ему на них наплевать! И я это знаю… Я знаю, что ему всё равно насчёт них… — Наложница сжала кулаки и открыла глаза. Дикстра ничего не ответила, но то, что сказала наложница, повергло её в ступор. Однако её мысли были прерваны, когда она услышала страшный вой, и их карета опрокинулась. Когда Дикстра пришла в себя, на её голове была рана, из которой текла кровь. Рядом с ней лежала четвёртая наложница, у которой была сломана шея. Что ж, она была мертва, и её смерть была ужасной — всё, что подумала Дикстра, закрыв ей глаза. Осмотревшись по сторонам, Дикстра заметила, как четыре рыцаря сражались с монстром, похожим на голема, но это был не каменный голем, а живой, из плоти и крови, с тремя руками, в одной из которой он держал дубинку. Откуда этот монстра вылез? Причём на открытой поляне, где они сейчас и находились. Дикстра встала с земли и хотела уже пойти и помочь рыцарям, когда из леса вышли фигуры в чёрных мантиях. «Тёмные маги…» Один из них держал светившуюся книгу и, видимо, он и призвал этого голема. Дикстра внимательно следила за магами, и один из них начал что-то колдовать, и из земли вырвались корни, схватившие рыцарей, а голем с лёгкостью убил их дубинкой. Маги подошли к рыцарями и начали их обыскивать. Дикстра не могла подойти ближе и послушать, о чём они разговаривали, но они повернули головы в её сторону, и Дикстра спряталась за обломками. «Чёрт… они сейчас пойдут сюда…» Дикстра стала ползти за карету и увидела Генри, лежавшего без сознания. Она могла бы убежать, но не хотела бросать Генри, хотя сражаться с тёмными магами ей тоже не хотелось. Она была одна, а их четверо, и вряд ли она справилась бы с ними. Что же ей делать? Дикстра увидела, что Генри стал приходить в себя, и она начала ему помогать. — Генри, вы в порядке? — спросила Дикстра, помогая ему встать. — Что… что произошло? — Он дотронулся до головы и попытался вспомнить последние моменты. — На нас напали тёмные маги и нам надо идти. — Дикстра взяла его под руки и побежала в ближайший лес. Когда они уже убежали на достаточное расстояние, Дикстра усадила Генри, чтобы дать ему передохнуть. И пока он отдыхал, Дикстра выпустила светлячков и отправила их по всему лесу, чтобы те разведали территорию. — Кажется, у меня перелом бедра, — проговорил Генри. Когда светлячки вернулись, она узнала, что тёмные маги всё же каким-то образом смогли их увидеть и теперь идут к ним, что было плохой новостью, но в то же время и хорошей. — Я вылечу тебя. Сиди здесь тихо и не высовывайся, — приказала Дикстра и ушла. Она спряталась за широким деревом и увидела того тёмного мага с книгой, что призывал голема. Дикстра не знала, что это за книга была, но ей стало до жути любопытно. Она вновь призвала светлячков, и те полетели к тёмному могу, закружившись вокруг него. — Что здесь делают светлячки? Да ещё и днём? — Тёмный маг уже хотел было скастовать огненную магию, когда светлячки сели на него, а затем обратились в саранчу и стали его стремительно поедать, а когда он хотел закричать, рой саранчи залетел к нему в рот, не давая издать и звука. Тёмный маг замертво упал, а саранча всё ещё пожирала его мёртвое тело. Дикстра осторожно подошла к его телу и взяла книгу. Та была в красной обложке с чёрной окантовкой и пропитана кровью. Открыв книгу, Дикстра заметила, что всё в ней было написано на древнем языке. К счастью, она владела эти языком и смогла прочесть текст. Это была книга тёмных магов, где были записаны самые тёмные и сильные магические заклинания, проклятия и призывы. Читая всё это, Дикстра засмеялась. Какие же глупые были тёмные маги, раз оставили такое сокровище. Дикстра щёлкнула пальцами, и книга исчезла. Спустя несколько минут, когда она пыталась найти остальных тёмных магов, она как раз и наткнулась на этих трёх тёмных магов. Как она заметила, они сильно о чём-то спорили, и один убил другого, который яростно о чём-то говорил. Она подошла чуть ближе и подслушала разговор: — Затем мы вообще пошли за ними? Нам нужна была лишь та женщина! Только посмотри, мы потеряли книгу! — Один из тёмных магов ходил туда-сюда и явно очень сильно нервничал. — Да заткнись ты! Я и без тебя это знаю. — Заткнуться?! Да ты хоть представляешь, что будет, когда Верховный узнает, что мы стащили эту книгу?! Да он сдерёт с нас шкуру! — Знаю! Нам нужно лишь найти тех двоих или его тело. Пошли уже! Тёмные маги сожгли тело того, кого один из них убил, и пошли искать книгу. Глаза Дикстры загорелись. Неужели она и правда сорвала джекпот? Но сейчас ей надо разобраться с этими двумя. Она призвала светлячков, те полетели к тёмным магам, и один из них, заметив это, сразу же использовал огненную магию против них. — Чёрт… что это? — Тёмный маг подошёл и пеплу из светлячков и дотронулся до него. — Тёмная магия. И не простая, а магия Двуликой богини. — Двуликой богини? — Ты что — идиот? Двуликая богиня является матерью тьмы и богиней обмана и двух лиц. У неё есть два лица, одно из который является чистой девой с закрытыми глазами, а другое — с демоническими глазами. Её статуя стоит в самом низу. — Стоп. Ты слышишь? — Тёмный маг прислушался и услышал какой-то звук. — Что? Большой рой саранчи атаковал обоих тёмных магов быстро и безжалостно — так, что они даже ничего не успели предпринять. Но один из них был всё же ещё живым, просто без сознания. Дикстра подошла к телам и обшарила их карманы, но ничего не нашла. Она взяла за руки живого тёмного мага и потащила. Генри, лежавший, оперевшись на дерево, испытывал терзавшую его боль, но мужественно терпел её, стиснув зубы. Затем он повернул голову на звук и заметил, что его хозяйка что-то тащила. Когда Дикстра подошла ближе, он увидел, что это был человек в мантии. — Принцесса, это тёмный маг? — спросил Генри. — О да. Дикстра отпустила руки тёмного мага и, плюхнувшись на землю, стала отдыхать. Генри больше ничего не сказал. Спустя несколько минут Дикстра встала и размялась. В прошлой жизни она узнала одно заклинание, с помощью которого можно забрать жизнь одного человека и отдать её другому. Таким образом можно полностью исцелить человека, даже если он был при смерти. Приготовившись, Дикстра подтащила тёмного мага ближе к Генри и, ничего не сказав, положила на него руки. Спустя минуту в руках Дикстры появилась маленькая зелёная сфера, которую она затем направила на Генри. Тот же всё также смотрел перед собой со спокойным лицом, ничего не говоря. Когда сфера вошла в тело Генри, он почувствовал, что боль стала утихать и раны начали залечиваться сами собой. Когда его тело восстановилось, он почувствовал себя, как новенький. — Вы… это… магия, — с удивлением и восхищением проговорил Генри, рассматривая свои руки, которые до этого были в ранах. Он был удивлён, ведь даже его старые раны исчезли! Руки тоже стали как новые! Дикстра открыла глаза и тяжело задышала. Это заклинание было очень сложным и требовало много концентрации и маны. — Никому об этом не говори, — приказала Дикстра и встала с земли. — Нам надо возвращаться. Генри тоже встал и пошёл за Дикстрой, которая явно знала, куда идти. А мёртвые тела тёмных магов доедала саранча, не оставив в итоге и костей.
31 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник