Pursuit

Перевод
NC-17
Завершён
46
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
411 страниц, 140 262 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник

Часть 43

Настройки
Луи всё ещё ждал неизбежных вопросов от своих друзей и того, что произошло после того, как они с Чарли покинули клуб. Трое из них — Луи, Лиам и Найл — сидели на ковре в спальне последнего, скука настигла их и оставила без дела. Казалось, что сегодня, в кои-то веки, друзья Луи собирались позволить ему сохранить свою личную жизнь в тайне, вместо того, чтобы безжалостно расспрашивать его, собирая сплетни. — Идёт буквально третий день рождественских каникул, а нам уже чертовски скучно. — Лиам заговорил первым, заполняя уютную тишину. И он был прав. Это было воскресенье, а пятница была днём, когда их освободили из школьного заточения, и всё, что они могли делать — это сидеть на полу в спальне Найла и абсолютно ни о чём не думать. — Вы что-нибудь хотите на Рождество? — Луи всё равно продолжил вежливый разговор. — Учитывая, что до него шесть дней. Он знал, что скоро ему придётся сдаться и начать делать рождественские покупки. Проще говоря, это была одна из самых мучительных вещей, которые он мог придумать: у него и так почти не было денег, не говоря уже о том, чтобы специально купить каждому любимому человеку подарок. Он не хотел причислять себя к эгоистичным людям… но, возможно, так оно и было. — Найди мне девушку, — пошутил Лиам, посмеиваясь про себя. — Я не знаю, чувак, просто принеси мне что-нибудь. — Круто, — саркастически пробормотал Луи. — Найл? Есть идеи? — Лу, твой день рождения через пять дней, что ты то хочешь? Может быть, мы с Лиамом могли бы достать тебе запретный судебный приказ для Гарри. Звучит как хороший подарок? — Весело, — закатил глаза Луи. — Но перестаньте говорить об этом сейчас. Я не буду подавать документы на запрет. Найл издал долгий стон недовольства. — Правда? Ты сошёл с ума, Луи, ты всё время меняешь своё мнение. Но кажется, что ты никогда не следуешь нашему совету. — Я думаю, это потому, что ты всё ещё любишь его, — возмутился Лиам, откинувшись на локтях. — Не так ли? — Это не твоё дело, — проворчал Луи, сердито вытаскивая свой ноутбук из сумки и кладя его себе на колени, чтобы отвлечься, уставившись в экран, и чтобы не встречаться с ними глазами. — Мы не будем тебя осуждать, понимаешь? — Лиам толкнул его. — Я имею в виду, ты довольно близко к нему подобрался. — Разве мы уже не проходили через это миллиарды раз? Я знаю, что он всегда был абсолютно ужасен, но я не собираюсь делать что-то столь радикальное, как подавать грёбаный запретный судебный приказ, — возмутился Луи. — И вообще, Гарри одинок. Я не могу оставить его ни с кем. — У него есть пара приятелей, — заметил Найл, явно не задумываясь о том, что они не могут всегда быть рядом с Гарри. — Не то чтобы ты — всё, что у него есть. Луи пожал плечами в ответ, задумчиво скользя пальцами по клавишам клавиатуры. — Ну, это почти Рождество, и его друзья не будут проводить его с ним, у них есть свои семьи, чтобы быть с ними. — Итак… ты говоришь, что собираешься провести Рождество с Гарри? Луи понял, что он так выразился. Он действительно думал об этом в глубине души? Конечно, нет. Он не мог просто оставить свою семью в день Рождества, чтобы провести день с парнем, который отправил Марка в больницу; это было смешно. Луи снова по-детски пожал плечами, щёлкнув на свой аккаунт в Facebook, чтобы снова отвлечься. — Боже. Когда ты в последний раз видел его, Луи? С тех пор, как Гарри напал на Марка. С тех пор прошло две недели, а может и больше, Луи сбился со счёта. Всё, что он знал, это то, что в последнее время он отдалился от Гарри. Ему это не слишком понравилось. — Две недели назад, примерно. — Тогда он может жить вдали от тебя так долго. До Рождества осталась неделя, он сможет это пережить, верно? — Лиам, перестань быть таким бесчувственным. Ты можешь представить, что проведёшь этот день в одиночестве? — провозгласил Луи, наконец отводя взгляд от экрана и закрывая крышку ноутбука. — Мы проснёмся в доме со своими семьями, счастливые, а Гарри проснётся один. Лиам посмотрел вниз, в сторону от Луи. Он оставил небольшое молчание. — Может быть, тебе стоит пойти и увидеться с Гарри прямо сейчас? Луи глубоко вдохнул. Должен ли он сдаться и снова увидеть Гарри? Он действительно скучал по нему. Действительно. — Я не знаю. — Он пожал плечами. — Возможно, он видел, что Найл поставил в известность о том, что я ухожу с тем парнем, Чарли. — О, чёрт, я не подумал об этом, прости, — извинился Найл, закусив нижнюю губу. — Может быть, он забыл об этом. Он, вероятно, был бы признателен, если бы ты встретился с ним сегодня. — Я знаю, что он был бы рад. Я обещал своим родителям, что перестану с ним общаться, но я пишу ему сообщения с тех пор, как это произошло, — признался Луи, охваченный чувством вины. — Разве это делает меня плохим человеком? Он действительно напугал всю мою семью и чуть не убил моего отца. К тому же он угрожал вам, ребята. — Ты можешь быть как Ромео и Джульетта. Харрео и Лу-льет, — усмехнулся Найл. — Никогда больше не разговаривай со мной, — легко рассмеялся Луи. — Харрео и Лу-льет, Найл, правда? — Вы знаете, откуда это, — Найл ухмыльнулся, вставая на ноги, чтобы взять свой ноутбук. Он присел на край своей кровати, открыв крышку устройства, свет от него падал ему на лицо. — Я устрою вам встречу с мистером Стайлсом, не волнуйся. — Найл, что ты имеешь в виду? — Луи заскулил в знак протеста, но был слишком ленив, чтобы встать и подойти к Найлу, чтобы посмотреть, что он делает. — Я устрою встречу для вас обоих. Я вижу, как сильно ты по нему скучаешь, — пропел Найл, печатая на клавиатуре. — Это глупая идея, — заметил Лиам, прислонив голову к стене и играя с кубиком Рубика, который он нашёл среди кучи мусора на полу в спальне Найла. — Кроме того, он, вероятно, всё ещё хочет убить тебя. — И что? Он больше не захочет меня убивать, если я устрою ему встречу с Лу, — предположил Найл. Он продолжал печатать, прежде чем резко нажать кнопку отправки с ухмылкой на лице. — Подожди, ты действительно это сделал? —Луи приподнял бровь, с некоторым недоверием, что Найл на самом деле мог бы это сделать. — Посмотри, — улыбнулся Найл, передавая свой ноутбук Луи. Найл Хоран: Привет, Гарри, Луи очень хотел бы тебя увидеть, но стесняется спросить (благослови его). Устроит ли вас этот вечер? — Стесняюсь спросить? — Луи подавил смех, пока Лиам тоже читал сообщение. — Ты вроде такой, приятель. — Найл улыбнулся. — Не мог решиться, не так ли? — Ты сделал это так, будто ты издеваешься над Гарри, — добавил Лиам, передавая устройство Найлу. — То, как ты упомянул, что Луи застенчив. Не знаю, может быть, я так это вижу. Возможно, Лиам был прав. Луи надеялся, что нет. — Ну, он прочитал это и печатает, — заметил Найл, не сводя глаз с экрана. — Поэтому я надеюсь, что это не было воспринято неправильно. — Держи нас в курсе, Найл, — небрежно сказал Луи, вытягивая руки над собой и зевая. — Это лучшее развлечение, которое мы получим сегодня. — Он написал: «Почему Луи не идёт и не тусуется с парнем, с которым он ушёл из клуба в пятницу?». Чёрт, он не забыл об этом. Луи закатил глаза, однако ему было немного не по себе от того, что это всё ещё осталось в памяти Гарри, несмотря на то, что с тех пор они двое говорили о других вещах. — Скажи ему, чтобы он взял себя в руки. — Я определённо не скажу ему об этом. — Найл покачал головой. — Если я не хочу, чтобы он меня потом ударил. — Скажи ему это и скажи, что это от Луи, — добавил Луи, ухмыляясь Найлу. — Хорошо, — согласился Найл, печатая сообщение для Гарри. Найл Хоран: Возьми себя в руки (это от Луи, извини) Луи очень сожалел, что переспал с Чарли. Это было не похоже на то, что он даже должен был, он мог просто проигнорировать его взгляды через весь клуб и вместо этого наслаждаться тем, что был там с Найлом и Лиамом. — Луи, пожалуйста, не мог бы ты взять на себя всю эту переписку? Потому что я почти уверен, что Гарри хочет убить меня через мой ноутбук, — подчеркнул Найл, снова передавая ноутбук Луи. Луи вздохнул и взял его, прочитав последний ответ Гарри. Гарри Стайлс: Найл, сделай одолжение и заткнись. Луи начал смеяться над ответом Гарри, поэтому Найл сказал ему заткнуться. Он набрал быстрое сообщение для Гарри, всё ещё через учётную запись Найла. Найл Хоран: Привет, Гарри, это Луи. Будь добрее к моим друзьям! Я хочу тебя видеть. Скоро. Хорошо? Он нажал отправить. Гарри сразу же прочитал его, а через мгновение начал печатать. Гарри Стайлс: Прямо сейчас. — Он такой раздражающий, — Луи закатил глаза. Найл Хоран: Да, Гарри. Когда мы можем встретиться? — Что он пишет? — язвительно спросил Лиам, пытаясь разглядеть. — Не ваше дело. — Возможно, они говорят грязные вещи о тебе, Ни. — Заткнись. — Прямо сейчас немного рановато, не так ли? — спросил Луи своих друзей. — Вот что он сказал. Не уверен, шутил он или нет. — Давай, беги к своему Харрео! — Лиам ухмыльнулся. — Я задушу вас двоих, — застонал Луи. — Если Гарри не доберётся до нас первым, — усмехнулся Найл. — Да, я сейчас уйду. — Луи снова закатил глаза. Он снова быстро проверил сообщения. Гарри Стайлс: Да. Приходи ко мне .xx — Увидимся, ребята, в другой раз. Получайте удовольствие от скуки. — Луи отправил Гарри смайлик с большим пальцем вверх, прежде чем закрыть диалог и вернуть ноутбук Найлу. — Будь осторожен, Луи. Ещё раз, — зрело напомнил Лиам. — Не позволяй ему доставать тебя по поводу парня из клуба. — Теперь я достаточно хорошо знаю Гарри, не волнуйся. Пока, — Луи помахал им обоим, получив прощальные слова от каждого из них, прежде чем покинуть дом Найла и сесть в свою машину, припаркованную поблизости. Подождите, что делал Луи? Он снова принял глупое, спонтанное решение. Как всегда. В последний раз он видел Гарри, когда тот причинил боль Марку. Он завёл машину. А Марку пришлось лечь в больницу с черепно-мозговой травмой. Он начал путешествие к дому Гарри. Он скучал по зелёным глазам Гарри, радужным и соблазнительным. Да, ему нужно было изучить их снова. Всё лицо Гарри, на самом деле. Он пропустил всё это. Но он действительно занервничал, когда подъезжал к парковочному месту прямо возле машины Гарри. Две недели, которые он не виделся с Гарри, были для него долгим сроком, что, если разговор по какой-то причине не состоится? Что, если Гарри был в каком-то плохом настроении, о котором Луи не знал? Он взял себя в руки и вышел из машины, подходя к зданию. Он нажал 128 на звонке, номер квартиры Гарри, и его сердце бешено колотилось, пока он ждал ответа. — Привет? — голос Гарри звучал довольно ярко, судя по тому, что Луи мог сказать по одному слову. — Это Луи. — Входи. Дверь зажужжала, позволяя Луи войти в здание. Его сердце не унималось, когда он начал подниматься по металлической лестнице с облупившейся краской, приближая свою неминуемую гибель. Была ли это совершенно ужасная идея? Да, скорее всего. Он просто слишком сильно скучал по Гарри, чтобы быть логичным. Он подошёл к двери, настойчиво постучал три раза. Он хотел было развернуться и бежать, зная, что теперь уже нет выхода, но внутренне приказал себе заткнуться и остался на месте. Через несколько мгновений Гарри открыл дверь. Его красота просто сияла. Он был одет в выцветшие чёрные джинсы скинни и простую серую футболку, волосы слегка взлохмачены. — Ну, привет, — Гарри ухмыльнулся, наслаждаясь видом Луи. — Входи. Извини за состояние моих волос, я ещё не принимал душ сегодня. — Выглядишь хорошо. — Так и было. Луи довольно робко улыбнулся Гарри и принял приглашение войти в его квартиру. Гарри закрыл за ними дверь, а Луи снял обувь и повесил джинсовую куртку на вешалку. Он последовал за Гарри в гостиную, сел на диван, пока Гарри убирал несколько мелочей, разбросанных по его обеденному столу, складывая их вместе, прежде чем убрать на полку. Луи закинул ноги на диван, скрестив ноги и наблюдая, как Гарри быстро приводит всё в порядок. — Меня не волнует, что повсюду разбросаны вещи, — усмехнулся он, похлопывая по дивану. — Подойди и сядь со мной. — Мне нужен душ. — Гарри, я только что пришёл! Подойди и сядь со мной, пожалуйста? Гарри глубоко вздохнул и подчинился, усаживаясь рядом с Луи на диван с, казалось бы, наигранной улыбкой. — Что? Что случилось? — спросил Луи. Он ожидал, что Гарри припомнит об инциденте с Чарли, но не стал. Он начал говорить об обратном. — Ты меня ненавидишь? — Гарри неловко потёр руку, скорее от нервов, чем от зуда, встретившись взглядом с Луи. — Нет, — пожал плечами Луи. — Возможно, я должен, но я скучаю по тебе. — Он положил руку на предплечье Гарри, позволив большому пальцу провести по мягкой коже. Гарри слегка улыбнулся и посмотрел, где была рука Луи, когда он говорил дальше. — Не могу поверить, что ты продолжаешь давать мне эти шансы. Луи, наконец, убрал руку, положив её себе на колени, и посмотрел немного левее Гарри. — Это потому, что ты много значишь для меня. Гарри кивнул, но без улыбки. —Я быстро приму душ. Ты поел? Луи покачал головой. — Кажется, у меня есть пицца в морозилке, можешь разогреть, если хочешь. Я ненадолго. Луи очень хотелось громко вздохнуть и сказать Гарри остаться и принять душ позже, но это было бесполезно. Он просто сказал Гарри «хорошо» и смотрел, как тот уходит в свою комнату. Итак, Луи пошёл на кухню. Он чувствовал себя так комфортно и по-домашнему, когда приходил в дом Гарри, это был почти его второй дом. Он вошёл на кухню и сделал, как и сказал Гарри, поставив замороженную пиццу в духовку и установив таймер. Откинувшись на кухонную стойку, он сделал глубокий вдох. Был слышен успокаивающий звук душа, льющегося из ванной, и он был очень рад, что Гарри сейчас принимает душ, потому что это дало ему возможность просто побыть дома и подумать. Кухня Гарри была опрятной, с глянцевой белой плиткой до середины стен и светло-серой краской до потолка. Всё было аккуратно разложено, как будто ничего лишнего быть не могло, и было почти идеально. Было грустно думать об этом, что Гарри так часто бывал дома один, что у него было время убедиться, что всё на месте. Глаза Луи блуждали по комнате, а его пальцы скользили по гладкой столешнице кухонных стоек, и его глаза остановились, когда они наткнулись на еле заметную отметку на стене, рядом с местом, где одна стена соприкасалась с другой. Это были две отметки; две преднамеренные линии, нарисованные перманентным маркером. И, очевидно, разум Луи тут же сопоставил эти две метки с двумя убийствами, которые совершил Гарри. Он надеялся, что это паранойя, хотя не то чтобы Гарри не признался ему в содеянном. Он решил отвлечься, снова направившись в гостиную и включив телевизор. Он начал смотреть Гриффинов, пока ждал Гарри. Достаточно скоро он услышал, как вода остановилась — всего несколько капель, чтобы показать, что её выключили, а ещё через пять минут Гарри вошёл в гостиную. Он переоделся в обтягивающие серые спортивные штаны и простую белую футболку, высушил волосы полотенцем и зачесал назад. — Ты в порядке? — небрежно поинтересовался он, снова садясь рядом с Луи. — Ты приготовил еду? Тебе нужно поесть, если ты ещё этого не сделал. — Да, да, — Луи слегка улыбнулся, не сводя глаз с телевизора. Гарри потянулся к Луи (так что Луи почувствовал соблазнительный свежий запах от него), схватил пульт с подлокотника дивана и полностью выключил телевизор. — Всё в порядке, я не смотрел это или что-то в этом роде, — Луи ухмыльнулся, его голос был пронизан сарказмом. — Я хочу твоего внимания, — запротестовал Гарри, кладя пульт на кофейный столик. — Как дела? — Я в порядке. — Тебя что-то беспокоит? — Гарри встревожился, нахмурив брови. Он мог так хорошо читать Луи. — Нет. Почему? — Луи солгал. Он действительно хотел спросить про отметки на стене, потому что, насколько он знал, они там были для того, чтобы их можно было продолжать до бесконечности и считать. — Потому что ты больше смотришь в пространство, когда что-то происходит. Что это? Я не хочу ещё одного спора. — Я просто хотел узнать о счётных отметках на стене твоей кухни, о двух чёрточках. Это может ничего не значить, просто… — Они имеют в виду именно то, о чём ты думаешь, Луи, — Гарри вздохнул, почесав затылок. — Я не возражаю, если ты спросишь о них. — Почему они там? — Потому что мне надоело держать это в голове. Мне казалось, что физически иметь их там, где-то вне моей головы, было бы сбросом тяжести с моих плеч. Они были там с того дня, как я здесь живу, — объяснил Гарри, глядя на свои руки, которые он держал на коленях. — Вот почему они там. Луи медленно кивнул сам себе. — Так… это почти признание в убийствах? Гарри на мгновение закрыл глаза, прежде чем выражение размышлений сменилось выражением натянутого счастья. — Да, наверное, да. Давай сменим тему? Я просто не люблю об этом говорить. Но когда ты знаешь, тебе больше не нужно гадать. Луи ответил на улыбку и кивнул, пытаясь найти новую тему. Он вспомнил, о чём говорил с Найлом и Лиамом, и решил, что поднимет этот вопрос. — Итак… шесть дней до Рождества. — Он попытался улыбнуться, увидев, что улыбка Гарри была ещё более фальшивой, чем его. — Лучшее время года, да? — в тоне Гарри был явный сарказм. Луи посмотрел ему в глаза. — С кем ты проведёшь Рождество, Гарри? Гарри рассмеялся, смехом лишённого всякого юмора, и снова отвел взгляд от Луи. — Ни с кем. Тогда Луи ощутил чистое определение разбитого сердца внутри себя. — Как же тогда ты можешь быть один? Это ужасно, Гарри. — Луи нахмурился. — Ты не можешь быть один. — В прошлом году мне это удалось. Луи глубоко вздохнул. Гарри слишком долго был один, это было болезненно. Он этого не заслужил; он мог быть действительно порядочным человеком, Луи это знал. Он был не так уж плох. — Ну, ты не проведёшь это Рождество в одиночестве. Гарри посмотрел на Луи с лёгкой надеждой в глазах, но ничего не сказал в ответ, вместо этого подождав, пока Луи продолжит. — Я хочу провести его с тобой, Гарри. Здесь. Только ты и я, весь день здесь. Что, чёрт возьми, делал Луи?! Он фактически обещал Гарри, что бросит свою семью и проведёт день с мальчиком, который представлял угрозу. Однако он не мог отказать Гарри, просто не мог. — Ты… ты шутишь? — предположил Гарри, стараясь пока не показывать слишком большого счастья, на случай, если над ним просто подшутили. — Конечно, нет, — закапывал сам себя Луи. — Я проведу свой день рождения, канун Рождества со своей семьей. Рождество я проведу с тобой. В ответ Гарри немедленно наклонился вперёд и крепко обнял Луи. В этот момент Луи захотелось заплакать от чистой благодарности Гарри, который был слишком потрясён, чтобы даже что-то сказать; кто-то хотел провести с ним Рождество. Луи потёр спину Гарри и уткнулся лицом в его шею, наслаждаясь теплом и свежим, манящим ароматом кожи. — Спасибо, — пробормотал Гарри в плечо Луи. — Серьёзно, я не могу в это поверить. Луи счастливо усмехнулся, когда они с Гарри, наконец, отстранились друг от друга, яркая улыбка Гарри достигла каждого уголка его лица. Луи обожал это выражение. — Всё в порядке, Гарри. Телефон Луи зазвонил в кармане. Он быстро достал его, ожидая, что это его мама, но это была не она. Кому Луи — От Чарли: Привет, Луи, не хочешь как-нибудь встретиться? ххх Глаза Луи метнулись вверх, чтобы увидеть, как Гарри пристально смотрит на него, допрашивая его взглядом. — Это Чарли? — спросил он внезапно суровым голосом. Как Гарри узнал имя Чарли? — Нет… это моя мама. — Луи солгал. Он знал, что если спросит, откуда Гарри знает имя Чарли, его начнут расспрашивать о той ночи в целом. — Что сказала твоя мама? — Что я должен быть дома к семи, — снова солгал Луи. Гарри выглядел полной противоположностью убеждённости. Луи с облегчением услышал, как на кухне зазвонил таймер духовки, прервав разговор. Как Гарри узнал имя Чарли? Луи понятия не имел; он боялся любого ответа.
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник