Pursuit

Перевод
NC-17
Завершён
46
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
411 страниц, 140 262 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник

Часть 49

Настройки
Луи хотелось бы побольше обниматься с Гарри на следующее утро, но он знал, что не может оставаться здесь слишком долго, и ему лучше вскоре отправиться домой, чтобы повидать свою семью. Но перед тем, как уйти, пока Гарри ещё крепко спал, он открыл свою новую камеру Polaroid и сделал снимок, чтобы запечатлеть момент. Луи вытащил только что проявленную фотографию, ласково улыбаясь ей. Гарри крепко спал, скрестив руки на одеяле, губы надуты, а ресницы украшают его щёки. Это было слишком ценно, чтобы не сделать этого. Он аккуратно положил листок бумаги в сумку, прежде чем достать из переднего кармана старую квитанцию и ручкой нацарапать на ней короткое сообщение. Доброе утро, Гарри, извини, что не смог быть рядом, когда ты проснулся. Просто направляюсь домой, чтобы увидеть свою семью (кстати, уже почти полдень!) Спасибо за прошлый вечер. Надеюсь скоро увидеть тебя… — Луи хх Он положил сообщение на прикроватную тумбочку Гарри, поверх его телефона, чтобы тот точно не пропустил его, а затем убедился, что всё собрано. Ледяной поток холодного воздуха ударил в лицо, когда он вышел на автостоянку, плотнее кутаясь в куртку, пока он спешил к своей машине. Когда он сидел на водительском сиденье, собираясь вставить ключ в замок зажигания, его телефон зазвонил с того места, где он бросил его в подстаканник автомобиля. Он схватил его холодными руками и быстро разблокировал. Кому Луи — От Чарли: Привет, Луи, просто перепроверяю, хочешь ли ты пойти со мной на свидание завтра? ХХ — Дерьмо. — Луи вздохнул, потирая ладонью лицо. Первое, что пришло на ум, это Гарри. Всегда. Но Луи чувствовал себя плохо из-за того, что подведёт Чарли сейчас. Кому Чарли — От Луи: Может, как друзья? Он нервно прикусил нижнюю губу, отправляя сообщение, прекрасно понимая, что издевается над Чарли. Но ещё более нелепо было бы с его стороны устроить романтическое свидание, особенно после всего вчерашнего с Гарри. Он решил проигнорировать следующее полученное уведомление, вместо этого завёл машину и поехал домой. Он любил Гарри, правда любил. Но в глубине его сознания всегда была мысль, что что-то серьёзное может пойти не так, что-то приведёт их отношения к краху, и Луи снова останется один. Ужасно было думать, но он собирался оставить свои варианты открытыми, несмотря на то, что никогда не хотел, чтобы всё заканчивалось на Гарри. Не сейчас. Когда Луи, наконец, смог успокоиться, позже в тот же день, после того, как он распаковал свои запоздалые рождественские подарки и подарил родным свои, он открыл сообщение от Чарли. Кому Луи — От Чарли: О, приятель, что изменилось? Ты нашёл кого-то нового или просто не хочешь меня? Позор: (хх Чарли казался, вероятно, хорошим парнем, просто не тем, к кому Луи чувствовал то притяжение, которое он чувствовал к Гарри. Естественно. Кому Чарли — От Луи: Не знаю, Чарли. Ты кажешься действительно отличным парнем, я всё ещё хотел бы видеть тебя как друга:) Несомненно, было бы ещё более неловко, если бы они встречались на условиях «друзей», чем если бы это было свидание. Но Луи просто чувствовал себя слишком подлым, чтобы полностью вычеркнуть Чарли из своей жизни. Кроме того, он переспал с ним, было бы несправедливо бросить его. Кому Луи — От Чарли: Хорошо, это не проблема. Как насчёт того, чтобы просто прогуляться по парку и поболтать? ХХ Луи предпочёл бы не гулять по парку и не болтать, если быть до конца честным. Но это звучало достаточно целомудренно. Кому Чарли — От Луи: Конечно. Давай встретимся завтра в парке… в 12 хорошо? Кому Луи — От Чарли: Это прекрасно. Увидимся, Луи!!! ХХ Луи всегда попадал в неудобные ситуации, это было частью его жизни. Вероятно, он мог бы отложить это до того момента, когда этого вообще бы не произошло, но в итоге именно он назначил время и место. Каким грёбаным идиотом он был. 26-го Луи весь день ждал известия от Гарри, но так и не получил его. Даже проснувшись 27-го, он не обнаружил никакого текстового сообщения, когда перевернулся на бок, чтобы проверить свой телефон. Как обычно, его охватило беспокойство: а что, если Гарри каким-то образом телепатически узнал о предстоящей встрече с Чарли? Это казалось глупым. Гарри не был каким-то телепатом, он всего лишь очень хорошо умел находить информацию. Когда приближался полдень, Луи охватила тревога. Он хотел просто сесть в автобус и переехать в другой город, а не идти в местный парк и прогуливаться с Чарли… Дайером — если это была правильная фамилия, которую назвал Гарри. Как-то так. Луи сказал своим родителям, что встречается с приятелем, прежде чем захлопнуть за собой входную дверь и отправиться в парк. Он засунул руки в карманы, подняв воротник джинсовой куртки так, чтобы он защищал нижнюю часть лица от неумолимого ветра. Почему он согласился гулять по парку в такой морозный день? Глупый поступок. Он не торопился с прогулкой, так как не хотел быть там первым, и в итоге опоздал на девять минут. Они даже не договорились о конкретном месте для встречи, так что Луи ходил вдоль пруда с утками, как полный идиот, пиная ногами песчаную дорожку. Парк был почти совершенно пуст, потому что у людей действительно был здравый смысл, и они предпочитали оставаться дома, в тепле. Он откинулся на спинку скамейки, которая была ледяной под ним, слишком холодной, чтобы прислониться спиной, сцепив руки под коленями и слегка вздрагивая. Утки, плавающие в мутно-серой воде пруда, были временным развлечением Луи, единственной вещью, которая отвлекала его от того факта, что его тело медленно замерзало до смерти. Это было совершенно нелепо. Он так сильно хотел оказаться дома, и сидеть на кровати в пижаме. Да, это звучало хорошо. Идеально. Внезапно он почувствовал, как кто-то толкнул его в плечо. Чарли давно пора было появиться, Луи не думал, что сможет ждать дольше. Он повернулся на скамейке и ощутил, как его сердце подскочило к горлу, когда он увидел стоящего там Гарри. Нет, нет, нет, хуже и быть не могло. — Что ты здесь делаешь? — спросили они оба в унисон, в голосе Луи сквозила паника, а в голосе Гарри — удивление и радость. — Круто, как мне удалось столкнуться с тобой! Я просто возвращаюсь тренировки, — Гарри потряс рукой с вещевым мешком, показывая Луи. — Решил сегодня пройтись туда и обратно, хотел проветрить голову, понимаешь? — Я… просто беру тайм-аут, — солгал Луи, изобразив самую убедительную фальшивую улыбку, на которую был способен. Гарри вернул настоящую, в то время как глаза Луи нервно сканировали местность в поисках каких-либо признаков Чарли. — В такой холодный день? Ты дрожишь. — Засуетился Гарри, потирая своими большими руками плечи Луи сзади. Луи пожал плечами, снимая их. — Прости, Гарри, я действительно предпочёл бы сейчас побыть один. — Другими словами, Луи хотел, чтобы Гарри убрался отсюда, пока не появился Чарли и не превратил всё это в дерьмо. Он мог чувствовать обиду на лице Гарри, несмотря на то, что сейчас даже не смотрел на него. — Я могу чем-нибудь помочь? — Он забеспокоился, снова положив руку на плечо Луи. Луи снова пожал плечами. — Не сейчас. Я напишу тебе, хорошо? — Мой телефон сломан, — заявил Гарри. Это объясняет, почему он не ответил ни на одно из сообщений Луи. — Тогда я напишу тебе в Facebook, хорошо? Гарри отступил на шаг или два, вероятно, из-за безразличия, которое выражал Луи. — Хорошо. Я поговорю с тобой позже, — ответил он. И Луи бы почти сошло это с рук, если бы Гарри ушёл всего на десять секунд раньше, но всё это развернулось само собой и вернулось, чтобы укусить Луи. Чарли появился как раз перед тем, как Гарри начал поворачиваться, чтобы уйти. — Привет, Луи. — Луи буквально закрыл глаза, зажмурил их, умоляя землю поглотить его целиком прямо в этот момент. Он знал, что ему придётся столкнуться с ситуацией, спотыкаясь, вставая на ноги, переводя взгляд с Чарли, который подошёл с улыбкой, и Гарри, который застыл как вкопанный, его глаза были устремлены на Чарли с такой ненавистью. Луи с трудом сглотнул, когда Чарли остановился рядом с ним, постепенно замечая, насколько напряжённым стал Луи, и покровительственно предсмертный взгляд, который он получил от Гарри. — Всё в порядке? — медленно спросил он, тревожно нахмурив брови, засунув руки в карманы и склонив голову набок. Луи пристально смотрел на Гарри, снова и снова извиняясь глазами, но выражение лица Гарри оставалось неизменным. — Всё хорошо. — В голосе Гарри был устрашающе весёлый тон, хотя он всё ещё оставался суровым. — Верно, Луи? Самая яркая улыбка появилась на лице Гарри, на его щеках появились ямочки, а зубы выставлены напоказ. Луи сильно вздрогнул от манеры Гарри, защищаясь, скрестив руки на груди. — Верно, — ответил Луи, его голос прозвучал тихо и хрипло. — Сделай так, чтобы твоё маленькое свидание имело значение. — Голос Гарри стал мрачнее, вернув свою низкую, хрипловатую версию, граничащую с безумием. Он быстро развернулся, прежде чем стремительно рвануть прочь по покрытой росой траве. Луи смотрел, как он уходит, так глупо не идя за ним и не окликнув его по имени, чтобы он вернулся. Он позволил Гарри впасть в истерику. — Что это было? Кто это? — выпалил Чарли, нежно сжимая предплечье Луи. — Всё в порядке? Луи посмотрел себе под ноги, его сердце по-прежнему сильно билось, а в горле пересохло ещё больше, чем в первый раз. Он улыбнулся и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Чарли. — Всё в порядке, не волнуйся. Он просто шутит, это то, чем мы занимаемся. — Солгал он ужасной ложью. Чарли не выглядел ни на йоту убеждённым, но всё равно ответил взаимностью. — О. Хорошо. Ты всё ещё хочешь прогуляться? Луи действительно не хотел. Ему не хотелось ничего, кроме как броситься на Гарри и заключить его в объятия, снова и снова извиняясь, прежде чем пообещать, что его нога больше никогда не ступит рядом с Чарли. Но вместо этого он по глупости остался. Он знал, что ему не следовало доводить дело до встречи, было очевидно, что карма могла вызвать что-то вроде того, что Гарри чудесным образом появится в парке и заметит Луи. Это была его собственная глупая ошибка, и теперь он не мог её исправить. — Ага. Он пошёл рядом с Чарли, слушая, как тот взволнованно разглагольствует о том, какое прекрасное Рождество у него было, но разум Луи был полностью занят Гарри; эта жуткая улыбка Гарри; тон, которым он говорил. Время от времени он поддакивал, подтверждая то, что говорил Чарли, но всё, чего он хотел, это разрыдаться и бежать домой. Он не хотел быть здесь с Чарли, и он определённо только что разбил сердце Гарри. Гарри было достаточно больно, когда Луи просто переписывался с Чарли, и теперь он поймал его на встрече с ним. Чёрт возьми, это было просто ужасно. Он подумал о том, чтобы написать Гарри, но понял, что его телефон «сломан». У него не было данных с мобильного, чтобы зайти на Facebook и отправить сообщение. Он ничего не мог сделать. Чёрт возьми, почему он не пошёл за ним? — Ты слушаешь? — Чарли внезапно вмешался в мысли Луи, так что он основательно встряхнулся от них и снова вернулся в реальность. — Да, конечно, — соврал Луи, улыбнувшись Чарли. Чарли благодарно улыбнулся, прежде чем продолжить рассказывать о своей жизни. Эта встреча была о том, что Луи и Чарли друзья, ничего романтического. Луи даже заявил об этом Чарли заранее, но всё, что Гарри увидел бы только свидание, как он и сказал. Это было так, так плохо. Очень плохо. Луи каким-то образом справился с оставшейся частью прогулки с Чарли, но всю дорогу он беспокоился о Гарри, и его сердце всё ещё бешено колотилось. Может быть, из-за холодной погоды. Нет, это было не так. Когда они с Чарли собрались расходиться, последний поблагодарил его за приятную встречу, глядя на Луи проницательным взглядом, который выражал то, что он до сих пор думает о Луи более чем дружески. Честно говоря, Луи хотелось дать ему пощёчину за то, что он всё усложнил. Он всё равно обнял Чарли, увидев в этом способ получить кратковременное тепло от другого тела. — Я напишу тебе, ладно? Я хотел бы увидеть тебя снова в ближайшее время, — сказал ему Чарли с тёплой улыбкой. — Как друга. Луи хотел, чтобы всё это прекратилось. — Да, напиши мне, — кивнул он, слегка улыбаясь. — Как-нибудь увидимся, Чарли. — Пока, Луи. — Пока. Луи уже не мог повернуть время вспять.
46 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник