Она повзрослела

G
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 563 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
На Оксфорд-стрит Был сырой лондонский вечер, молодой врач спешил домой с работы. Почти стемнело, и фонарики по всему городу забавно отсвечивали на мокрых дорогах и тротуарах. Джон с трудом удержался от соблазна свернуть на Бейкер-стрит. "Надо будет в выходные навестить Шерлока, пока Рози с ночевкой у одноклассников, - подумал он. - Сегодня пятница, недолго осталось." Но вдруг боковым зрением Джон заметил невзрачную фигуру, идущую за ним. Ничего необычного, но в прошлый раз после встречи с такой фигурой Джона Ватсона чуть не сожгли на костре. Он непринужденно шагал дальше, но при этом проверял в кармане ключи со свинцовым брелоком. Достал телефон. Рози > "Ватиканские камеи" > отправить. И вдруг у затылка словно взорвалась электрическая лампочка, а в глазах завертелась людная Оксфорд-стрит. "Опять..." - подумалось Джону. Ключи со звоном упали на мостовую. Ватиканские камеи Рози училась в шестом классе, ходила в бассейн и на танцы. В бассейне было здорово, а на танцах - жутко скучно. Все эти па да фоете откровенно девочке не нравились. И растяжка до ужаса надоела. В общем, на днях Рози собиралась сказать отцу, что уходит из секции. С такими мыслями она шла тем вечером домой, искренне надеясь, что это занятие было посдедним. И вдруг - непонятное: "Ватиканские камеи"... Папа, когда рассказывал о своей свадьбе с мамой, как-то упоминал вскользь о них. И сказал еще: "А Шерлок тогда был моим шафером, и вдруг странно начал себя вести, а потом и говорит: "Никогда не упускаю случая упомянуть Ватиканские камеи!" И я все понял." Точно! Это сигнал опасности! Сама не понимая, как, Рози оказалась перед Бейкер-стрит, 221b. Открыла миссис Хадсон. -Здравствуй, чудесное дитя! -Здрасте, можно Шерлока? -Да ты заходи, чего стоишь на улице... Шерлок, к тебе маленький клиент! Наверху что-то булькало. -Я занят! -Но это Рози Ватсон!.. Бульканье прекратилось, зашумела вода, и через несколько секунд по лестнице спустился Шерлок Холмс. Он был такой же высокий и худощавый, как в прошлую их встречу. На рукаве голубой рубашки все еще дымилась дырка от какой-то кислоты. Черные кудрявые волосы были взъерошены у висков сильнее обычного, наверное, только что снял защитные очки. "Опять химичил" - мимоходом подумала Рози. Но сейчас важно было другое. -Шерлок, тут от па... -Уходишь из танцев? - с лукавой улыбкой спросил Холмс. -Да. Я не несу юбку, как обычно, а ты знаешь, что юбка - наша форменная. Забыть я ее не могла. Остается одно: я сдала юбку, потому что ухожу из секции, если мыслить, как ты. -Жаль. У тебя хорошо получалось. -Мне не нравилось. Я хотела папе сказать, когда приду домой, а тут эти Ватиканские камеи. Шерлок перестал улыбаться и нахмурил брови. -Как давно пришло? -Минут десять назад. -Могли увезти уже далеко... -Что? -Ничего, продолжай, пожалуйста. -Ну, чего, иду домой с танцев, и приходит вот это. Ну, я подумала, что ты что-то знаешь. -Рози, ты замечательный ребенок. Прямо сейчас ты можешь... Тут в дверь вломился какой-то человек. Пепельно-серая стрижка, обеспокоенные карие глаза... Шерлок, не дав человеку заговорить, спросил: -Джон Ватсон? -А как ты... -Лестрейд, знакомьтесь, Рози, дочь Джона, она первая подняла тревогу. Знаменитый инспектор Лестрейд опустился перед Рози на колено и пожал ее маленькую руку. -Очень приятно, Рози, я - Грэг (Шерлок почему-то облегчено выдохнул).Ты большая молодец. Мы же не будем брать ее с собой? - напряженным шепотом спросил этот Грэг у Шерлока. Шерлок отрицательно мотнул головой. Такого Рози от него не ожидала. Дело напрямую касается ее отца, он в опасности, а ее, Рози Ватсон, не берут с собой! Но, будучи от природы спокойной снаружи и решительной внутри, она демонстративно взяла рюкзачок и ушла. -До свидания, миссис Хадсон! По пути домой Рози рассуждала, что могло произойти с отцом. Написал непонятную фразу, но наверняка знал, что она поймет, к кому идти. Фраза короткая - значит, времени было мало. Больше ничего не писал с того момента - значит, не может. Почему? Видимо, поняв, что ему грозит неминуемая опасность... Какая? Скорее всего, от человека. Ну конечно, стихийное бедствие мы бы заметили, если бы отец, например, попал в какую-нибудь ловушку, то в любом случае, смог бы написать подробнее... Он понял, что человек этот несет ему угрозу. Значит, такое случается с ним не в первый раз. Но при Рози подробных случаев не было, значит, до ее рождения. Скорее всего, это произошло на улице. Он ходит домой из клиники по Оксфорд-стрит! Людное место, а в людном месте легче всего... Похитить человека! Да, папу уже похищали один раз, в День Гая-Фокса. Девочка начала судорожно набирать номер Шерлока. "Абонент временно не доступен". Ну, абонент с его умом, наверное, уже обо всем догадался. Едет сейчас, скорее всего, вместе с Лестрейдом спасать папу. Рози ничего не оставалось, как пойти домой. Она нервничала, но не сильно - ведь в деле его Умнейшество. Девочка не в пример больше злилась на Шерлока. Потому что ей, на минуточку, 12 лет, она ничего не боится, а гениальный ум не у него одного. И при всем при этом ее, дочь пострадавшего, не берут с собой. ...Дома было непривычно тихо. Конечно, папа и раньше задерживался на работе, но сейчас Рози знала, что он на самом деле не там, и от этого было жутковато. Девочка сделала бутерброд, задумчиво съела его. Вроде, все в квартире обычно, и в то же время... какая-то пустота. "Как жаль, что я совсем не помню маму... -думала Рози, лежа в кровати. -Она умерла, когда мне и года не было. У меня сейчас только папа. А если и он... Нет. Так не должно быть и не будет. Шерлок все решит, и уже завтра папа будет тут. Хорошее имя у него - Джон. Джон, Джонни, Джонателло... Так приятеля моего в садике называли - Джонателло. А он сейчас... Где же он сейчас?.. И где папа... Когда Рози проснулась, было уже светло. На часах - около одиннадцати. Девочка заглянула на кухню, в надежде увидеть папу за приготовлением сырников. Но никого не было, и Рози чуть не расплакалась. А может, и расплакалась, раз Шерлок это увидел, когда она примчалась к нему через пару минут. Она застала его сгорбившимся за столом с пробирками. Спиртовки не горели. Шерлок поглядывал на шприц, лежащий рядом с ним. Зная, чем это может кончиться, Рози поспешила обозначить свое присутствие. -Ты его видел? Шерлок встрепенулся. -Кого? -Папу... -Ох, Рози, Рози... -Ответь. -Видел... -Где он? - требовательным тоном продолжала девочка. -Он сейчас в больнице, тебе лучше туда не ходить. -Но он мой отец! Рози впервые открыто назвала папу отцом. Шерлок понял, как по-новому важен Джон этой малютке. И что скрывать от нее ничего нельзя. С Рождеством! ...В тот вечер, когда Рози ушла, Шерлок с Грэгом остались в двоем. Лестрейд уставился в камин: -Я так понимаю, ты знаешь, что произошло с Джоном. -Похищение? -Да. Ничего тебе не напоминает? -День Гая-Фокса. Я тогда только воскрес, и Милвертону нужно было понять, что я жив. Но он мертв, кому может понадобиться шантаж теперь? Телефон Шерлока пиликнул на столе. В сообщении писалось следующее: "С Рождеством! пирриоикхемзодд шжмруазльядьож идпьмноугидлоов диудлииоцтадаук орриакиомйчюоьк дуооститбаровна свфяктодраврдаСт. щееллочьлдаиокс 2п1жзх7мДприжео ножситдйехздтмМ" Шерлок сразу понял, что это код. Нужен был ключ. "Надпись "с Рождеством", где я ее у себя видел?" - начал думать Холмс. Он оглядел комнату. На каминной полке стоял старенький подсвечник-домик со сквозными окошками. Каллиграфическая надпись "С Рождеством!" блестела на крышке. -Окошки... -пробормотал Шерлок, -окно, пробел, окно, около трех пробелов... Окно, пробел, окно... Строка пробелов... Детектив вдруг схватил телефон и бросился к столу. Он разгреб хлам на столе, выудил откуда-то листок с карандашом, и стал записывать. ПРИХОД И ПОГОВ ОРИМ ОК СФОРД Ст. 213 Джо н ждет М -Вот, пошли! Шерлок и инспектор добежали до нужного дома за пять минут. Холмс позвонил. Тяжелую металлическую дверь открыл здоровенный детина в черном костюме. -Мистер Шерлок Холмс? Шерлок кивнул. -А это... -Инспектор Лестрейд, - представился Грэг и начал доставать удостоверение. Но детина грубо прервал его: -Только мистер Холмс. Шерлок глазами указал возмущённому Лестрейду на телефон - мол, я напишу, если что. И они с охранником вошли. Внутри был темный и длинный коридор с множеством одинаковых металлических дверей. В одну из них грозный спутник и втолкнул Шерлока, предварительно обыскав и изъяв перочинный ножик. Шерлок стал осматриваться: комнатка была маленькая, но с окном и батареей под ним. Около окна стояло кожаное кресло. Около кресла - стол. На нем была тусклая лампа и несколько папок. "Личные дела" - догадался Шерлок. Вместо одной стены в комнате была черная плотная штора, из-за которой пробивался яркий свет. Холмс хотел заглянуть за нее, но тут за его спиной раздался приятный женский голос: -Присаживайтесь, мистер Холмс! На детектива смотрела средних лет блондинка в черном обтягивающем платье. Она указывала на кресло. Шерлок сел. -Вы, конечно, догадываетесь, зачем я Вас позвала? -Да. -Зачем же? -Вам нужно расследование... И поимка какой-то преступной банды. Но почему Вы не пришли ко мне на Бейкер-стрит со своим делом? -На счет банды Вы не угадали (Шерлок заметно удивился). Не пришла я, потому что дело вряд-ли Вам понравится. А здесь у меня гораздо больше возможностей влияния на Вас. - она зачем-то положила свою руку на руку собеседника. Шерлок вопросительно глянул на нее, но вместо ответа она щелкнула пальцами, и штора резко отодвинулась. Яркий свет ослепил Холмса, но он успел заметить оголенную до пояса фигуру. "Джон!" - мелькнуло в голове. В это время Шерлок ощутил на запястье металлический щелчок, и с ужасом понял, что прикован к батарее наручниками. Через несколько секунд он смог разглядеть друга: Ватсон был в брюках, разорванных на коленях. "Наверное, оглушили, а потом тащили по мостовой" - машинально соображал Шерлок. Спина, руки и скулы были в синяках. "Били..." Из под челки на бровь стекала алая струйка, на губах запеклась кровь. Джон стоял на коленях, руки его были скованы и подняты над головой настолько, что просвечивали ребра. На запястьях - кровавые следы. Но Ватсон был в сознании - он поднял взгляд на Шерлока и тут же согнулся от боли - уже знакомый нам детина с размаху ударил его поддых. Шерлок в ярости рванулся, забыв про наручники. Батарея содрогнулась. Из под железного кольца по руке Холмса покатились бусинки крови. -Ну вот. Теперь у Вас есть мотивация: возьметесь за дело - оба уйдете живыми. - усмехнулась блондинка. -Ну... А если не возьмусь?.. - стараясь сдерживать гнев, спросил Шерлок. -Тогда живым уйдете только Вы, мистер Холмс. Детина снова замахнулся. -Нет! Стойте... Что за дело? Джон, морщась от боли, вдруг прерывисто заговорил: -Шерлок... не надо. Ты... станешь пре... дателем. Это же... гос... измена... не надо... - и он бесчувственно повис на цепях. -Говори. - Шерлок потерял всякое увжение к этой женщине. -Осуществите грамотный грабеж. Нужны кое-какие файлы Вашего брата. -Какие. -Пароли от всех ядерных комплексов, которые приводят их в действие. И пароль от флешки, на которой они находятся. Флешку Ваш брат держит в сейфе. Соответственно, нужен так же пароль от сейфа. Удачи, мистер Холмс. Цена отказа Вам известна. Шерлок посмотрел на очнувшегося Джона. Они встретились глазами. -Я... беру дело. Джон со стоном опустил голову и мелко затрясся. -Отпустить. - холодно сказала блондинка, и отперла наручники. Цепь отцепилась целиком сверху. Ее конец наверняка прикончил бы Джона, если бы Шерлок вовремя не подскочил и не поймал друга. -Ключ. - бросил Холмс блондинке. Он отбросил железо и прижал к себе Джона. Тот обнял друга и задрожал. -Джон, Джон, я сейчас скорую... -Ты... зачем... взял дело? - Джон переглотнул. -Болван, они бы тебя прикончили! На ком бы ты оставил Рози?! -На Молли... И тебе... -Она любит тебя больше всех на свете, какая Молли? Джон, ты идиот, честное слово... -Это все замечательно, но вы оба уходить не соби... -начала было блондинка, но Шерлок так злобно на нее взглянул, что она осеклась. -Но ты... и Майкрофт... Флешка... -Забудь, Джон. Главное - жив мой друг и отец Рози. Сейчас скорая приедет, все в порядке. -Ничего... не в порядке... - Джон обмяк на руках у Шерлока. -Воду! - рыкнул он блондинке. Та замельтешила, достала из стола бутылку. Шерлок тем временем укладывал Джона в кресло. Ватсон снова очнулся, сказал: -Чего, как с маленьким. И пусть... сорочку вернет. -Еще чего! - фыркнула блондинка. ...Подоспели врачи с носилками. Джон их отвергнул и пошел сам, опираясь на Шерлока. В машине ему перевязали голову, забинтовали руки. Джон даже улыбнулся Шерлоку из-за спин санитаров - смотри, мол, чего со мной делают. "Все в порядке" - понял Шерлок. И Ватсона увезли. Шерлок оглянулся на железную дверь - в ней все еще стояла та блондинка. -Надеюсь, мы договорились? Имейте ввиду, мои люди проберутся везде, и если флешки не будет - Ваш друг непременно... -Да понял я, понял. До свидания. -До скорого свидания, мистер Холмс. И, кстати, меня зовут Джанин. Джанин Мориарти, - сказала блондинка и закрыла дверь. Шерлок с минуту стоял неподвижно. Потом бросился, как сумасшедший, на дверь в попытке ее открыть. "Магнитная, конечно..." Встреча Все это Шерлок рассказывал Рози около двух часов, иногда прерываясь, обдумывая слова. Девочка слушала молча, даже не переспрашивая. В конце рассказа она почти утвердительно сказала: -Конечно же, больница Святого Варфоломея. Шерлок метнул на нее вопросительный взгляд. -Ближе всего... -Да, Рози, больница Святого Варфоломея. Не ходи, пожалуйста... -Я свяжусь с Молли. -Рози, не надо. -А твоего отца когда-нибудь хотели убить?! - неожиданно для самой себя огрызнулась Рози. -А, иди, куда хочешь. - устало махнул рукой Холмс. -Пока. - уронила тяжелым шариком на пороге комнаты Рози, и, опустив глаза, вышла. Потом вдруг вернулась, постояла около стола, взяла шприц, сняла иглу. -Уколешься, Рози. -Не маленькая. Она постояла со стерженьком в руках, еще немного подумала, сунула в карман весь шприц. -Отец бы мне не простил. -пробормотала Рози себе под нос. -Иглы еще есть, на полке, а коробка от шприца вон валяется... -Как бы оправдываясь, заговорила Рози. -А с чего ты взяла, что у меня больше нет шприцев? -машинально спросил Холмс. -Будь они у тебя, ты бы не стал покупать новый. На коробке дата... -ответила Рози. -Ладно, я пошла. ...На улице, сырой и холодной, Рози стало не по себе. Как будто она была виновата перед Шерлоком. Вроде, она права, а совесть все равно скребется на душе. Но девочка скрутила ее в тугую муфту и кинула в один из ящиков - пускай Холмс не думает, что только он владеет чертогами разума. Но сейчас всем, что занимало их, был отец. -Алло, Молли? Да, это Рози. Молли, очень нужно... Что, Шерлок уже сказал?! Заговорщики! Молли, ну пойми же ты! Вопрос жизни и смерти, и не известно, чьей! Отлично. Иду. Но в действительности Рози, конечно, побежала. Не прошло и пяти минут, как она, в длинном халате, появилась в дверях палаты отца. Он спал, когда она вошла, но тут же проснулся, и, приподнявшись, счастливо улыбнулся. -Здравствуй, Рози. -Папа! Стараясь сдерживать нахлынувшие слезы, девочка обняла отца. -Я волновалась... Я... Я сразу поняла, а Шерлок... Он колоться опять хотел, а я шприц забрала - смеясь влажными глазами, затараторила она. Джон прижал дочь к себе здоровой рукой - правая оказалась сломана. Этакий комочек любви и верности в пушистой водолазке. -Рози, Рози, не плачь, все уже хорошо... -Это хорошо, что хорошо - всхлипывая, сказал "комочек". -Рози, послушай. - вздохнув, начал Джон. -Пока я здесь, ты будешь жить... -С Молли? -улыбка мигом исчезла с ее губ. -Пап, мне 12, не надо надсмотрщиков. -А кто тебе сказал, что с Молли? Рози снова просияла. -Что, правда? -Ну надо же тебе взрослеть. -Папочка, ты лучший! -Но созвон каждое утро и вечер! -Есть, сэр! -Не дури. Я серьезно. -Я знаю... - облегченно вздохнула Рози и села на край кровати. -Как ты? -Живой, как видишь... -Не смешно. -Через полмесяца буду, как огурчик. -Точно? - недоверчиво нахмурилась Рози. -Я же врач. - скромно улыбнулся Джон.
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник