Псих

Перевод
R
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 19 205 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
34 Нравится 50 Отзывы 4 В сборник

Глава 7

Настройки
      Всё усложнилось в тот момент, когда полицейские прибыли на место происшествия. Капитан и его команда не могли понять, что происходит. А открывшаяся перед ними картина была довольно жестокой.       Дэй сидел на стуле в подсобном помещении своего мясного магазина. Огромный нож, воткнутый в сердце, лужа крови под стулом. Кто бы это ни сделал, он действовал безжалостно. На это было больно смотреть даже детективам, привыкшим к такому.       Вызвали криминалистов, и, к удивлению, отпечатков пальцев не нашли. Ни одного. Никаких следов, что кто-то приходил на место происшествия. Детективы снова вернулись к исходной точке.       Час спустя шеф и директор посетили отдел для получения информации по этому делу, вызвавшему хаос в участке.       Они сидели в комнате для совещаний, пока капитан объяснял дело с самого начала и вплоть до текущего положения. В руке он держал ручку, которой указывал на изображения шести лиц на стеклянной доске перед ними.       — Итак, в пятницу, тринадцатого ноября, состоялась встреча выпускников, на которой присутствовали шесть человек. По-видимому, всё прошло не очень хорошо, мы предполагаем, что сексуальные предпочтения Мью – нашего пострадавшего – были обнаружены, — он докладывал эту часть, указывая на фотографию жертвы.       — Ровно неделю спустя Мью нашли практически мёртвым, а фото с ним выложили в Интернет, тем самым мы узнали о покушении. На месте преступления мы нашли разные предметы. Все они использовались на пострадавшим и были связаны с этими пятью парнями. Их карьеры соответствуют предметам покушения.       — Они подозреваемые, хотя и не признают себя виновными, и у всех слабое алиби. Так что мы ждали, когда Мью проснётся и даст показания, однако сегодня утром нам позвонили по поводу одного из подозреваемых — мясника Дэя. Он был найден убитым сегодня утром, отдел судебно-медицинской экспертизы оценил время смерти в час-три часа ночи. Мы не знаем, связаны ли эти случаи. На данный момент это всё.       Шеф снял очки и начал протирать линзы.       — У меня есть пара вопросов. Во-первых, кто призвал к этому воссоединению?       — Мы не знаем, сэр, — ответил капитан.       — Выясните, кто созвал выпускников и почему на ней присутствовали только эти шесть человек. Я думаю, что в этом воссоединении есть нечто большее, чем то, что мы знаем. И Вы упомянули, что предметы совпадали с карьерами, объясните.       — Среди этих пятерых подозреваемых есть бейсболист, врач, рыбак, владелец компании по производству красок и мясник, а на месте преступления обнаружили бейсбольную биту, ведро с краской, рыболовную бечёвку, ножи и шприцы.       — Мью проснулся, верно? Может ли быть так, что..?       Капитан отрицательно покачал головой.       — Мью только вчера открыл глаза, он не способен говорить, не говоря уже о ходьбе, сэр.       Шеф кивнул головой и завершил совещание.       — Мы подождём показаний Мью, а пока позвоните друзьям покойного и получите от них дополнительную информацию. Вполне вероятно, что они знают, что происходит.       — Будет сделано, — сказал капитан, наблюдая, как шеф и директор покидают комнату.       Позже в тот же день Сюйя, Рема, Пера и Лина вызвали в полицейское отделение и задали вопросы. Оказалось, Дэй был тем, кто попросил о воссоединении, и они не могли выяснить почему, поскольку Дэя убили.       В среду утром Мью проснулся, чувствуя себя немного лучше. Он увидел входящего Галфа и вяло сел.       — Разве у тебя не постельный режим?       — Сейчас мне намного лучше, — ответил Мью слабым голосом.       — Знаешь, слишком рано чувствовать себя хорошо для человека, который чуть не умер.       — Спасибо, что заботишься обо мне.       — Пустяки, — отмахнулся Канавут, садясь на стул рядом с кроватью.       — Я должен был сделать то же самое тогда.       — Всё в прошлом.       — Галф, — с тоской позвал Мью.       — Канавут, детектив Канавут, — отрезал мужчина, но его глаза были полны беспокойства.       — Мне очень жаль.       — За то, что сбежал?       — И за то, что не защитил тебя, за то, что не остался рядом с тобой, за то, что оставил тебя совсем одного.       — Я не скажу, что понимаю, потому что до сих пор до меня не доходит, почему ты так поступил.       Мью слабо кивнул.       — Всё в порядке.       Оба замолчали, но украдкой поглядывали друг на друга, пока другой не видел.       — Что случилось? — Галф нарушил молчание. — Кто сделал это с тобой? Твои друзья?       — Да.       — За что?       — Я не знаю. Мы отправились на встречу выпускников, но всё пошло не очень хорошо.       — Они узнали, что ты гей?       — Я… — Мью потерял дар речи.       — Они нашли что-нибудь на тебя? — Канавут перефразировал вопрос.       — Я защищал своё существование во время нашей дискуссии, и им это не понравилось.       — Не мог бы ты, пожалуйста, рассказать мне подробнее, что произошло в прошлую пятницу?       Мью закрыл глаза. Канавут видел, что прошлое снова преследует его.       — Я спал, когда они пришли ко мне домой. Я открыл им дверь, и прежде чем мы смогли сесть и поговорить, они связали мне руки, а дальше всё как в тумане. Я запомнил только боль.       — Ты слышал, о чём они говорили?       — Нет. Они разговаривали и смеялись, но ничего конкретного я не смог запомнить.       Мью в отчаянии схватился за голову, а детектив схватил его за руку.       — Я здесь, я защищу тебя. Они больше не сделают тебе больно. Сейчас я здесь ради тебя, — утешал он измученного Мью, держа его голову у себя на груди. Пострадавший крепко держал его за руку, перепуганный.       Они просидели так несколько минут, пока Мью не успокоился.       — Я так рад, что ты здесь, со мной, — признался он, нос защекотал знакомый запах тела Галфа. — Прошло десять лет.       — Я не ожидал встретить тебя вот так. Ты меня так сильно напугало. Всё, о чём я мог думать, это о прошлом, когда они избили меня и едва не оборвали мою жизнь. Я обещаю, они заплатят за содеянное.       — Мне очень страшно, — прошептал Мью.       — Всё в порядке, теперь я здесь. Я здесь ради тебя, и я многу научился. Теперь я работаю детективом. Смотри, — он показал портупею и холодное оружие на ней, — у меня есть пистолет и наручники, — детектив огляделся вокруг и высказал свои опасения. — Почему я никого не видел посетителей? Разве у тебя нет семьи?       — У меня нет семьи поблизости. Даже если я скажу им, что нахожусь в больнице, они не смогут приехать. Так что, по сути, я совсем один.       — Нет, это не так. Я прямо здесь, с тобой. Я буду с тобой до конца.       Канавут заключил пациента в тёплые объятия, нежно поглаживая его спину в знак утешения. Однако он упустил выражение лица Мью, когда тот ответил:       — Спасибо. Ты — всё, что у меня есть.
Примечания:
34 Нравится 50 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (7)