Жирная свинья
12 февраля 2023 г., 14:36
Примечания:
Хитоши Шинсо (Айзава Шота) - барин
Монома Нейто (Стинг Эвклиф) - граф
Урарака Очако - одна из шестёрки (бармашена)
Серо Ханто - сапожник
Мина Ашидо - портниха
Киришима Эйджиро - зажиточный крестьянен
Киришима (Каминари) Денки - зажиточный крестьянен
Бакуго Кацуки - королевский конюх
— Мой дорогой друг, чего это ты злишься? — лукаво спросил Монома, играя своими бровями. — Неужели он вам понравился? Ах, а ещё говорили, что в трактире искать невесту не будете! А, ты ещё тот врунишка! — граф откровенно говоря, стебался над своим другом, да, потому смех не скрывал.
— Заткни пасть! — крикнул тому Шинсо и стукнул по столу.
— Что-то в этом месте страдают столы…- решил как-то пошутить Монома, тот погладил стол. — Бедненький, тебя всё бьют и твоих друзей тоже… — грустно протянул тот. Шинсо то-ли вопросительно, то-ли удивлённо смотрел на своего товарища. А потом вынес вердикт:
— Эвклиф, ты случаем в тихоря не выпил? А? — барин похлопал глазами, впрочем как и сам граф.
— Да вы что! — неожиданно выкрикнул блондин. — Я вообще не пьющий человек! Это оскорбительно просто! — Монома скрестил руки на груди и отвернул голову от друга. — Извинись немедленно! — приказал тот, на что Хитоши отрицательно покачал головой. Не считал он это за оскорбление, он ведь просто спросил. Т-фу, Неженка! — Да ты…!
— Да, подожди ты! — перебил его барин. — Давай сначала узнаем, что дальше они будут делать! — Шинсо сразу начал прислушиваться, пытаясь из сотни диалогов вырвать лишь один единственный ему разговор. Нейто усмехнулся и по-доброму хмыкнул.
— Так, значит я прав? — вновь лукаво спросил тот, обида моментально улетучилась. А может и не было никакой обиды? Шинсо покраснел.
— Хочешь сказать, что у меня любовь с первого взгляда? — барин цокнул.
— А почему бы и нет? — граф развёл руками. — Или вы не верите в это? — как-то по грустному спросил тот.
— Я верю в то, что вообще не умею любить. — сознался барин, этот ответ очень удивил графа.
— С чего вы так решили? — Нейто действительно было интересно, он хотел это знать, искренне хотел. И это тоже удивило самого графа. С чего это такой интерес к кому-то?
— Жизненный опыт. — кратко ответили ему.
— Пф, ты говоришь, как старый маразматик! — проговорил Монома. — Тебе всего-то двадцать пять, какой «жизненный опыт»? — с некой злостью спросил граф.
— О! Ещё какой! Иль не ты говорил, мол, что хочешь поучиться уму разуму у старших. — Шинсо почувствовал превосходство над графом. А ведь и правда, барин был куда умнее и даже хитрее графа. Вот только это они оба не понимали, но это лишь вопрос времени. Уж, поверьте.
— Цыц, слушай лучше!.. — проговорил Нейто, вновь скрестив рука на груди и откинувшись на спинку деревянной скамейки. Кажется кто-то обидился. Шинсо победно улыбнулся, будто опять выиграл очередную дуэль, и начал слушать.
— Слыш, мелкий! — окликнул Бакуго Денки, блондин вопросительно посмотрел на своего друга. — У тебя, что кто-то появился? — конюх усмехнулся и откинулся на скамейку, предварительно положив на её спинку руки по обе стороны от себя.
— А… Э, нет… — щеки Денки приобрели розоватый оттенок, а сам он немного съежился. Ему было довольно неловко говорить на эту тему.
«Почему я чувствую облегчение?» — сам себя спросил Шинсо.
— Пф! — фыркнул Бакуго, махнув рукой.
— Что-ж, мы хотя бы узнали, что ты никого от нас не скрывал! И на том спасибо! — весело произнесла Мина и наконец допила свой напиток.
— Ещё бы он не сказал, если бы у него появился кто-нибудь! — отозвался сразу Серо и хмыкнул.
— Только через мой труп! — вспылил Эйджиро. — Все альфы — лишь пользуются омегами! — сразу объяснил свою точку зрения тот.
«На удивление, я поддерживаю эту точку зрение. Слишком много таких.» — барин пожал плечами.
— Ну, не всё… — протянул Серо, как бы напоминая, что он сам альфа-то.
— Ладно, хорошо. — согласился Эйджиро. — Все кроме Серо! — исправился тот. Бакуго сделал жесть рука-лицо.
«Эй! Я как бы тоже никого не использую!» — мысленно возмущался Шинсо.
— Я пожалуй схожу за добавкой…- протянула Мина, чувствая напряжения в воздухе. — Денки, тебе что-нибудь взять? — спросила она друга, вставая из-за стола и потихоньку начиная идти к Урараке. Денки покачал головой, мол, не хочу. — Ну, как знаешь. — пожала плечами та и сразу ускорила шаг.
— Почему ты так считаешь? — спросил Денки. — Не могут все быть таками плохими! — тот сложил руки на груди.
— Вот, я согласен с Денки. — сказал Серо.
— Денки, я, конечно, готов пойти на всё, но только, чтобы ты меня простил…но это просто выше моих сил! — Эйджиро опустил свой взгляд на стол.
— Эйджи! — молвил Денки. — У нас нету другого выбора! Мы должны заплатить все долги нашего покойного отца! — вскринул тот, привстав из-за стола. Денки опирался на стол обеими руками. — Мы даже если продадим наше поместье нам всё равно не хватит! Единственное решение так, — это моя женитьба! — Денки резко сел. — Нам ещё повезло, что мы зажиточные крестьяне¹, у нас выбор шире, чем у остальных. — на этих словах он кивнул на Ханто, тот сразу же перевёл взгляд на Эйджиро.
«Долги?» — подумал Хитоши.
— Нет! — тот всё равно стоял на своём. — Из любой ситуации есть выход, значит и из этой он есть. — Эйджиро аккуратно стукнул по столу кулаком, чтобы не создавать много шума.
— Друг, — обратился Кацуки к нему. — Тебе только, что привели пример решения вашей проблемы. — конюх постучал по своему лбу кулачком, мол, ты глупый или да?
— Но ведь…!
— Эйджиро, Бакуго абсолютно прав. — наконец что-то сказал и Серо. — Это правда единственное решение. Если у Денки будет достаточно обеспеный жених, то вы сможете покрыть все долги. — объяснил Ханто.
«Ещё бы найти такого щедрого!» — проговорил в мыслях Шинсо.
— Вот скотина! — выругался Эйджиро. — Черт его по брал!
Отец Эйджиро и Денки был азартным игроком, но он им был не всегда. У них была вполне хорошая семья, где есть мама, папа и два очаровательных ребёнка. Ну, не прелесть же? Но счастье долго длиться не может, именно поэтому мать заболела, а через год померла. Тогда отец начал пить и играть в азартные игры, а на пьяную голову, разумеется, легко проиграть. Да, он и на трезвую бы проиграл, не суть! Во общем, он спился, а долгов-то по набрал… И теперь это всё разгребать Эйджиро, как главе поместья, а Денки тоже помагает, на правах младшего брата главы поместья.
— Эйджиро…- протянул Денки. — У нас нет другого выбора… — тот закрыл руками лицо. — Я сегодня вспылил днём, лишь из-за того, что понял, что это единственный выход… — сознался тот.
— Неужто, не хочешь выскочить? — с усмешкой спросил до того молчавший Бакуго.
— Да, нет, конечно! — сразу ответил Денки. — Я не очень хочу покидать поместья. По крайней мере сейчас уж точно. Мне только не давно стукнуло двадцать²! — Денки украткой посмотрел на своего старшего брата. — Я совсем молод…
«Хех, но уже такой красивый…» — подумал не на роком барин. — «Стоп, что?! О Боже! О чем я думаю?! Я не мог влюбиться с первого взгляда! Я вообще не могу любить! Всё, точка!»
— Ух… — вдохнул Эйджиро.
— А вот и я! — пропела Мина, которая тока-тока вернулась. Та аккуратно поставила всё кружки перед собой и своими друзьями, ну, кроме Денки и Кацуки, конечно. — Ну, что решили? — она осмотрела их.
— Ладно. Я согласен. — наконец вынес вердикт Эйджиро.
Шинсо вновь охватила какая-то злость и в этот раз почему-то ещё предсуствовала надежда, хм, что это могло значить?
— Ха! Вот это по-мужски! — передразнил Бакуго его. Да, порой Эйджиро часто говорит, что-то в этом духе…
— Вы решили только пол беды. — с упрёком сказала Мина, на неё сразу все обратили своё внимание. — У Денки ведь нет жениха! Надо его ему найти! Есть хоть какие-то кандидаты? — Мина вновь осмотрела своих друзей.
— Я знаю кое-каких альф, ну, думаю, что они придутся не по душе ни Денки, ни Эйджиро… — сознался Ханто.
— Интересные у тебя знакомые, конечно… — с некой опаской и нервной улыбкой протянул Эйджиро, смотря на Серо. Тот же в свою очередь виновата пожал плечами.
— Я вообще так-то не контактирую с альфами… — протянул Денки, хотя это не было открытием. Эйджиро пытался максимально обезопасить младшего, поэтому ограничил его круг общения.
— Есть у меня кое-кто на примете… — загадочно протянул Бакуго, всё сразу на него удивлённо, но в тоже время и радостно посмотрели. — Во дворце есть одна девушка — альфа. Она одного возраста с Денки, сама она с короткими фиолетовыми волосами и с таками же глазами, которые чуть темнее, её волос. От чего кажется, что они почти черные, прям, эффект бездны. Она музыкант от Бога! — восхищённо произнес тот. — Принц Шото всегда на балах её представляет, как почётную гостью и просит, что-нибудь, да сыграть. Она умело перебирает струны гитары от чего у слушателей захватывает дух, когда они наблюдают за её руками. А когда её просят спеть, то звучит просто ангельский голос! А у людей, которые слушают её чудное пенье на глазах наворачиваются слезы. — продолжал её описывать Бакуго. — Она лишь краснеет и неловко говорит, что ей приятно, что гости довольны. — закончил свой рассказ конюх. Всё друзья завороженные смотрели на своего друга, однако, это идилию преврал Ханто:
— Бакуго, да ты влюбился! — неожиданно сказал сапожник.
«Хах, это точно!» — подумал Шинсо. — «Так красочно описал, словно ангел с небес сошёл…»
— Что-о?! — вес красный и возмущённый крикнул Кацуки.
— Аххаха, судя по твоему описания — это действительно так! — радостно произнёс Денки. — Ой, её хоть как кликать-то? — немного успокоишься спросил тот.
— Джиро Кьëка. — кратко ответил всё ещё красный Бакуго. — Да, хватит смеяться! — зло произнёс тот.
— Ахахха, нет Денки она не подходит! Ему нужен альфа, который любит конные прогулки, как и он сам! — между делом бросил Серо.
«Конные прогулки? Возьму в толк…» — подумал Шинсо и украдкой посмотрел на Денки.
— Ахаххаха! Сейчас подожди просмеемся и за молчим. — ответила ему Мина и на минуту замолчала, впрочем как и Серо, Эйджиро и Денки. А потом. — Аххахахахах! — с новый силой те троя начали смеяться.
— Я. Вас. Ненавижу. — произнёс Бакуго, понимаю, что его вряд-ли кто-то услышит из-за этого смеха.
— Да, уж… — протянул Шинсо. — Не думал, что этот королевский конюх влюбиться в кого-то.
— Ох, друг мой, — начал граф. — Сегодня прям ночь потрясений! — на удивление воодушевлённо произнёс Монома.
— И не говори… — устало протянул барин.
— Что-то мне не хватает воздуха… — произнёс Нейто. — Выйду-ка я на свежий воздух…! — так, граф и поступил. Хитоши остался в помещении, проводив своего друга взглядом.
Монома вышел из трактира и отошёл совсем немного, шагов так пять ни больше. Тот облокотился на стену здания.
— Да..... — выдохнул тот. — Надо бы как-то спровоцировать его на вызов на дуэль…- тот повернул голову в левую сторону, там красовался большой царский дворец. Монома смотрел на постройку долго и таким восхищёнными глазами, словно ребёнок смотрит на новую игрушку. — О! — осенило его. — Точно! — тот сразу отклеился от стены трактира. — Киришима Эйджиро! Если он узнаёт, что тут Шинсо, то точно вызовет того на дуэль! И Шинсо-то не сможет отказать! Да и другие крестьяне, если узнают, что тут люди из выших будут подталкивать их на дуэль. Надо же как-то защать своё общество от не нужных ушей… — словно злодей проговорил Нейто. — Ах! Да я просто гений! — сказав это, граф поспешил вернуться к барину.
— Вы долго, Эвклиф. — произнёс Шинсо, как только за видел своего товарища.
— Ох, прошу прощения! — отозвался сразу Нейто. — Но мне стоит вновь покинуть тебя, мой дорогой друг!
— Как же это?
— Знайте ли, я солгал! — Монома состроил грустное личеко. — Я всё-таки иногда выпиваю, поэтому пожалуй пойду и возьму, что-то себе. А вы? — тот был дружелюбен.
— А я нет. — с усмешкой ответил Шинсо и запрокинул голову, полностью расслабляясь.
— Ну, как знайте…
Граф быстро дошёл до барной стойки:
— Хей, хозяйка! — позвал тот Урараку.
— Да, да? — девушка сразу повернулась к графу и подошла к нему. — Что желайте? — спросила та, протерая кружку.
— А что предложите? Я знайте ли редко пью, совсем не разбираюсь в алкоголе… — тот неловко почесал затылок.
— Ох, знайте ли я вообще не пью! — сразу ответила ему девушка. — Но к счастью для вас, я могу вам предложить…- та интригующи сделала паузу. — Сëтю³!
— О, что вы! — воскликнул сразу Монома. — Это ведь довольно крепкий алкоголь. — тот усмехнулся.
— Ха! А говорили, мол, я совсем не разбираюсь в алкогольных напитках! — слегка обиженно произнесла Урарака.
— Сдаюсь! — тот поднял руки в жесте, мол сдаюсь. — Прекрасная леди, вы меня подловили! — тот виновато улыбнулся.
— То-то же! — победно улыбнулась Очако. — Как вас кликать? — робко спросила девушка.
— А вас? — ответил сразу граф, опустив руки на стол. Он был близко к ней.
— Я… — та покрылась румянцем от такой близости с парнем. — Я Урарака Очако… — всё-таки ответила та. — Ну, а вас как? — Очако не отступала.
— А меня граф Монома Нейто. — тот резко увеличил расстояние между ними.
— Что?! — вскрикнула девушка, роняя кружку на пол, благо она была деревянная, а потому не разбилась.
— О, да. Собственной персоны! — кажется граф этим очень гордился. — И самое главное, что тут ещё тот Шинсо Хитоши…- шёпотом добавил он.
— Этот гад?! — зло проговорила Урарака.
— Да, это гад… — грустно произнёс Монома.
Урарака не смогла сдержать свою злость на Шинсо. Она прекрасно знала, кто этот Шисно и что он выигрывает абсолютно всё дуэли! Она знала, что он порой не щедит своих аппонентов! Она знала, что именно из-за него Денки обиделся на Эйджиро! Оне понимала, что из-за него Денки мог решиться своего старшего брата! Кровь в жилах девушки кипело от злости. Та яростно подняла кружку с пола и с грохотом поставила на барменную стойку и устремилась к столу компашки, под «удивлённый» взгляд графа. Очако быстро добралась до цели и с грохотом поставила рука на стол, от чего тебе вздрогнули от неожиданности.
— Урарака? — одновременно произнесла компания.
— Он здесь. — кратко ответила она.
— Кто здесь, круглолиция?! — вспылил Бакуго.
— Шинсо Хитоши! — крикнула она на весь трактир.
— Чт-о?! — крикнули кажется не только компания, но и всё поситители в помещении.
«Ох, черт! Неужели…» — в тот момент подумал барин. — «Ну, точно! Чертов граф!» — зло в мыслях крикнул у себя Хитоши.
— Уж, прости, — произнёс граф, подходя к тому. — мой дорогой друг.
Примечания:
Зажиточные крестьяне¹ (кулаки) - зажиточные крестьяне, использующие наёмный труд, сельская буржуазия, спекулянты. Советские исследователи относят к признакам кулачества «эксплуатацию наёмного труда, содержание торгово-промышленных заведений, ростовщичество».
² - в Японии совершеннолетия с 20 лет.
Сëтю³ - довольно крепкий алкоголь в Японии.