Отбеливатель мертвого космоса

NC-17
Завершён
1048
3
автор
Mrs_Rozalina бета
Фэндом:
Bleach, Dead Space (кроссовер)
Размер:
396 страниц, 164 054 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1048 Нравится 814 Отзывы 490 В сборник

Глава 5. Корабль в корабле.

Настройки
После того, как Айзек и Ичиго покончили с отравителем воздуха, Кендра сказала им сходить и прикрепить радиомаяк на астероид и заодно отправить его в космос, получая этим шанс позвать на помощь близко находящиеся космические корабли. На всё про всё они потратили два часа, а именно на отстрел волны некроморфов и на установку в условиях невесомости радиомаяка на астероид. С этим Ичиго быстро покончил с помощью сюмпо (занятие довольно экстремальное) и указаний Айзека. Астероид отправился бороздить космос, после чего Кендра снова вышла на связь и сказала, что военный корабль перехватил сигнал и направляется к нам, но общаться с ними никак не получается. Она предложила (читай: приказала) им сходить и настроить связь. Тем более она уже разблокировала все двери, ведущие туда. - Ну что? Пройдемся туда? - спросил Айзек, просматривая карту на голографическом окне. - Выбора у нас нет, придется идти и разбираться. - Тогда вперед. Спустя 30 минут. Айзек и Ичиго вошли в помещение, где располагались антенны. Здесь царила невесомость. Айзек стал осматриваться и искать причины поломок антенн, а Ичиго начал разбираться с тварями. Позже закончив осмотр, Айзек присоединился к Ичиго. - Ичиго, помнишь комнату управления пушками по стрельбе в астероиды? - Да, а что, сейчас это так важно? - Сам поймешь, когда дойдешь до места, а тут я и сам разберусь. Ичиго ушел в сюмпо, а Айзек добивал остатки некроморфов, и затем приступил к замене поломанных антенн. Ичиго в спешке бежал по данным координатам от Айзека, до сих пор не понимая, что он должен понять. Сев в вагонетку, Ичиго не стал расслабляться ни на секунду, мало-ли. Вагонетка быстро доставила его в нужную часть корабля, а дальше он перешел в лифт, ведущий наверх. Зайдя в лифт, он выбрал последний уровень, чуть позже он вышел уже в аналогичную комнату управления защитных пушек от астероидов. Поглядев в окно, парень увидел какого-то огромного слизняка на поверхности корабля, а потом посмотрел на кресло и наконец-то понял, что от него требуется. Айзек к этому времени закончил заменять антенны и решил спросить по аудио-связи Ичиго, как у него дела. - Ну что, ты добрался? - В этот раз оказалось легко добраться. Слушай, мне что? Нужно отстрелить эту гадость на корабле? - спросил Ичиго, усаживаясь поудобней в кресло. - Придется. Я починил и запустил все нужные программы, но связаться с военными нам так и не удалось. А все из-за того, что эта тварь засела на коммуникационной части корабля, и она очень сильно мешает. Так что поторопись. - А вы что будете делать? - Поспешу к тебе, и не разнеси корпус корабля. Ичиго взялся за управление, а старик подключился к этому делу: -«Помощь нужна?» - прозвучал спокойный голос в голове шинигами-квинси. -«Даже не знаю, а как там мой внутренний мир?»- мысленно спросил он. -«Пока ты борешься, он не падет, а вообще-то я здесь, чтобы напомнить тебе про силы квинси». -«Ближе к делу, сам знаешь, времени почти нет». -«Проведи свою реацу через всю систему этих пушек, и они станут намного опаснее для твоего противника, только аккуратно, иначе все уничтожишь». - «Это тебе не заточкой махать, так что не угробь все!»- вошел в мысленный разговор Хичиго. -«Знаешь, так обзывать самого себя, это даже...»- договаривать Ичиго не стал, поскольку почувствовал, как Хичиго застыл и решил покончить жизнь самоубийством, спрыгнув с небоскреба, однако на дне его ждал облом: он просто врезался в другой небоскреб. - «Разве эти пушки не могут прострелить насквозь этого некроморфа?» - Ичиго посмотрел на две большие пушки за окном и сделал пробный выстрел плазмой. Некроморф от этого разозлился и высунул несколько щупалец, начиная отрывать ими от корабля небольшие куски и кидаться этими обломками. Парень понял, что дело запахло жареным, и решил воспользовался советом от старика. Он пропустил реацу через всю систему пушек, включая ленту зарядов, ведущую к пушкам. Ичиго нажал на кнопки и послал очередь плазмы в некроморфа. Оружие должно было перегреться, однако, благодаря реацу оно практически не нагревалось. Через несколько секунд некроморф отцепился от корабля: его тело было полностью изрешечено плазмой. Ичиго получил похвалу от Айзека по связи. Тот только вышел из вагонетки. Теперь военный корабль получил точные координаты и на полном ходу направился к ним. Потом Кендра сказала, что военный корабль подобрал спасательную капсулу, где был заточен некроморф. Было уже поздно. Военный корабль на полном ходу врезался в Ишимуру. Связь Ичиго с Айзеком прервалась. -«Поторопись спасти компаньона, Ичиго»,- прозвучал спокойный голос старика. Ичиго во всю прыть отправился к вагонетке, а на ней по координатам Кендры он уже добрался в транспортное отделение, где Айзек был зажат парой некроморфов. Сюмпо. Удар мечом, и противники расчленены, а Айзек цел. Ичиго помог подняться ему. - Спасибо. А ты быстро сюда добрался. - Я старался, а теперь скажи, что ты здесь делаешь? - спросил Ичиго, осматриваясь. - Пока ты сюда бежал, со мной связался Хамонд. Он залез в систему военного корабля и просмотрел его протоколы, угадай, что он обнаружил? - спросил Айзек, подходя к большой двери. - Наверно, военный корабль вовсе тут не случайно, - предположил Ичиго. Айзек еще возился с дверью и пытался её открыть. - Верно, а его задачей была вовсе не спасать, а уничтожать всех, и скорее всего, включая весь персонал Ишимуры, - Айзек открыл дверь, ведущую в темный зал. Ичиго был слегка удивлен такому повороту событий, но здравый ум сам начинал помаленьку соображать на инстинктах. - Подожди, но даже если это так, то мы должны попытаться спасти хоть кого-нибудь, скажи, куда идти, и я этим займусь, - потребовал Ичиго. - Спокойно, я тоже туда иду, - Айзек пошел в темноту, а Ичиго следом шагнул за ним. - Эээ, а я думал, ты туда не пойдешь, - Ичиго воссоздал свою винтовку, - Тогда зачем ты туда идешь? - Мне нужно забрать конвертор с их корабля, - Айзек и Ичиго остановились возле двери. - Я пока не хочу знать, зачем тебе эта вещь, ты лучше скажи, здесь что, нулевая гравитация, и кислорода нет? - Да, кстати, смотри, вот их корабль, - Айзек указал на пробитый корпус Ишимуры, из которого торчал корабль военных, уступающий по размерам Ишимуре в десять раз. - Ну, так идем, чего ждать, - Айзек остановил Ичиго рукой, мимо них в невесомости проплыла какая-то большая зеленая сфера. - Сейчас ты видел заряды боевых пушек корабля, видать, от удара они вывалились сюда. - Но почему мы не можем зайти на корабль? - Всё из-за радиоактивности, ты ведь знаешь, что такое радиация? - Айзек прыгнул вниз, к открытой крышке, Ичиго последовал за ним. - Конечно, знаю, я в школе это проходил. Так что, нам придется их выбросить отсюда? - нервно стал оглядываться шинигами в поиске этих зарядов. - Ага, - из люков и вентиляции начали вылезать некроморфы-скорпионы, - думаю, тебе чисткой не особо будет по душе заниматься, - сказал Айзек, выбрасывая с помощью кинезисного модуля заряд в открытый космос, - так что будь добр, разберись с ними, только не взорви нас. - Хорошо. Ичиго сначала стал вести стрельбу по монстрам, однако, когда они начали уклоняться от смертоносных выстрелов квинсинской винтовки, Ичиго перешёл на ближний бой. Тем временем Айзек уже искал последний заряд. Ичиго бился со скорпионами, но, помня прошлых таких же некроморфов, он разглядел странное различие: перед ним были темные некроморфы, сильнее, прочнее и опаснее, чем предыдущие. Приложив усилия, Ичиго расправился с последним из них, а Айзек наконец-то выбросил весь радиоактивный мусор. Дверь на борт военного корабля загорелась зеленным светом, вместо красного, показывая тем, что путь открыт. Айзек и Ичиго сразу туда прыгнули, в невесомости такой прыжок не составил никакого труда, даже на тридцать метров. - Быстрее, заходим, у меня кислород кончается, - сказал Ичиго, оперевшись на тесак. Айзек открыл дверь и втащил внутрь Ичиго. Дверь закрылась, и помещение наполнилось кислородом. Оба гостя корабля вдохнули полной грудью. - Слушай, а ты видел, что эти твари сменили цвет кожи? - Видел, но все намного хуже, похоже, они эволюционировали, и их тела стали намного крепче, чем раньше, - Айзек отправился в темный коридор корабля, Ичиго последовал за ним, меняя тесак на винтовку. Они прошли несколько комнат, и зашли туда, где была та самая спасательная капсула. Вдруг из-за угла ящиков вылез новый пустой-некроморф, который увернулся от всех выстрелов, но не смог увернуться от меча. Расчленив некроморфа, оба рассмотрели его получше. Некроморф выглядел так: вся кожа была белого цвета (элементы военного скафандра), и местами отсутствовали куски тела. А его сверхбыстрая скорость была необычной, явно с чем-то связанной. И тут же Хамонд по связи все объяснил, что к чему. Офицеры имели стазисные устройства, и в результате мутации они срослись с их телом, поэтому они стали такими быстрыми. - Ладно, пошли Ичиго, будем прорываться с боем, - сказал Айзек, раздвигая ящики, за которыми стояли некроморфы. - Да легко, - уверенно ответил Ичиго, начиная рубить монстров. Спустя час. Айзек и Ичиго забрали конвертор и стали спускаться вниз, в отсеки двигателей, которые вот-вот должны были взорваться. Они дошли до стекла, что преграждало им путь. - Как думаешь, где сейчас Хамонд? - спросил Ичиго. - Он говорил, что идет к нам… Не успел Айзек договорить, как Хамонд прибежал к ним, но с другой стороны стекла. Все немного расслабились, начали обсуждать дальнейший план, однако всех прервал огромный черный некроморф, что внезапно появился из ниоткуда. Он за секунду разорвал Хамонда. Айзек приготовил импульсную винтовку, а Ичиго приготовил в одной руке меч, а в другой свою винтовку. Некроморф проломил прочное стекло своей массой и набросился на Айзека. Ичиго этим воспользовался и отправил с помощью кинезисного модуля свой меч прямиком в правое плечо монстра, тем самым проткнув его насквозь. Некроморф развернулся к шинигами, подбежал к нему и специально остановился. Айзек стрелял в монстра, однако броня была крепкой. Ичиго отскочил назад, а монстр огромной рукой ударил его, отбросив подальше. Шинигами потерял сознание. Айзек понял, что сейчас монстр попытается завершить начатое и замедлил его с помощью стазиса. А потом вытащил кинезисом меч и отправил его снова в плечо, но только в другое. Дальше, с помощью Силового Резака он завершил дело. Монстр был уничтожен. Айзек подбежал к Ичиго, и, осмотрев его, ужаснулся. Ичиго был ранен, неопасно, но с этими ранами он не сможет идти дальше. Раны располагались на туловище, и Айзек начал рыться в карманах в поиске аптечек. К счастью, всё необходимое было найдено. Потом он додумался поглядеть на ИКС Ичиго, там оказалось чуть меньше половины полоски, что говорило о его плохом состояние. - Что ж, попытаюсь тебя вылечить, - немного обреченно сказал он. POV: Ичиго Я от удара монстра оказался во внутреннем мире, где сейчас старик и Хичиго сражались за оставшиеся чистые небоскребы, которых становилось всё меньше и меньше. Старик сразу оказался возле меня и помог мне встать. - Что здесь происходит? - спрашиваю, подходя к краю небоскреба. - Пытаемся удержать позиции, - холодным тоном посвятил меня старик. - Была половина, но после того как тебя ранили, у нас осталась лишь половина того, что мы имели. Так что времени у тебя в обрез, хотя, есть один способ продлить твое время, - задумчиво предложил Зангецу. - И какой же? - Воссоздай те пушки, из которых стрелял в астероиды и некроморфа. - Хорошо, я это сделаю, - я без вопросов стал их создавать. Я стал конструировать пушку в руках (используя лишь воображение и память о том, по чем проводил реацу). Учитывая, что она была очень уж длинной, разворачивать её будет не так уж удобно в небольшом помещение. Зато вес практически будет отсутствовать, поскольку она сделана из реацу, что и делает пушку легкой. Полчаса мучений, и наконец-то она готова. У меня была в руках двух метровая пушка, рукоятка которой находилась на верхней части, чтобы было удобнее её держать. Я снова подошел к краю и начал искать нужный небоскреб с Хичиго. Нашел я его битком забитым всеми этими существами. Я пустил очередь зарядов в это здание. Хичиго, дравшийся в это время там, почувствовал моё прибытие и ждал какую-нибудь подлянку. И дождался: поток плазменных очередей реацу по всему небоскребу. Он чудом остался не подстреленным. Осмотревшись, Хичиго подошел к разбитому окну и прыгнул ко мне и старику. Он повернулся и окинул меня злобным взглядом. А потом проговорил: -Ты когда-нибудь перестанешь стрелять в мою сторону! Ну совсем задрал, - крикнул своим ультра-металлическим голосом, и прыгнул на другое здание, не дав мне возможности сказать чего-нибудь. Да и я не нашел, что ему ответить, и рефлекторно почесал затылок. А потом развернулся к старику: - Так зачем я создавал эту… Я не договорил, поскольку старик уже держал две такие пушки в обеих руках, и по виду они были менее массивны, чем у меня. Направив стволы в ближайший захваченный небоскреб, он начал по нему стрельбу. А закончив, обратился ко мне: - Ты иди, мы тут закончим, да и не забудь новый скафандр надеть, а то в этом порванном ты в космосе дышать не сможешь. Я опустил голову и разглядел разорванный покров и зажившие раны. Как все плохо, наверное, эти шрамы останутся навсегда. И тут я очнулся. END POV Айзек вылечил Ичиго и потащил его с этого корабля, однако, по дороге наткнулся на кабинку, где можно было купить всё, что потребуется для выживания в данной ситуации. Ичиго очнулся, и на удивления Айзека его раны зажили необычно быстро. Но проблема костюма все равно оставалась, а её решение было рядом. Айзек немедля подошел и выбрал новый скафандр, всё как и в прошлый раз: кабинка для одного человека открылась, и Ичиго встал туда. Дверцы закрылись, и механизмы начали надевать и заменять старый скафандр на новый. Через несколько секунд, дверцы снова открылись, Ичиго вышел весь в белом (почти весь). Айзеку стало немного завидно, поскольку на Ичиго был надет военный скафандр. Броня на этом костюме была на нужных местах, особенно на груди, где были раны. Да и сплав был более надежный, чем у инженерного костюма. А шлем выглядел намного круче: вместо трех больших и длинных горизонтальных отверстий для стекол, они заменялись двумя отверстиями для глаз (в которые вставлялись стекла). Модули также оставались на месте. Ичиго немного размялся в этом костюме, а Айзек подал ему дзампакто. Он поблагодарил его и закинул меч за спину, предварительно обмотав в бинты квинсинским методом. - Теперь куда? - спросил Ичиго. - Думаю, обратно на Ишимуру. - А ты, это, не будешь менять костюм? Айзек немного подумал. - Нет, не буду. - Почему? - Ичиго сильно удивился такому ответу, однако любопытство взяло вверх, почему он не хочет менять костюм. - Просто потому, что я инженер, а ты боец. После этих слов они отправились на Ишимуру.
1048 Нравится 814 Отзывы 490 В сборник
Отзывы (4)