ID работы: 13043683

Мерцание алых звёзд

Слэш
NC-21
Завершён
89
автор
Размер:
324 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 59 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 25 — У жизни на коленях

Настройки текста
После трое суток сна хотелось подремать, как нормальный человек, но, естественно, раздробленная менталка этого сделать не позволит. Опять сны станут яркими кошмарами с кучей помех и глюков, снова придется переживать насчёт друзей и смотреть на их трупы, истекающие разноцветной жидкостью вместо крови. Ещё много чего ужасного может почудиться. Сон должен давать энергию, а получается наоборот. Её высасывают все эти ужасные картинки, заставляя бояться и переживать. Цвет ядовито-зеленых глаз погас и стал устало болотным. Веки еле-еле открываются, что приходится прикладывать силы, чтобы не смыкать их. Взгляд смотрит в никуда, а Хэйдзо старается сохранять равновесие в шатающемся автобусе, иногда задевая рядом стоящих. Он чувствует себя Лайлой; словно вот-вот свалится с ватных ног и моментально погрузится в сон. Транспорт остановился на нужной детективу остановке. Проламываясь сквозь толпу, много кто ворчит, по типу «осторожней» или «не толкайся», но Хэй не обращает на них внимания. Наконец нога ступила на ровный асфальт, и лёгкие могут заполниться свежим воздухом, а не сплошной духотой и запахом пота. Ощущение, будто он не выходил из дома целую вечность: нет тех самых четырех стен, одна из которой в крови, нет тусклого света или темноты, нет отвратительного запаха железа. От свободного пространства на устах появилась слабая улыбка и цвет в глазах стал ярче. Может день сегодня удастся? Шаг устремился к полицейскому участку. В голову прискачили мысли, что сейчас его как следует отругают и этого, к сожалению, не избежать. Детектив и сам понимает это, но пытается держать настрой на позитиве. Стоило ему подойти к участку, как услышал, как его зовут. «Ну всё. Прощай работа» — подумал про себя Хэй. — Сиканоин! — крикнул издалека приятный мужской голос, в котором не было никакой злобы. Хотел Хэйдзо пройти тайком без посторонних глаз, ага, не вышло. Взглотнув, он увидел приближающуюся фигуру, которую сразу понять не смог. Но как только силуэт стал четким, глаза в миг округлились. — Офицер? — голос детектива слегка дрогнул. — Доброе утро, — махал рукой мужчина с небесными волосами в форме полицейского и мягко улыбался. Подойдя вплотную к коллеге, он положил руку тому на плечо, — Кудзё сейчас очень зла, поэтому можешь объясниться мне. К счастью, тебя не уволят а) если у тебя были причины, б) ты у нас следователь в адеквате, в) ты мне нравишься. — Ха-ха... В адеквате? Серьёзно? Я уже вижу, как Сара с дробовиком на меня идёт, — на выдохе и с натянутой улыбкой пробормотал он. Камисато с усмешкой похлопал по плечу. — Ха-ха, ей весьма подходит этот образ. Пройдём. Аято остановил Сиканоина за зданием около морга, начиная распрашивать, почему тот не присутствовал целых трое суток. Хэйдзо старался сохранять хладнокровие и объяснялся внятной проблемой – «моральная травма». — Бедное дитя. Тебе стоило предупредить нас заранее. — Офицер, я ведь и сам не знал, что отключусь так надолго. У меня сильные проблемы со сном, что мне пришлось просить снотворные. Моё состояние может подтвердить наш криминалист, именно у него я брал таблетки. Поймите, пожалуйста, — голова стала тяжёлой и устремилась смотреть в пол, чтобы не видеть вида Камисато. — Да, я знаю. Он заступался за тебя, когда Кудзё расспрашивала, где ты. — Правда? Не верится как-то. — Можешь не верить, как хочешь, — пожал плечами полицейский, — В общем, запишем, как больничный. Осталось ей всё объяснить. Она такая, что и в суд подать может. Даже удивлен, что этого ещё не случилось. — Мг... — Можешь занимать свой пост. Я разберусь с Кудзё, всё равно делать нечего. — Серьезно?! — глаза Хэйдзо обрели более живой вид. Вокруг будто появились звёздочки и блестяшки. — Конечно. Иди работай давай. Наверстай упущенное. — Так точно! — он поклонился по стойке смирно и пулей рванул в здание, через другой вход. — ... Пха-ха, столько энтузиазма. Спотыкаясь на пути, Хэйдзо бегает с одного этажа на другой, ища ключ от своего кабинета. Силы будто появились из воздуха и наполняют каждый сантиметр тела детектива. Всё же он скучал по своему рабочему месту, кучке бумаг и делах, словно они были частью его жизни. — Ай-ай! — не заметив из-за поворота человека, он врезался в коллегу, которая не сумела устоять на ногах. — Прости, мне пора! — без раздумий Хэйдзо побежал дальше, даже не увидев в кого врубался. — Хэй, постой! — крикнула вслед Фарузан, но след детектива простыл. Она удивлённо поморгала, не понимая, что происходит, — Стоп. Хэй?! Когда он вернулся?! С трудом он «достал из под земли» ключ от своего кабинета, быстро метнувшись в него. Вот она – родная комната, родной воздух, полный таинственности и незавершённых дел, родные документы и письменные принадлежности, некоторые из которых сломаны и родная атмосфера, из-за которой хотелось улыбаться. Открыв окно на проветривание, он заметил незнакомые папки, на которых приклеены несколько стикеров с надписями «новое дело», «сведенья о трупе», «хз чё это». По почерку Хэйдзо узнал злого фенека, усмехнувшись. Папки начали открываться и изучаться, что доставляло детективу нереальный кайф. Силы всё это время будто таились в следователе и только сейчас вышли наружу. Ручка перебегала по бумагам невероятно быстро, Хэйдзо сам за ней не успевает, как надпись уже появилась. Скорость чтения за всё время отсутствия превысилось до трёхста слов в минуту, может и больше. Глаза синхронизировались с мыслями и вместе читали то одно, то другое, улавливая суть. В таком темпе он изучает все новые и незнакомые бумаги. Неожиданно на бумаги строго упала рука в кожаной перчатке. Детектив поднял голову и увидел мрачное тёмное лицо Сары. Она молчала, но продолжала так стоять некоторое время. Не растерявшись, Хэйдзо прокашлялся и начал тараторить. — Офицер Камисато должен был вам рассказать причину моего отсутствия. Если же нет, то вкратце я был на больничном, лежал без сознания три дня, — слова звучали очень быстро, но главное внятно. Хэйдзо встал со стула, постучал ручкой по предплечью Кудзё, попросив убрать, — Кхм-кхм... Эти документы я уже заполнил, включая сегодняшний день и те, которые я пропустил. Потом передам в архив, не переживайте. Вот эти я ещё заполняю, поэтому прошу, уберите руку. Вы немного мешаете. Сведения о трупах по новому делу: Рику и Миюки умерли от потери крови. Вероятно, они были убиты одной рукой, и они были знакомы, так как оба отшиваются в церкви: Рику сын одной из сестёр, а Миюки сама сестра. Но могу ли я попросить передать это дело следователю Е Лань или Кэ Цин? Они свободны, а у меня новые дела по серийнику. Небольшая доза информации всё же появилась. У меня всё. Есть вопросы? — ... — не промолвив и слова, Сара развернулась и ушла. Хэйдзо облегчённо упал на стул, взявшись за голову. — Фух... Я не уволен, — с яркой улыбкой шепнул себе детектив, продолжив работать. Часы заполнения разных бланков и документов, смотр дел и проверки теорий, которые накопились за дни отсутствия значительно вымотали Хэйдзо, что он сам не заметил, как голова опустилась на бумаги, глаза сомкнулись и мозг «отключился». Пульс сбавил темп, грудь медленно поднималась и опускалась, через приоткрытый рот выходил воздух, давая понять, что работник уснул. Только кисть с ручкой продолжала что-то вырисовавывать на листочках бумаги. Осталось молиться, что эти листочки – не документы, иначе в этот раз избежать ругань Сары будет невозможно. Но и та вскоре устала, и ручка упала на пол, закатившись в «закулисье». Тихо и спокойно, только по коже чувствуется ветерок от открытого окна. — Хэй? — дверь открылась и в кабинет вошли парочка криминалистов, которые удивились, что следователь спит. Фарузан быстро зашагала к коллеге проверить, действительно ли тот уснул. Кто знает, может откинулся во время рабочего дня. Услышав дыхание, она облегчённо выдохнула, — Не помер. — Обидно. Я уже собирался его вскрывать, уж больно он живучий, — с сарказмом проговорил Тигнари, подойдя ближе. В глаза бросился некий «абстракционизм» на ксерокопии сведения о смерти. В чёрных каракулях можно было прочитать что-то наподобие «пока».. или это так цветок нарисован? Хотя, если посмотреть с другой стороны получится чудной зверёк. Разбирать мазню детектива всё равно, что смотреть на облака и гадать какая у них форма. В мыслях фенека пролетело «ты еблан?». — Вот дела, — довольно раздражённо прозвучало от Тигнари, и он принялся трясти детектива, чтобы тот проснулся, — Рота подъём. — Может не стоит его будить? — в голосе Фарки послышалось сочувствие, которое сопровождалось неловкой улыбкой. — Хм, — фенек посмотрел время на телефоне, — Его рабочий день заканчивается через три с половиной часа. Так что подъём. — Тогда давай сразу спиртом проведём. Будет, как миленький. — Может ещё разложим его на столе и станцуем лезгинку? Мне в падлу «домой» идти. — М-дааа, солнце светит, негры пашут, вот такая доля наша, — с напевами криминалист направилась на выход, — Я поиграюсь с Рику? — Тебя тянет на маленьких мальчиков? Фетиши? — Ещё какие. В крови нашлись ненужные клетки. Хочется узнать, почему же так произошло. — Валяй. — Спасибки. А, и когда Хэй проснется, вдарь ему смачный подзатыльник и скажи, что от меня, — на лице появилась злая венка вместе со смехом. Хотелось припомнить, что надо смотреть, кто у тебя на дороге и не сносить коллег с ног. — Обязательно. — Агась, — подмигнув, Фарка удалилась из вида. — ... Она ушла, — Нари шевельнул ушами, — Можешь орать. — Пх-пх-пх-пх, — сдерживал себя «спящий» следователь, подняв голову, — Оййй, не бейте пожалуйста, ха-ха-ха. — Вижу настроение поднялось, — упёрся о стол фенек, — Как ты? — Переживаешь? — хитро улыбнулся Хэй. — Нет. Ожидаю, пока ты коньки откинешь. — Какой ты добрый, я просто в шоке, — детектив отъехал от стола и скрестил руки, — Что ж, рассказывай. Чё уже произошло, когда я «спал»? — Ты о двух церковных? — О них самых. И почему дело опять дали мне? Работяг мало? — Убийство было два дня назад и именно у тебя тогда было дежурство, поэтому тебе опять дали дело. Некоторые даже не знали, что ты пропал, я удивляюсь этим людям. — Я передам его Е Лань, пусть поработает. У неё это хорошо получается. Так что можешь не рассказывать... что там было? — Любитель совать нос не в свои дела. Раз тебе не надо, то и говорить бесполезно. — Вот только не говори, что ты мне дал это дело, потому что я пиздец какой любопытный и везде ищу намек на серийника. — Может тебе ещё Оскар дать? — Блять, Нарь, мы так не договаривались! Не-не-не, мне не нужна ещё одна забитая голова. Дай с одной разобраться, потом вторую давать будешь. Ничего мне не говори! — Хэйдзо подорвался со стула и обижено задрал нос. — ... — послышался шелест бумаги. Тигнари взял документ со стола детектива и притулил к его лицу. — М? Что это? — взгляд пробежался по строчкам с самыми обычными надписями. Но стоило повернуть документ, как объявился нарисованный «шедевр». Вид Хэйдзо резко ужаснулся, — Блять! Ебаный в рот!

***

Солнце заходило за горизонт, что означало – совсем скоро машин и людей на улицах станет в разы больше. Альбедо подпирает стену здания напротив полицейского участка и смотрит в никуда. В глазах все ещё витают разные воспоминания; как хорошие, так и не очень. Чувство, будто он готов пропасть из мира прямо сейчас. Никаких сильных эмоций не появляется, поэтому можно пологаться лишь на адреналин. Плохо ли это? Скорее непривычно. Мир мистики такой же огромный, как и человеческий и надо к нему привыкнуть. Нужно смириться, что память о тебе забывается; что вся еда будет безвкусной, а смаковать можно только кровью, и то вкуса у неё нет. Надо стараться не подавать вида, что ты вампир и, желательно, никому не рассказывать, ведь вампиров убивают. Странно, что в них не верят, но закон существует. Минуты или часы воспоминаний пронеслись незаметно. Веки аккуратно поднялись, дав обзор бирюзовым глазам, и те, в свою очередь, заметили детектива, которого Альбедо и ждёт. Но увидев, что тот веселиться вместе со своим другом, глаза белокурого разкрылись шире. Сейчас он видит того самого детектива, которого встретил в первый день: беззаботного, веселого и хитрого. Рядом с этим образом появилась картинка «убитого» Хэйдзо, который плевал кровью и не подпускал к себе людей. Даже представить сложно, что это один и тот же человек (в нашем случае вампир). Тот разошелся со своим угрюмым другом с длинными ушами и пушистым хвостом и быстро перебежал дорогу. — Охаё, — Хэйдзо затормозил, остановившись рядом с блондином. Голос звучал уверенно, а на лице сияла яркая улыбка. — Привет. Вижу тебе лучше. — Да я сам в шоке, что мне так хорошо. Аж не верится. Эх, боюсь, как только мы приедем к Хайпасии, всё изменится. — Настолько она страшная? — На вид красивая, но характер... Брр, жуть. В общем, сам увидишь. Лест гоу, — Хэйдзо зашагал в нужную сторону, белокурый увязался за ним. Взрослые расходились по домам, а подростки наоборот выходили гулять: проезжали машины с включенной на максимум музыкой; много ворчливых стариков жаловались на курящую и пьющую молодежь; «яжемать» возмущались, что её чадо толкнули старшеки и т.д., и т.п. Воздух становился всё более душным и пропитанным дымом сигарет. Город стал шумней и опасней. Где-то в душе хотелось, чтобы сейчас пошел дождь, и все разошлись по домам. К сожалению, синоптики не видят даже капли ближайшие 3-4 дня. Около часа продолжалась пехота к «Духовеньем мечты». Хэйдзо всё трепетал о новых делах или он наоборот возмущался? Альбедо так и не понял. Черты лица следователя переключались то с горечи на радость, то с радости на злость, то с злости на горечь и так по кругу, и уследить за всеми переменами довольно трудно. Но хотя бы это не тот Хэй, который буквально 12 часов назад был «психопатом» у себя дома и на этом спасибо. — Стой, — зашептал голос детектива. Зрачки начали осматриваться. — Что такое? — Интуиция подсказывает, что сейчас что-то произойдёт. Только вот что? — Хэйдзо ринулся вперёд, чтобы смешаться с людьми. Как вдруг раздался звонкий женский крик. Радужка приняла алый цвет, — Тц, так и знал... — ... — Альбедо в недоумении прокрался за детективом в толпу. Вокруг неожиданно скопилось ещё больше людей. Они шептались, дрожали и стояли на месте. И правда, зрелище было такое себе. Прямо на глазах людей каннибал грыз кричащую женщину. Её лицо изляпано кровью, из слёз получались ручьи, и одна рука почти съедена. Некоторые смельчаки пытались ей помочь, тыкая в вампира ножи, но выходило беспомощно. Их просто отбрасывали в сторону. — Вампир... — с алым прищуром Хэйдзо смотрел на рвущего. Достав из сумки пистолет, он отошёл на нужную точку, прицеливаясь. Слетел курок. Пуля попала прямо в голову, разбив её в пух и праз. Попади он в сердце, то убил бы и женщину. — Хэйдзо... — Он «хищник». Ему нельзя было помочь, — пистолет отправился в сумку, — А она всё ещё жива. Ха, видно вампирёнышу нравились эти крики, — сквозь толпу, детектив прошёл к пострадавшей женщине. У неё истерика, но шарахаться его не стала. Хэйдзо присел на колени и разбинтовал свою руку, заматывая рану чужой, — Извините, это всё, что у меня есть. Скорая скоро будет, потерпите немного. — С-спа-сиб-бо... — Разойдитесь! — крикнул кто-то из толпы. Это никто иной, как человек со скорой помощи. Сирена дала знак, что Хэйдзо пора уходить. — Идём, — прошептал детектив белокурому. — Ты уверен, что ничего тебе не будет? — Вампиров убивают по закону. Никаких арестов или судов. Только мгновенная смерть, — он приблизился к уху Бедо, — Поэтому нам нельзя палиться. Будет такой же исход. — Мг...

***

На улице начало темнеть и только сейчас объявилась вывеска пастельных тонов с надписью «Духовенье мечты». Всё это время она будто перебегала с места на место, всё отдаляясь и отдаляясь, и вот ей надоело играть в догонялки. — Мы пришли, — на выдохе сказал Хэйдзо, замедляя шаг. — А магазин ещё работает? — Он круглосуточно, точнее она здесь круглосуточно. Так что нам всё равно без разницы. Единственное чтобы дверь была открыта... Детектив прошёл первым, словно в заброшенную местность, с опаской. Колокольчики на двери зазвенели и привлекли внимание единственного человека в другой комнате, где послышалось «минутку». Пока эта минутка проходит, Альбедо осматривает одинокое место. Посмотрев на витрину, где выстроены духи и ароматические свечи, место выглядит как лавка чудес или что-то наподобие. Потолок и пол отражали всё находящееся; на шкафчиках, в качестве декора, стоят различные фигурки из разных материалов ввиде зверушек, похожих на покемонов; флаконы с духами находятся глубже в магазине. Стены неяркие, светло-голубого цвета; на них висят разные картины, фрески и декор в виде лент со стразами. В помещении приятно пахло свечами и «благовонием». Место ни капли не похоже на то, что описывал Хэйдзо. Никакой таинственности в воздухе, никакого намека на мистику, только приятный запах и красивый комфортный магазинчик. Белокурый в недопонимании. Послышался звук поворота ключей в замочной скважине, и из другой комнаты показалась хозяйка этого места. Мятное платье с кружевами, болотного цвета волосы, заплетённые в косу. Она что-то напевала, пока закрывала дверь, но как только развернулась, напевы прекратились. Будто нечеловеческие карие глаза пырились на физиономию Альбедо, на что тот с холодным спокойствием оценивал образ дамы. Она закрыла руками свой, только появившиеся, румянец и с восторженными визгами начала трепетать, чуть ли не прыгая. — Хэйдзоооо!!! Это он??!!! Ты не шутишь??!! — Давай чуть поспокойнее, ладно? — неловко заявил Хэй, показывая руками сделать вдох выдох. Но хозяйка лишь покраснела сильней и подбежала к Альбедо, взяв его за лицо. — Вааааа, какой же красивый!! А какие глазки! Прямо ангел во плоти! — Эм... — Бедо слегка растерялся и отвёл от неё взгляд. — Ой, прими мои извинения, — сделав шаг назад, приложив руку к груди, — Меня зовут Хайпасия. Думаю ты много обо мне наслышан от моего любимого вампирёныша, — на устах появилась лучезарная улыбка. По тихой блондин начинает понимать слова детектива о ней. — Альбедо, — шепнул в ответ, — Вы ведь сирена, так ведь? — Оу, — пальцы Хайпасии начали закручивать некоторые пряди белокурого, а в взгляде читалось любопытство, — Вижу ты из тех, кто любит докапываться до правды. Мне такие нравятся, хм-хм-хм. — Хайпасия, — помахал перед глазами Хэйдзо, которому не в кайф смотреть на эти игрища, — Пожалуйста, не запугивай его раньше времени. — Хммм? Я тебя запугиваю, Бедо? — Эм... — не зная, что сказать, Альбедо поморгал и мысленно молил Хэя о помощи, — К своеобразному характеру нужно привыкнуть... — Видишь? Я его не запугиваю! — И это настоящий гений науки... Нет, не более, чем безумица с фетишами на младших, — про себя думал детектив, — Давайте перейдем к делу. — Без проблем. Это будет небольно, ты ведь сильный? — словно к маленькому мальчику обратилась Хайпасия, перебирая пряди блондина, — Молчание – знак согласия. Минутку. — Я начинаю понимать, о чем ты говорил, — шепнул он детективу. — Да ладно, моих рассказов тебе мало было? Ты реально действуешь по правилу «один раз увидеть». — Так мило, что ты рассказываешь обо мне, хм-хм, — открывая дверь, хихикала хозяйка, подслушав диалог, — Я уж думала, ты вообще обо мне ничего не говоришь и мне было бы очень обидно. — Не переживай, о тебе есть, что рассказать. — Оооооуууу, Хэйдзооо, не смущай меня! Проходите, проходите, — провела их жестом хозяйка. В глаза ударил тусклый багровый свет, заставляя прищуриться, чтобы что-то рассмотреть. Одной Хайпасии было на него всё равно. Она прошла без изменений на лице, только напевала. Теперь Альбедо точно понимает о чём говорил детектив. Точно. В двух словах эту комнату можно назвать «комнатой страха». Сама атмосфера здесь нагоняла ужас, не то, что вещи. Полки шкафа были заполнены не только медецинскими принадлежностями, но и пустыми украшеннымм баночками с водой. Интересно, было ли в них что-то? Хотя лучше не знать, там могло быть что угодно. Много что украшено декоративными лозами. Эта комната хоть и тайная, но даже тут эстетика на значимом уровне. Из минусов – грязный душный воздух, к которому надо привыкнуть. Альбедо взглотнул, не зная толком, что сейчас произойдёт. Лишний шорох привлечет внимания, даже через мотивы безумицы. Лишние мысли заставляют волноваться сильней. Сейчас можно только смотреть в спину вертящейся Хайпасии, которая расставляет нужное оборудование на столе. — Тише, — увидев скованного белокурго, Хэйдзо положил руку на плечо, как бы успокаивая. — Хэй, рука... — только сейчас Альбедо заметил, что на предплечьи детектива размещается довольно большая рана без верхнего слоя кожи. — Ерунда. Бывало и хуже, — он скрыл рану рукавом, намекая, что не время начинать эту тему. Если потом спросит – объясниться. — ... — взгляд обратно перешёл на безумицу, — Что сейчас будет? — Не самый приятный процесс, придётся потерпеть. Но это часть нашего плана: сначала «сдача крови», потом благовоние, воспоминания и итоги. Мы сейчас на первой стадии. — Смогу ли я пройти всё это? Я начинаю в себе сомневаться. — Только не говори, что ты собираешься бросить всё прямо сейчас. — Нет-нет, ни в коем случае. Просто как факт. Я теряю уверенность. Многое зависит от меня. — Не паникуй, Альбедо. Всё будет хорошо. Ты на меня глянь: у меня в жизни полный пиздец, что начинаю срываться на близких, но я всё ещё здесь, стою рядом с тобой в качестве поддержки. — Хах, — на лице показалась слабая улыбка, — Наверное, ты прав. Не нужно панико- — Вампирёныши мои, всё готово! Прошу к столу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.