Глава 9
3 февраля 2023 г., 15:20
Эдди и Николас всерьез занялись расследованием дела о смерти старших Портеров. Майкл тоже втянулся, когда узнал почему они этим занимаются. Пусть он все еще злился на Стивена за то, что тот подставил его на работе и отобрал важную должность, все еще оставался понимающим человеком. Ему до безумия было жаль близнецов, он бы никому такого не пожелал.
Гордоны и Миллс шерстили все статьи в интернете, касаемые научного проекта Портеров и того взрыва в лаборатории. Майкл каждый раз добавлял от себя какую-либо информацию, как только вспоминал. Все вместе они были отличной командой. Эдвард, когда они находили более важную статью, тут же распечатывал ее и клал в папку с уликами, которую недавно завел. На стене в его кабинете теперь красовалась доска с кучей фотографий и красных нитей, которые соединяли какую-то цепочку.
— Мы успели выяснить, что Фишер часто поощрял в компании именно Портеров, так? — решил немного подытожить Николас.
— Так и есть. Когда я работал в этой компании у них и еще нескольких ученых был важный проект, который Фишер поддерживал и держал в тайне, — задумчиво протянул Гордон-младший.
— Мне кажется, что этот тайный проект имеет очень важную роль в произошедшем, — озвучил свою мысль Эдди.
— Я тоже так думаю, — согласился Майкл.
–Сможешь взломать базу данных Фишер Индастриз? — спросил Эдвард и Гордоны на него посмотрели, как на умалишенного. — Что вы так смотрите?
— Смогу, — ответил Майкл и пожал плечами. — Но я не уверен, что у меня получится не оставить за собой следов. Для этого нужно более крутое оборудование, чем у тебя в кабинете. Нужно будет запрограммировать флешку и вставить ее в любой компьютер Фишер Индастриз, тогда я получу доступ ко всему зданию.
— То есть это все-таки осуществимо?
— Да, но нужен другой компьютер, если я буду получать доступ через него, нас спалит код безопасности, — Майкл прошел по кабинету вперед и встал у окна.
— Компьютеры моей компании подойдут? — спросил в надежде Миллс.
— У меня система безопасности работает куда лучше Фишера.
— Да.
***
Гордоны и Миллс отправились в компанию Эдди. По прибытию туда они сразу же скрылись на частном лифте на личные этажи Эдварда, где находилось вполне подходящее оборудование. Николас все время твердил о том, что они собираются нарушить закон, а это вообще-то неправильно! Эдди с Майклом пытались его успокоить и заверить, что все обойдется, а если нет, то у него есть лучшие адвокаты. Николас на такое заявление фыркнул и буркнул что-то о том, что и его адвокаты не плохие.
Эдди усадил Майкла за компьютер и стал наблюдать за его действиями. Младший брат Ника, как самый настоящий профессионал быстро тыкал по клавиатуре и создавал какой-то код. Пальцы активно прыгали с кнопки на кнопку и Эдди чувствовал себя персонажем какого-то шпионского фильма. Николас смотрел на них недовольно, но все же восхищался мозгами своего младшего брата. А ведь раньше он его недооценивал.
— Готово, — весело оповестил Майкл и стал загружать сделанную им какую-то программку на флешку. Как только загрузка закончилась он передал ее Эдварду. — Теперь нам надо придумать под каким предлогом ты пойдешь к Джеймсу Фишеру.
— Его не надо придумывать, — хмуро сказал Эдвард и набрал номер Мэри, которую поставил на громкую связь.
— Мэри Лотос, слушаю? — незамедлительно, будто запрограммированный робот ответила женщина.
— Мэри, привет, я тут подумал, почему бы нам не устроить разборки с Фишером из-за того, что он чуть не побил моих детей? — как-то слишком безэмоционально предложил Эдди.
— Что? — несмотря на всю свою усталость Мэри смогла удивится. –Ты ведь понимаешь, что у него тоже есть претензии по поводу проникновения к нему детей?
— И это тоже можно обсудить.
— Что ты хочешь? — хоть мужчины и не увидели, но по голосу поняли, что она подозрительно прищурилась.
— Ну нам совсем немного нужно проникнуть в его компанию, чтобы запустить в его систему вирус и узнать над каким проектом занимались там родители близнецов?
— Ты меня спрашиваешь?
— Нет? Да? Нет! — даже не подумал Эдди и как-то взволнованно покосился на друзей. — Можно я потом расскажу? Просто мне очень нужен повод попасть к Фишеру в любой кабинет, где есть компьютер и для этого мне нужна ты. Устроишь?
— Конечно, — согласилась Мэри и отключилась.
Спустя десять минут она уже была в кабинете у Эдди. Как Лотос узнала, что они там — это секрет, потому что ей никто об этом и не говорил. Вообще именно за это Эдди и ценил ее и как работника, и как подругу. Она всегда помогала и все понимала без лишних слов. Ценный человек, одним словом. Мэри кому-то позвонила несколько раз, о чем-то поговорила и вот, она, с серьезным лицом, и Эдди, которому впихнули официальный костюм, сидели на заднем сидении автомобиля, а за рулем водитель, которого, кажется, звали Сэмом.
Когда они доехали до места назначения, Мэри невозмутимо вышла из машины, а Эдди за ней, сохраняя себя таким же серьезным. Или пытаясь сохранять. Неважно. Как-то он расклеился в последнее время.
Они вошли в здание и их встретил мужчина средних лет в очках, как мысленно прозвал его Эдди, очкарик. Очкарик поздоровался с ними и повел внутрь, они с Мэри переговорились парой фраз, а Эдди делал свое лицо раздраженным. Или опять же пытался делать. Он не был уверен точно. Мужчина-очкарик завел их в лифт, и они двинулись наверх. Он что-то сказал Мэри, на что она просто кивнула. Эдди, конечно же, не расслышал, хотя даже и не пытался, полностью полагаясь на свою подругу. Когда лифт оповестил о прибытии на нужный этаж, мужчина лишь сказал Лотос куда идти и скрылся в неизвестном направлении. Женщина мягко улыбнулась другу, и они пошли вперед. Эдди быстро надел маску уверенности и безразличия, хотя на самом деле действительно переживал, что у них ничего не выйдет и план полная рухлядь. Мэри постучала в кабинет Фишера и, как только услышала краткое «войдите», распахнула дверь.
— Мэри Лотос, — представилась женщина и пожала руку вставшему с кресла мужчине.
— Джеймс Фишер, — представился в ответ мужчина.
— Мы здесь по делу, –деловито заявил Эдди, не утруждая себя приветствием.
— Наслышан, — усмехнулся Фишер. — Так спонтанно.
— Есть такое, — согласился Эдди. — Я только сейчас смог вырваться, чтобы решить этот вопрос.
— Неужели работы много? — поинтересовался Джеймс и сел в свое рабочее кресло, приглашая Эдди и Мэри занять стулья перед ним, что они и сделали.
— Этот вопрос совсем не соответствует причине нашего прибытия, — отрезала Мэри жестко. — Вы, Джеймс, посмели поднять руку на детей Эдварда. Просто так мы это оставлять не намерены.
— Да? — Джеймс выглядел слегка раздраженным и поднялся со своего места, поддаваясь вперед, чтобы быть ближе к гостям. — Ваши оболтусы решили проникнуть в мое здание. Поэтому, если вы будете подавать на меня в суд, я подам иск на вас в ответ.
— Я согласен, что мои дети поступили неправильно, проникнув сюда, — слишком мягко сказал Эдди. — Но прошу заметить, дети были ранены морально встречей с Вами и явно не понимали, что творят.
Фишер оскалил зубы и вышел из-за стола. Он сцепил руки за спиной в замок и стал ходить взад-вперед, нервируя пришедших. Эдвард судорожно пытался сообразить, как ему вставить флешку в компьютер и остаться не замеченным. Пока это не доставалось быть возможным. Нужно было как-то подойти к системному блоку так, чтобы это выглядело естественно. Миллс поднялся со своего места и зашел за рабочий стол Джеймса.
— Я тоже могу так ходить, — сказал он приторно-раздраженно и принялся повторять действия Фишера.
— Чего ты этим хочешь добиться? — не понял мужчина.
— Я бы попросила соблюдать субординацию, — грозно отрезала Мэри, вставая со своего места и подходя в плотную к Фишеру и тыкая ему пальцем в грудь.
Тут Эдди понял все молниеносно. Она дала ему шанс. Все произошло быстро, Эдди легким движением вставил флешку в системный блок и отправил короткое сообщение Майклу «все», после чего на экране забегали зеленые цифры, быстро сменяясь. Сейчас главной задачей было не подпустить Джеймса к монитору, до тех пор, пока вирус не загрузится, и Эдди не заберет флешку.
— Вы очень невежливый, — говорила Мэри, продолжая активно тыкать пальцем в Фишера. Эта женщина выглядела настолько пугающей, что ее испугался бы и он сам, однако, Эдди понимал, что она всего лишь играла свою роль.
Фишер даже особо не понимал почему она продолжает это делать, хотя вроде сказала все, что хотела и когда, он собрался отойти от нее, она, словно тигрица, зарычала на него:
— Почему Вы так повели себя с близнецами? Они Вам сказали что-то обидное? — Мэри возмущенно преградила путь мужчине к своему рабочему месту. Эдди остался стоять у его компьютера и скрестил руки на груди, раздраженно смотря на Фишера. — Я знаю, Мигель заносчивый, — на ходу стала придумывать женщина. — И он Вас не особо любит, как публичную личность и мог наговорить гадостей, но зачем бить детей?
— Я их не бил! — стал оправдываться Джеймс. — Я всего лишь оттолкнул пацана.
— Но Вы замахнулись на Мишель! — напомнила ему громко Мэри. — Если бы не Николас, она бы пострадала!
В этот момент Эдди пришло сообщение о том, что вирус успешно загрузился, и он, пока Мэри и Джеймс вели перепалку, вынул флешку и кинул в карман.
— Мы еще подумаем, стоит ли подавать в суд, — прищурился Эдвард и отошел от компьютера, когда увидел, как пропали все циферки.
— Почему ты так печешься о них? — едко хрюкнул Фишер, когда Эдвард подошел к нему и Мэри.
— Субординация! — разозлилась Мэри и отошла к двери.
— Они даже не Ваши дети, как Вы их называете, — сквозь зубы процедил он, делая акцент на обращении, чтобы успокоить надоедливую женщину.
— Мои!
— Уверен? — взгляд противника словно пронзил Эдди насквозь, когда он вынул из кармана ручку и нагло ткнул ею в его белую рубашку. Открытой ручкой!
Эдвард откинул ручку Фишера и подошел к Мэри, которая уже открыла дверь.
— До свидания, — только сказала безразлично Лотос, и они ушли.
Эдди не мог не улыбнуться, как только они оказались в коридоре, а Мэри шикнула на него, продолжая сохранять безразличное выражение лица.
Как только они оказались на улице, то сразу направились к машине с водителем. Сбросив пиджак от Армани, Эдди скользнул на заднее сидение и опустился на мягкое кожаное кресло, которое показалось ему раем, пока Мэри залезала в салон с противоположной стороны. Эдвард вздохнул, когда машина тронулась, и потер место на рубашке, где красовалась синяя полоса.
— А за это на него можно еще в суд подать? — спросил Эдвард, показывая Мэри испорченную рубашку.
Женщина засмеялась и покачала головой. Она улыбнулась ему и спросила:
— Мы все сделали?
— Да, теперь дело за Майклом и Ником.
***
— Как все идет? — первым делом спросил Миллс, попадая в свой кабинет. Майкл сидел за его компьютером, а Николас стоял рядом и оба смотрели в монитор ошарашенно. Мэри, вошедшая сразу после мужчины, немедля не секунды, подошла к Гордонам, чтобы посмотреть, что они там увидели. Когда Эдди заметил, что лицо Лотос также исказилось в удивлении, то подошел посмотреть сам. На мониторе была какая-то видеозапись, где всюду ходили ученые, а рядом стояло большое массивное кресло, к которому был пристегнут человек. Один из ученых подошел к нему и нацепил на голову подобие шлема. Другой включил устройство, и прикованный человек стал метаться, пытаясь вырваться, но ему не позволяли крепкие ремни.
— Что это? — в ужасе спросила Мэри.
— Это запись реального времени, — сказал Майкл и посмотрел на Эдварда. Его лицо выдавало смесь удивлений и страха.
— Отошли эту запись в полицию, — попросил Миллс и сглотнул образовавшийся ком в горле. — И сохрани мне на компьютер.
— Я отправлю это Марлен, — кивнул Майкл. — Думаю, она сработает с этим лучше.
— Хорошая идея, — согласилась Мэри и покосилась на Эдди. Все-таки ее кузина смогла ранить его в самое сердце своим уходом. Она облегченно выдохнула, когда поняла, что Миллс на это никак не отреагировал.
— Можешь найти информацию о проекте Портеров, Майк? — попросил Николас.
— Конечно, братишка, — ответил Майкл и стал пролистывать кучу проектов, которые были внесены в базу данных. Он долистал до две тысячи двадцатого года и кликнул мышкой на проект, где внизу зачались имена Портеров.
Открылась документация, где подробно описывались действия ученых и их результаты.
Объект А успешно принял, созданную модифицированную сыворотку. Объект В скончался, при попадании в организм модифицированной сыворотки. Объект С получил генетические изменения от модифицированной сыворотки.
— Они называют людей объектами! — ужаснулась женщина.
— Родители близнецов проводили опыты над людьми, — неверующе прошептал Эдди и его ноги подкосились. Он упал бы, если бы не вовремя подскочивший Ник, который усадил его на диван. — Что я им скажу?
— Успокойся, Эдди, — попросил Николас друга.
— Как? Они же, бедные дети…
— Я нашел еще кое-что, — на этот раз голос Майкла звучал куда более шокированным, а лицо побледнело и было белее мела.
— Я не буду смотреть, — отозвался Эдвард и закрыл лицо руками.
Николас заглянул в монитор к брату и обомлел от увиденного.
— Я думаю, что стоит, Эдди, — сломлено попросила Лотос и отошла в сторону, когда Эдди поднялся и пошел проверять что же там увидели его друзья.
Эксперимент по созданию жизни прошел успешно. Сгенерированные в пробирке крысы ничем не отличаются от тех, что были рождены естественным путем.
— Что это? — не понял Миллс.
Создание живого человека прошло успешно, не считая маленьких нарушений. По заданному алгоритму должен был появиться зародыш одного человеческого ребенка, однако гены сыграли по-другому и в пробирке образовались два совершенно идентичных зародыша.
— Что? — с прочтением каждой строки Эдди становилось все хуже и хуже.
Зародыши отлично развиваются в искусственной среде. По окончанию развития, в теории, выжить должен лишь один малыш. Пол зародышей еще не известен.
Все резко остановилось вокруг Эдди Миллса. Его глаза бегали по злополучным строкам и в груди нарастал гнев наравне с печалью и жалостью. Ему было больно осознавать, что ЕГО дети лишь эксперимент. А Портеры лишь безумные ученые, которые пудрили мозги близнецам всю их жизнь, играя в счастливую семью.
— Они монстры! — закричал Эдвард и почти ударил по монитору кулаком, но слава Богу его остановил Николас.
— Тише, друг, тише!
Николас уже пожалел, что они позвали Эдварда это прочесть. Зная его любовь к близнецам, было сложно принять тот факт, что они оказались каким-то экспериментом. Бедные дети, что с ними случится, если они узнают кто они и свое предназначение? Эдвард не хотел думать об этом! Они не должны узнать ничего из этого! А Джеймс Фишер должен отправиться в тюрьму!
— Как только я засужу Фишера, уничтожу все эти записи, — прорычал зверь внутри Миллса. — Дети не должны это видеть.
Остальные в комнате лишь молча согласились с Эдвардом.