ID работы: 13045128

Возвращение

Гет
G
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Алхимия Душ

Настройки текста
Глава Чжинёвона Чжин Хо Гён, женщина с проседью в своих чёрных густых волосах, впервые в своей жизни осознавала, что она бессильна так же как и любой другой человек в их стране. Ни богатство её семьи, ни божественные силы, которые она получила благодаря крови в своих жилах, в конечном итоге не дали ей защитить ту, кого она любила больше всех. Что значит первенец для женщины? Что значит потерять его? Своего первого ребёнка… Как мать она должна была любить обеих дочерей одинаково, но сейчас осознавала, как несправедлива была с младшей. Её дочь Бу Ён, первенец, погибшая ещё в утробе. Оглядываясь назад, Чжин Хо Гён осознаёт, что её эгоистичное желание вернуть дочери жизнь стало началом трагических событий для многих людей. Что же. Сделанного не воротишь. Когда не достигнув десяти лет любимая старшая дочь исчезает, Хо Гён теряет рассудок. Сколько любви она не додала младшей в своей слепой погоне за призраком старшей? Двадцать лет назад она использовала магию чтобы вернуть ребёнку в утробе жизнь. И когда учитель Ли говорит, что душа в теле родной дочери никогда этой дочери и не принадлежала, Хо Гён неожиданно это понимает. Её дочь умерла в утробе. В этом крошечном теле не было души. Не так уж и странно, что вернув жизнь с помощью магии, она впустила в маленькое тело чужой дух. Удивительно, что духом оказалась легендарная Чжин Соль Ран, но всё же… У людей нет права возвращать мёртвых. И именно Хо Гён первая нарушила это правило. До слов мудреца она не знала, что её дочь — Соль Ран. Она верила, что вернёт Бу Ён, девочку которую вынашивала десять месяцев. Когда в тело её дочери вторглась сильная душа НакСу, глава семьи Чжин возненавидела её. Всем сердцем. Только вот… Это тело поддерживалось энергией души сильного воина. И когда она слышит об этом от учителя Ли, чувствует, как всё внутри холодеет. Получается, что её дочери никогда и не существовало. Внутри тела две души: жрицы из далёкого прошлого и девушки-воина НакСу. Но ни одна из них не её дочь. — После того, как Чжин Соль Ран исполнит своё предназначение, у неё не останется причины существовать в этом мире, — говорит мудрец, а материнское сердце разбивается вдребезги. В конечном итоге дух легендарной жрицы покинет тело дочери, уйдёт и НакСу, а значит Бу Ён умрёт. В этот раз она уйдёт навсегда. А что ранит Хо Гён сильнее — Бу Ён никогда и не было. Те жертвы, на которые она шла, чтобы спасти малышку в утробе, то горе, когда дочь пропала в десять лет и то счастье от долгожданной встречи, когда Хо Гён достала дочь из воды под крутыми скалами — что будет со всем этим? Неужели всё это не имело смысла с самого начала? Её дочь умерла двадцать лет назад. Когда в другой части города Чжин Бу Ён, движимая божественной силой легендарной жрицы, направляет свои силы для спасения всего живого, Хо Гён чувствует, как всё внутри кровоточит. Она теряет дочь снова. Когда Чжин Соль Ран возвращает свет второй душе в теле, когда НакСу неверяще смотрит на слепую жрицу из далёкого прошлого, у Хо Гён не знающей обо всём этом болит сердце. Не так давно учитель Ли сказал: «Надеюсь и Чжин Соль Ран увидит…» а про себя добавил «как прекрасно то, что создала вторая душа, что находится в теле давно погибшей девушки» НакСу, девушка-воин, которую Соль Ран выбрала сама. Именно Соль Ран соединила их судьбы, наблюдая как рождённый под звездой короля мальчик становится сильнее, и как крепкая связь устанавливается между ним и второй душой в теле Чжин Бу Ён. НакСу не так могущественна, если Соль Ран захочет, от неё ничего не останется. Но Соль Ран улыбается ей. Она вошла в тело новорожденной лишь с одной целью, помочь избранному мальчику защитить живое. Как и было предначертано. — Если она смилостивится, — говорит мудрец Чан Уку, — твоя жена смогла бы выжить. Чан Ук не способен надеяться на подобное. После всех испытаний он и НакСу смогли провести в браке всего один день. Его почти не волнует решение легендарной жрицы, он не верит в её благосклонность. Он сам успел умереть, и жив лишь благодаря магии. Всё это слишком для человека. Он выполнит своё предназначение и последует за женой, куда бы её душа не направилась. И если им не суждено жить, значит пусть так. Его жена — вторая душа в теле. И клубок всех связей запутан слишком сильно, чтобы у него были силы что-то разбирать. Он знает лишь одно. Он пойдет за НакСу. И неважно куда. Чжин Соль Ран улыбается НакСу, и последняя не может поверить в это. «Кажется все хотят, чтобы я ушла», — легендарная жрица прощается, — «пусть так и будет»… Учитель Ли смотрит на НакСу в теле Чжин Бу Ён и чувствует несвойственную ему сентиментальность. Он видел всю историю с самого начала, все жертвы, на которые шли возлюбленные, опасности на их пути и все испытания их связи. — Даже у неё не поднялась рука разрушить то, что они построили. Чжин Хо Гён с бледными щеками и проседью в своих густых чёрных волосах слушает его слова и чувствует, как снова начинает дышать. — Моя дочь, — она произносит вслух, отказываясь задумываться о чужой душе в родном теле, — Соль Ран оставила жизнь моей дочери? Мудрец кивает, а женщина чувствует как слёзы катятся из ещё мгновение назад сухих глаз. Если расплата за её грехи это видеть НакСу в теле Бу Ён, зная, что первую выбрала её дочь — то пусть так. Если её дочери никогда не было, то боль от осознания, что НакСу смотрит на мир через родные глаза, не сравнится с болью от мысли что в этом теле не будет биться сердце её дочери. Её предупреждали, что нельзя вернуть жизнь ребёнку в утробе. В конце концов Чжин Бу Ён никогда не было в этом мире. Но материнское сердце не было способно пережить боль от утраты первенца. Глава семьи Чжин принимает своё наказание. Когда она заглядывает в глаза своей внучки, дочери НакСу, и видит свои черты, смешанные с чертами других родственников малышки она не может сдержать свои чувства. Эта маленькая девочка её плоть и кровь. Она дочь Бу Ён. И кажется, что всё же каким-то немыслимым образом ей удалось защитить ту, что не должна была рождаться. Каким бы сложным не оказалось конечное решение, но Чжин Хо Гён защитила свою дочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.