Алло"Алло"

G
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 47 050 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
Дверь отворилась. В комнату вошел мужчина в черной кожаной куртке. Он хромал и опирался на палку. - Я гер Флик из Гестапо! До меня дошли сведения, что кто-то проник в квартиру капитана Геринга. Предположительно это был продавец сыра – сказал офицер Гестапо. - Почему вы решили, что кто-то проник в квартиру и причем тут мы? – спросила мадам Эдит. - Продавца сыра видели у вас в кафе, а в квартире капитана обнаружены следы сапог – ответил Гер Флик. - Это конечно не мое дело, но капитан вчера пил вино в кафе, возможно, ему просто показалось, что у него кто-то был дома – предположил Рене. - Возможно, вы правы! К тому же ничего не пропало, насколько мне известно. Извините за беспокойство! – сказал офицер Гестапо. Он откланялся и вышел из комнаты. - Пронесло! – сказал Рене. - Пойду, выпью успокоительное. Хорошо, что мы положили радио под кровать и он ничего не заметил – сказала мадам Эждит. - Мне кажется, я даже по старела на пару лет от испуга – добавила она. - А я думал, ты всегда так выглядишь – ответил Рене. В кафе было много посетителей. Около окна сидело пару немецких офицеров, тогда как остальные столики занимали местные жители. Ивет и Мария работали в полную силу, но даже этого было недостаточно. Рене спустился в бар. - Не волнуйтесь девочки, сейчас всех обслужим – успокоил хозяин кафе.. Официантки посмотрели на него с восхищением. Они обе были влюблены в него. Дверь кафе отворилась. Вошел странный мужчина в костюме тыквы. - Господи! – сказал Рене. - Тыквы! Большие свежие тыквы! Кто купит тыкву у старого продавца тыкв – стал кричать мужчина. Затем он подошел к барной стойке. - Это же я Леклер! Мужчина приподнял очки, чтобы его узнали. - А я думал ты говорящая тыква – с иронией заметил Рене. - Это маскировка! Я не хотел привлекать к себе внимание – ответил Леклер. - Ты прав, продавец в костюме тыквы вряд ли привлечет к себе внимание – с той же иронией ответил хозяин кафе. - В тыквах, которые я привез на своей повозке, спрятаны костюмы грибников. Нам они пригодятся, чтобы сходить в лес и провести летчиков до кафе – ответил Леклер. - Я не знал, что у грибников есть своя спецодежда?! Ладно, положи тыквы в подвал, мне сейчас пока не до тебя, в кафе полно клиентов – заметил Рене. Вызывали полковник? – спросила Хельга. - Нам стало скучно, и мы решили, что вы скрасите наш вечер! – бросил шутку капитан Геринг. Хельга не хорошо на него посмотрела. - На самом деле, я вызвал тебя по другому поводу. Гер Флик что-то подозревает. Мы не можем допустить, чтобы он нашел картину. Твоя задача отвлечь его от наших дел! – объяснил полковник Фон Штром. - Но как я это сделаю? – спросила Хельга. - Скажи, что ты не можешь устоять перед таким мужчиной и что готова жить с ним в одном шалаше на берегу озера – предложил капитан. Хельга пристально на него посмотрела. - На самом деле у нас есть план. Скажи Геру Флику, что в лесу планируется диверсия. Мы с капитаном переоденемся в грибников и начнем подозрительно себя вести. Гер Флик забудет о картине и станет искать грибников. Хорошо я придумал – радостно сказал полковник. - Не зря вы у нас главный – поддержал своего начальника капитан. Рене, Эдит, почему про меня все забыли! – кричала мадам Фени. Она взяла трость и стукнула ей по полу. Дверь открылась, вошла мадам Эдит. - Иду мама! Мы про тебя не забываем, просто в кафе полно клиентов – ответила дочь. Мадам Фени прищурилась. - Что это у тебя на подносе? – с подозрением спросила она. - Это твой обед. Рагу из тыквы. У нас весь подвал заставлен ею – ответила мадам Эдит. Мадам Фени взяла ложку и начала есть. - А почему в этом рагу попадаются куски ткани? – спросила мадам Фени. - Дело в том, что в тыквах спрятана одежда для спасения британских летчиков – ответила на вопрос жена хозяина кафе. - И зачем я спросила?! – сказала мадам Фени. Когда вышел последний клиент, Рене закрыл кафе, а затем спустился в подвал. - Мы одни? – спросила Мишель. Она выскочила из-за тыквы так внезапно, что хозяин кафе схватился за сердце. - Ты меня так до инфаркта доведешь – ответил Рене. - Слушай меня внимательно, говорю только один раз! Мы с вами переоденемся в костюмы грибников и пойдем в лес. Нужно торопиться. Летчиков сбросят с минуты на минуту – сказала Мишель. Вместе с хозяином кафе они разрезали тыквы и достали одежду. Вскоре из кафе вышла группа грибников, состоявшая из хозяина кафе, его жены, двух официанток и фальшивомонетчика, а замыкала их глава французского сопротивления с корзинкой. Они приближались к немецкому посту. - Стой, кто идет? – спросил часовой. - Я хозяин кафе, у меня закончились грибы. Мы с моими работниками решили прогуляться по лесу насобирать новых. Когда их соберем, то приготовим вкусный грибной суп, который так любят немецкие солдаты – нашелся Рене. - Проходите! Я обязательно зайду к вам в понедельник, чтобы попробовать его – ответил часовой. Он поднял шлагбаум и грибники смогли пройти в лес. - Смотрите, это английский самолет. Он скидывает летчиков не в том месте. Надо спешить, пока немцы ничего не заподозрили – крикнула Мишель. Грибники побежали в ту сторону, где только что высадились парашютисты.
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник