Алло"Алло"

G
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 47 050 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Часть 13

Настройки
Поезд трясло. В вагоне было тихо, только и слышалось: Чучух, чучух! Рене собирался заварить лапшу. Он повернул кран, и оттуда полилась горячая вода. Затем, он осторожно пошел по вагону, стараясь сделать так, чтобы вода не пролилась. Поезд въехал в туннель, и стало совсем темно. Хозяин кафе влепился в купе №13. Это было его купе, но это не отменяло тот факт, что вода все-таки пролилась. Он закрыл за собой дверь и поставил лапшу на стол, затем достал столовые приборы и варенное яйцо, которое он предварительно посалил и приготовился есть. - Вам наверно интересно, что я делаю в поезде Нувьен-Вена?! Дело в том, что мне пришлось притвориться художником и сфотографировать картину «Падшая Маданна с большим бюстом». Все это было нужно для того чтобы в Лондоне смогли сделать копию и мы бы смогли ее заменить. Но кто-то украл оригинал картины и теперь генерал Фон Клинкерхофен ищет меня, думая, что это я украл ее. Забыл добавить: благодаря тому, что моя жена взорвала церковь, документы о нашем браке сгорели и мы перестали быть женаты. Теперь я свободный человек. Не правда ли здорово?! – рассказал Рене читателям. Он откусил яйцо и принялся есть лапшу, которая уже заварилась. В дверь постучались. Рене открыл защелку. В купе вошел проводник. На нем была форма и очки. Он подошел поближе и сказал: - Это же я, Леклер! У меня для вас сообщение от Мишель – сказал мужчина. Он приподнял очки, на тот случай, если его не узнают. Рене подавился от неожиданности. Леклер похлопал его по спине, и ему стало в разы лучше. - Что ты здесь делаешь? – спросил хозяин кафе. - Я прочитал вашу записку и так как все билеты были куплены, переоделся в проводника и пришел вам сказать, что генерал подозревает, что картину из замка похитили не мы с вами, а сотрудники СЭС и вам нечего бояться – сказал Леклер. - То есть я могу возвращаться в Нувьен – обрадовался Рене. Дверь купе снова открылась. На этот раз в него зашла женщина в шале и черных очках. В руках у нее была корзинка. - Пирожки! Кому свежие пирожки! Купите пирожки у старой продавщицы пирожков – сказала она. - Можно мне два с картошкой, два с яйцом – попросил Рене. Он пожалел женщину и полез доставать деньги. Женщина сняла шаль и очки. - Это же я, мадам Фени! – сказала она. Рене подскочил от неожиданности и уронил всю мелочь под сидение. - Что?! Вы то как здесь оказались? – спросил пораженный Рене. - Я прочитала твою записку, в которой ты написал, что уезжаешь в Вену с чемоданом золотых слитков и решила поехать с тобой. Ты всегда был моим любимым зятем – сказала она. Женщина коварно улыбнулась. Такая улыбка обычно бывает у людей, которые вот-вот будут богатыми. - Эдит меня убьет! Ладно, заходите! В купе всем место хватит! – сказал Рене. В кафе зашел лейтенант Груббер. Он подошел к барной стойке. - А где Рене? Что-то его сегодня не видно? – спросил он. - Мой муж ушел на склад за продуктами – соврала мадам Эдит. - Это хорошо! А то я уже начал беспокоиться. Полковник и капитан тоже куда-то пропали и если не найдутся в ближайшее время, генерал объявит их в розыск – сказал лейтенант. От волнения у него даже дрожали руки. - Не волнуйтесь, я уверена, что они сейчас выполняют важное задание – подбодрила мадам Эдит. - Вы меня утешили! Можно мне тогда чашечку чая, если вам не сложно – попросил Груббер. - Разумеется! Пять минут, и я вам ее принесу – пообещала мадам Эдит. Она тоже беспокоилась за Рене, ведь его тоже могут подать в розыск. Его надо было срочно вернуть! Леклер найдет его и привезет домой – подумала мадам Эдит. Около кафе стояла овощная лавка, а продавцы были подозрительно знакомы. - Как ты думаешь, у нас будет много покупателей? – спросил Фейрфакс. Он жевал большой сочный помидор. - Французы любят легкие продукты. Думаю, к концу недели мы наберем достаточно денег, чтобы улететь обратно в Лондон – заметил Карстайс. - Вы забываете, друг мой, что мы находимся в этой стране нелегально и не сможем выбраться отсюда обычным способом – напомнил Фейрфакс. Летчики тяжело вздохнули. К городской площади, на которой стояла их лавка, приближался Гер Флик. Он подошел к лавке и попросил ему взвесить 1 кг помидор. - Что он сказал? – спросил Карстайс. - Наверно ему всего и по большее – предположил Фейрфакс. Они разговаривали по-английски, а офицер Гестапо по-французски. - Что- то я раньше вас здесь не видел? – сказал офицер Гестапо. Он подозрительно посмотрел на летчиков. - Они новенькие, увидели вас и потеряли дар речи. Я взвешу вам килограмм помидор – сказал третий продавец. Это была Мишель, переодетая в мужчину. На ней была шляпа и комбинезон. Она набрала помидор, поставила их на весы и убедилась, что все ровно. - Вот, держите ваши помидоры! – сказала она. - Благодарю! И скажу вам по секрету, что многие теряют дар, когда видят меня, особенно девушки – ответил Гер Флик. Он снова с подозрением осмотрел продавцов и ушел из лавки. - Вас не на минуту нельзя оставить одних. Теперь я буду говорить с клиентами, а вы взвешивать и подавать овощи – распорядилась Мишель. Рене, Леклер и мадам Фени пошли в вагон-ресторан. - В 30-е годы я так же ездила на поезде и сидела в вагоне-ресторане с молодым музыкантом – начала вспоминать мадам Фени. - У меня есть точно такая же история! – сказал Леклер. Женщина внимательно на него посмотрела. - Не может быть, после стольких лет мы встретились снова – сказала мадам Фени. Она узнала в Леклере того музыканта. - Да к вы были знакомы? – хотел уточнить Рене. Его заинтересовала история. Будет потом что написать в мемуарах. - Мы были влюблены в друг друга – сказал Леклер. Их воспоминания прервал официант, который принес им меню. - Что будете заказывать? – спросил он. Черты его лица были сильно знакомы. - Капитан Геринг? – не поверил Рене. Перед ним стоял немецкий офицер в костюме официанта. - Рене! – крикнул бармен. Хозяин кафе узнал этот голос. - Полковник! Что вы здесь делаете? – удивился Рене. Не успел полковник ответить, как поезд резко затормозил и Рене, его теща, месье Леклер и немецкие офицеры оказались в другой части вагона.
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник