Алло"Алло"

G
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 47 050 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 3 Часть 24

Настройки
Шторм бушевал, уже который час. Корабль шатало из стороны в сторону. Хозяин кафе стоял за штурвалом, пытаясь вырулить очередную волну. Еще немного и она опрокинула бы судно. - Вам наверно интересно, что я делаю посреди открытого моря в такую погоду?! Генерал Фон Флокенштофен нашел корабль, который члены сопротивления украли у него, и мне пришлось прибить его, чтобы он никому ничего не рассказал. Но так как уверенность в том, что он еще очнется, осталась, мы с моей женой вместе с британскими летчиками решили уплыть на этом корабле в Лондон, где мы будем скрываться до конца войны – рассказал Рене. На мостик зашла мадам Эдит. Ее шатало из стороны в сторону. Вид у нее был бледный. - Хоть бы этот шторм закончился. Он обострил мою морскую болезнь – пожаловалась мадам Эдит. Ее платье было насквозь мокрым. - Не знаю, сколько еще мне удаться держать корабль наплаву. Я вообще впервые управляю кораблем. Почему Мишель вечно забывает позаботиться о деталях, когда создает очередной гениальный план?! – сказал Рене. Он резко крутанул штурвал, и корабль обошел очередную волну. Вода все-таки успела залететь на палубу. Теперь и Рене был мокрый с ног до головы. Сзади послышался шорох. Из-за ящика с рыбой показалась знакомая фигура. Это был лейтенант Груббер. - Боже! Что вы здесь делаете? – крикнул Рене. Он так запаниковал, что на долю секунды опустил штурвал. Корабль бы перевернулся, если бы мадам Эдит вовремя не перехватила управление кораблем. - Я отправился на поиски судна и зашел на палубу, чтобы арестовать членов сопротивления, но тут услышал шаги. Я спрятался на мостике, а потом уснул. А как вы здесь оказались? Мы с вами всегда встречаемся в самых не мыслимых местах – заметил немецкий офицер. Он лукаво улыбнулся, хотя обстановка явно не располагала для этого. - Мы хотели помочь найти этот корабль доблестной немецкой армии, но члены сопротивления схватили нас, вывезли в открытое море и выпрыгнули за борт, а затем на шлюпках уплыли в неизвестном направлении. Теперь мы с Рене думаем, как выжить в этом шторме и добраться обратно в Нувьён – нашлась мадам Эдит. Рене посмотрел на жену. Что-что, а придумывать отговорки она умела. - Как это благородно! Но как нам добраться до Нувьёна? – спросил лейтенант. Он посмотрел за борт. Погодка сегодня была еще та. - Мы понятия не имеем! – заметил Рене. В кафе тем временем начались новые порядки. - Я офиц Крампри! Я новый хозяин кафи! Теперь цены подняться в два раза – сказал полицейский. Крестьяне сидели и не могли понять, что им говорят. - Он сказал, что цены на блюда поднимутся в двое – перевела Ивет. Крестьяне поднялись со своих столиков и побежали на выход. Дверь кафе открылась и вошла Мишель. Она вытащила пистолет и сделала предупреждающий выстрел в воздух. - У сопротивления закончились деньги. Чтобы вести борьбу против немцев, нам нужны средства – сказала она. - Золотой зуб подойдет? – спросила мадам Фени. Ради дела, она была готова на все. - Почему нет! – ответила Мишель. Она обрадовалась тому, что ее слова восприняли всерьез. - Я хочу вступить в ряды сопротивления – крикнула теща Рене. Она вышла из-за барной стойки, чтобы ее было лучше видно. - Докажите, что вы достойны! – попросила Мишель. Мадам Фени выхватила у нее из рук пистолет и нацелила на крестьян. - А ну живо деньги на бочку, иначе я устрою вам май двадцать первого года – крикнула мадам Фени. Крестьяне подчинились и отдали ей деньги и драгоценности. - Фени, когда станешь главой преступного мира, не забывай про меня – крикнул из толпы месье Леклер. Он тоже стал раскошеливаться. - Вы приняты! – одобрила Мишель. Сопротивлению нужны были такие отважные и безбашенные люди. Генерал Фон Клинкерхофен уверенной походкой зашел в приемную, а затем прошел в кабинет коменданта, но никого там не застал. - Что за бардак?! Где все?! Стоило на пару дней лечь в больницу, как все перестали работать. Рядовая Бикшер! – крикнул он. В приемную внеслась помощница генерала. Она была выше его. Это была девушка с широкими плечами. - Я здесь генерал! Отдавайте приказ! – крикнула она. - Я не глухой! Сколько раз я тебе говорил не кричать так громко. Твоя задача разыскать мне кого-нибудь из моих подчиненных и доставить их ко мне – приказал генерал. Он посмотрел на подчиненную, та даже не отвела взгляда. - Все будет сделано, не успеете и глазом моргнуть – крикнула рядовая Бикшер. Она выскочила из кабинета так стремительно, что генерал еле успел подхватить старинную вазу, которая чуть не упала со стола. Немецкие офицеры сидели в трюме испанского корабля. - Полковник, как думаете, что испанцы сделают с нами? – спросила Хельга. - Им нужен их корабль, иначе испанский король четвертует их. Нас может спасти только чудо или генерал Фон Флокенштофен – ответил полковник. Он посмотрел через решетку в трюме. Хуан битый час пытался дозвониться до генерала, но все его попытки были безуспешны. - Думаю, генерал уже на полпути к границе – заметил капитан Геринг. Все трое вздохнули. Британские летчики сидели в своей каюте и мечтали, как скоро окажутся в Лондоне. - Что ты сделаешь в первую очередь, когда мы вернемся домой? – спросил Фейрфакс. - Пойду на футбол! Обожаю эту игру! А ты? – спросил Карстайс. - Сейчас идет новый сезон моего любимого сериала. Я налью себе кофе, возьму круассан и сяду около камина в нашем уютном семейном домике – ответил Фейрфакс. Внезапно корабль шатнуло, и летчики полетели в дальний угол каюты. Вокруг все потемнело.
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник