Обманщица

NC-17
Завершён
25
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 10 883 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 54 Отзывы 7 В сборник

Часть 10.

Настройки
Примечания:
Привет, Элис. Мне жаль, что так получилось. Я очень скучаю по тебе, правда. Хочу обнять, поговорить, поцеловать в щеку. Но, я вижу, что тебе и в чужом теле живется неплохо. Я хочу объяснить тебе, чтобы ты понимала, что произошло десять лет назад, но место на листе кончается. Используй рисунок. Твой отец, Джаспер Аслен. Волна счастья накатила на девушку. Сердце забилось быстрее, глаза будто съехали на лоб, а руки трясутя. Ей казалось, что даже дождь за окном улыбается ей. "Папа жив?" Мирабель стало трудно дышать. Она отложила бумажку в сторону и поднесла ладони ко рту. Ей хотелось смеяться. Причём так, чтобы все в мире услышали, как она рада. Рот расплылся в улыбке. "Папа жив." Мирабель снова и снова перечитывала слова отца, где он говорит ей "очень скучаю" и "десять лет назад". Он говорит об этом в настоящем времени. Он жив. Мало того, он в курсе, что за хрень произошла тогда, и он все ей расскажет. А она расскажет Камилло. Господи, это самый счастливый момент в ее жизни! Мадригаль снова взглянула на рисунок. Они с папой на метле. Метле... Ей что, действительно нужно подмести в доме? Мирабель зашла в ванную, где у них обычно в отдельном шкафчике лежала метла. Может, следующая записка в ней? Девушка почувствовала себя Шерлоком Холмсом, когда взяла метлу и из нее действительно упала еще бумажка. "Сейчас, сейчас я всё узнаю" Мирабель нагнулась, взяла ее, развернула. Весь лист был заполнен буквами. "Как бы по детски это не звучало, я - кто-то типа Гарри Поттера. Могу творить то, что люди называют волшебством. Они думают, что им владеют только твои нынешние родственники, но им не так сложно овладеть самому. Я не колдую волшебной палочкой и не учу заклинания. Я могу творить силой стихии и силой мысли. В некоторых случаях, конечно, нужны некоторые ингридиенты. Так я и поступил. У таких, как я - волшебников стихий - есть обычай. Мгновенная смерть заранее предначертана судьбой, и за какое-то время до этого люди свыше присылают тебе метку, где сообщается, когда кто погибнет. Мне не повезло. Моя метка пришла всего за пять минут до моего времени смерти. И у меня не было времени продумать план, чтобы тебя не пристрелили. Ты понимаешь, о чем я. Поэтому я действовал крайне неразумно, но единственной моей целью было защитить тебя. Я раньше уже думал о том, что я сделаю, когда погибну. Я планировал сбежать вместе с тобой, а когда умру - ты будешь жить без меня, и только не здесь. Не в Энканто. Но пяти минут явно не хватало для побега. Я сообразил, что если смешать некоторые травы, название которых тебе ни о чем не скажет, то можно приобрести облик другого человека. Тоесть, как это говорят обычные люди - поменяться телами. Я смешал то, что нужно было, добавил молоко и мороженое. Отдал напиток тебе, и отправил в сторону семьи девочки, облик которой ты приняла. Мирабель оказалась в этом доме. В нашем с тобой. До моей смерти оставалась буквально минута. И мне нужно было задержать девочку, чтобы она не успела рассказать правду кому-нибудь. Чтобы тебя не рассекретили. А к нам уже шли люди в сером, о которых ты, конечно, знаешь. Я уже приготовился к смерти, как вдруг сообразил, что будет лучше, если ребенок умрет первым. К тому же, безболезненно - мгновенно. Тогда он не станет свидетелем моей смерти. Моя минута жизни была уже на исходе. Я поменялся душами с Мирабель, ведь если ты видишь человека, с которым хочешь совершить что-то такое - можно обойтись без трав. И вот, она стала мной, а я - в твоем теле. К нам уже зашел один из убийц в сером. Я посмотрел на девочку в своем теле, которая пыталась понять, что произошло. Она не упала замертво. Как и я. Я немало удивился, но времени на эмоции и обдумывания просиходящего не было. Я решил спасти нас обоих. И мы с ней сбежали. Тело, которые похоронили, будучи уверенными, что это я - было чужим телом. Точнее даже не телом, а скелетом. Но я не могу сказать тебе, чей это был скелет. Также я был поражен, что никто не обратил внимания на отсутсвие кожи и всего остального. Они просто решили, что это я. И похоронили под моим именем. Тем временем мы с Мирабель были уже в лесу, где нас никто не искал. Поговорив с девочкой и произведя некоторые вычисления, я понял, что произошло, и почему ни она, ни я не мертвы. Я забыл, что моя смерть привязана не к моему телу, а к моей душе. Поэтому, поменявшись душами с маленькой Мирабель, она не умерла по назначенному времени. Но ведь моя душа осталась, пусть она и в твоем теле? Да, это так. Но я изучил дар, который был дан твоей нынешней матери, Джульетте, и нашел интересный факт: её порошок, который она использует для исцеления, имеет длительный эффект почти на целые сутки. Тоесть почти целые сутки этот порошок будет заживлять раны, избавлять от проклятий. Поэтому, съев или выпив этот порошок на завтрак, девочка избавила свое тело от того, что настигало меня - умереть через минуту. А оказавшись в её теле, этот порошок избавил от смерти меня. Мне правда очень жаль, что всё это произошло. Но ты жива. И я жив. И также жива Мирабель, которая все эти десять лет была со мной. Очень запутанная история, даже я сам сначала не понял. И валентинку отправил тебе я. Конечно, не чтобы признаться в чувствах. Мне нужно было дать тебе знать, что ты должна появиться здесь. В "том самом доме". Но я не учёл, что здесь иногда появляются те, что охотятся за тобой, тоесть за твоим телом. Люди в сером. Извини за это. Я очень испугался, что ты умрешь, находясь с этими тварями в одном доме. Тогда я рассчитал последовательность дней, по которым эти твари появляются в доме. И намекнул тебе тогда, на рассвете, что ты должна пойти туда опять, тогда, когда дом будет пуст. Я мог бы сказать прямо, но это было слишком опасно. Я тебя очень люблю, и уже во второй раз говорю, что безумно скучаю. Тот миг, когда я мог посмотреть на тебя вблизи, хоть и не на твое тело - был лучшим. Но еще лучше будет тот момент, когда я наконец обниму тебя. Только приди на то же озеро через неделю после того, как мы встретились. В то же время. Я дам тебе знать, если появлюсь"
Примечания:
25 Нравится 54 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (13)