Шуточный эксперимент

PG-13
Завершён
71
автор
Размер:
6 страниц, 2 365 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
— Какого черта вы здесь забыли, мистер Поттер? Застегивая манжеты сюртука, Снейп выглянул из спальни. Гарри улыбнулся, когда он прошел в комнату и сел за стол. Откинувшись на спинку стула и закинув ногу на ногу, Северус внимательно посмотрел на гостя. — Я приготовил вам чай, сэр, — Поттер зашел за спину профессора и скользнул руками по его плечам. — Решили стать домовиком? Думаю, вам еще учиться и учиться! Вы безответственны, рассеянны, пренебрегаете правилами, не исполнительны… — Да-да, вы правы, профессор. Но это не меняет того факта, что я все-таки заварил для вас чай, — Гарри развернулся к столу, налил в фарфоровую чашку ароматный напиток и подал его Снейпу. Хмыкнув, тот взял чашку и осторожно поднес ее к лицу. Запах был просто превосходный: горьковатый и терпкий, с примесью тонкого аромата лимона, бадьяна и черной смородины. Северус почти забылся, коснулся губами фарфоровой кромки, но опомнился и внимательно взглянул на Гарри, тот кротко прятал за очками невинные зеленые глаза. — Поттер, в чем подвох? — Я не могу сделать вам приятно? — раздраженно кинул Гарри, присев на край стола и скрестив руки. Снейп задумался и, подавив улыбку, невозмутимо посмотрел на Поттера снизу вверх. — Конечно можешь, — Северус сделал пару глотков, пока уши Поттера отчаянно краснели. — Но чай — это что-то новенькое… — У него очень необычный вкус. Чувствую, это неспроста, — он отпил еще. — Вы опаздываете на урок… — Гарри будто невзначай взглянул на часы и ехидно улыбнулся. — Мистер Поттер, преподаватель не опаздывает, преподаватель задерживается, — несмотря на слова, профессор быстро допил чай и поспешил встать. — Я так и понял, сэр, — Гарри последовал к выходу. Закрыв дверь, Снейп остановился у лестницы и развернулся к Гарри. — Минус пять баллов с Гриффиндора за прогул, мистер Поттер, — холодно бросил Снейп, растягивая губы в неприятной улыбке. Гарри ничего не сказал, только бросил последний взгляд на профессора и завернулся в мантию-неведимку. * * * — Профессор, посмотрите на мое зелье. Почему цвет отличается от описанного на доске? — руку подняла девочка с короткими рыжими волосами и веснушками, напоминающая Северусу маленькую Лили. — Да, мисс Эма, необходимо добавить лишь последний ингредиент. Девочка тут же уткнулась в свои записи и, хлопнув ладошкой по лбу, сказала: — Как же я могла забыть о коре рябины! Снейп сдержанно кивнул, затем обошел ряды студентов и с неутешительным выводом вернулся к доске. Сев за стол, профессор пробежал глазами по нескольким бездарным студенческим работам и покрепче сжал перо – ему не давал покоя противный зуд, к концу урока мучавший все тело. Наконец, наступил спасительный перерыв, которого профессор с нетерпением ждал. Он подхватил свои книги и с тщательно скрываемой радостью выпроваживал учеников за дверь. С едва сдерживаемым стоном Снейп сцепил руки в замок, когда его взгляд остановился на Эме, которая решительно шагала к нему с явным намерением что-то спросить. — Профессор, пожалуйста, скажите, что я неправильно делаю. Я пыталась приготовить Феликс Фелицис по школьному учебнику, но результат оставил желать лучшего. Возможно ли, что дело в неправильных пропорциях? — Эма огромными восторженными глазами уставилась на Северуса в ожидании ответа. — Это программа курса Высших Зелий, через четыре года, раз вы настаиваете, я лично приготовлю его с вами, — он слегка подтолкнул ученицу к дверям, желая скорее оказаться в своих комнатах. — Но профессор Снейп! Этот неудавшийся эксперимент выводит меня из себя, я не смогу успокоиться, пока не приготовлю это зелье! — Хорошо, давайте мне свои расчеты. Я посмотрю, что можно сделать, — сдался Северус и забрал записи гриффиндорки. — Профессор, вам дурно? — Эма взволнованно посмотрела на преподавателя. — Нет… Все нормально… Но тут же руки профессора онемели, пальцы заболели, словно кто-то небрежно и слишком коротко подстриг на них ногти. Кабинет поплыл перед глазами, вызывая тошноту, и Снейп, выронив книги, облокотился на стол. Зуд, терзавший его все занятие, быстро перерос в жар. Он потер глаза костяшками пальцев, и внезапно головокружение и жар спали. Северус несколько обескуражено взглянул на Эму, которая смотрела на него теми огромными испуганными глазами, какими прибывшие первокурсники из маггловских семей взирают на призраков Хогвартса. — Неужели я так ужасно выгляжу? — пробормотал зельевар, подбирая книги. — П-п-профессор… — Что случилось, мисс… Северус с ужасом смотрел на черную гладкую шерсть, покрывающую его руки. Болевшие мгновение назад ногти ороговели и загнулись, точно на лапе хищного зверя. С очень нехорошим предчувствием Снейп развернулся к шкафу со стеклянными дверцами. К облегчению профессора, лицо осталось безволосым, и он с надеждой расстегнул ворот. От волос к спине тянулась полоса короткой шерсти, топорщащейся от волнения. Он медленно выдохнул, подняв взгляд на кошачьи уши. Переведя взгляд в стекле на Эму, все еще стоящую в дверях, Северус вспомнил сегодняшнее утро: «Я не могу сделать вам приятно?» Покраснев от гнева, он развернулся к Эме, и задумчиво посмотрел на ребенка, разрываясь между Обливиэйт и объяснением ситуации. — Вы понимаете, что это стоит оставить в этих стенах? — с серьезным лицом спросил он. — Да, конечно, профессор, — перепуганная девочка подхватила сумку и выскочила из кабинета. Снейп вздохнул и отправился в свои комнаты, скинув обувь и мантию, он начал мерить шагами гостиную. Неожиданно остановившись перед зеркалом, Северус расстегнул давно ставшие тесными брюки, и в руки ему скользнул хвост. — Поттер! Я тебя уничтожу! — прорычал он, пытаясь засунуть хвост обратно. После того как непослушный отросток в четвертый раз вырвался из рук, зельевар выругался и трансфигурировал брюки, чтобы просунуть его в прореху. Живо нарисовав в воображении план мщения бессовестному гриффиндорцу, Северус развернулся к столу, на котором по-прежнему стоял утренний сервиз. На его лице появилась торжествующая улыбка и, схватив чашку, он ринулся в лабораторию. * * * Гарри и Рон сидели в Большом зале, обсуждая выборы нового капитана команды. Пока Рон набивал рот печеньем, Гарри скользнул взглядом по преподавательскому столу. В его голове начала зарождаться ехидная мысль, но Гермиона прервала ее ход, с грохотом опустив на стол толстую книгу. Зал притих, и девушка поспешила сесть на скамью. — Опять книга для легкого чтения? — с набитым ртом спросил Рон, приподнимаясь из-за стола на локтях. — Нет. Пособие для анимагов, — ответила Гермиона, стаскивая книгу на колени. — Лучше учиться у анимага, а не по книгам. Его помощь куда действенней, — Поттер отхлебнул тыквенный сок и потянулся за шоколадным печеньем. Гермиона вскинула голову и обиженно посмотрела на него. — По книгам можно узнать все! Как за столько лет вы так и не поняли этого? — она прижала учебник к себе. — В них можно найти любую информацию. — Я не хочу тебя переубеждать, тем более у меня это никогда не получалось. Но просто послушай моего совета, — вздохнул Гарри, утаскивая последнее печенье у друга. — А как насчет МакГонагалл? — прожевав, предложил Рон. — Она ведь анимаг и вдобавок профессор. — Она мне и посоветовала эту книгу! — Но ты ведь рассчитывала, что она предложит заниматься с тобой? — Поттер прищурился. — Ну да, но это не значит, что список учебников, который она дала, не годен, — запал девушки медленно сходил на нет. — Я этого не говорил. Ты ведь расстроилась тогда? Полагала, что совмещая занятия и учебники, результат будет быстрее. — Хорошо, Гарри, ты прав. Я бы не отказалась от помощи настоящего анимага, — сдалась Гермиона, тяжело вздохнув. — Знаешь, чтобы Римусу было не одиноко, когда он превращался, отец, Сириус и Петтигрю стали анимагами и бродили с ним по ночам. Я могу попросить Сириуса, если ты, конечно, хочешь, позаниматься с тобой. — Правда? А в кого превращался твой отец? — Уизли опустил сэндвич, поднесенный ко рту. — В оленя. — Да? Ты знал, что в алхимии олень это аллегория души? — Гарри и Рон посмотрели на подругу с недоумением, она, вздохнув, помотала головой. — Неважно… Гарри, ты уверен, что у Сириуса будет на меня время? Он же все-таки преподаватель. Гермиона с неуверенностью посмотрела на Гарри, тот усмехнулся, и оглянулся на преподавательский стол. Его крестный что-то активно обсуждал с Люпином. После войны Дамблдор вновь предложил Римусу занять должность преподавателя ЗоТИ. После оправдательного процесса Блэк перестал интересовать попечительский совет и мог спокойно бывать в школе, поэтому он сразу же напросился работать ассистентом мадам Хуч, на что та с радостью согласилась. Когда Роланда ушла, он смог полноправно стать преподавателем. Убедив подругу, что Сириус с радостью поможет ей, Гарри поднял друзей из-за стола. Через пятнадцать минут начиналась Высшая трансфигурация, и надо было поспешить – МакГонагалл не терпела опозданий. Гарри сидел в конце кабинета и усердно записывал лекцию. Когда парень почувствовал чужие прикосновения, он огляделся и, ничего не увидев, в недоумении замер. — Мистер Поттер, какие-то проблемы? — Минерва подошла к нему, кидая на него строгий взгляд. Гарри почувствовал давление на щеку и помотал головой. — Тогда записывайте дальше. Чьи-то руки залезли под рубашку и оцарапали живот Гарри, а теплое дыхание защекотало шею. — Что за черт? — пробормотал Поттер, борясь с желанием выбежать из кабинета. Некто вырвал перо из его руки и написал на пергаменте с лекцией: "Поттер, где оборотное зелье?!" Чужая рука прошлась по колену, оставляя затяжки на форменных брюках. Гарри дернулся, но Северус крепко прижал его к себе. — Профессор… — прошептал Поттер, стараясь сделать невозмутимый вид, но руки, блуждавшие по телу, вызывали приятную дрожь. — Прекратите, сейчас ведь урок… "Месть так сладка, не находишь?" — Пожалуйста, прекратите… — очень тихо прошептал Поттер, пока МакГонагалл снова не приблизилась к нему. Его сердце бешено стучалось о ребра, казалось, если она подойдет еще ближе, то услышит этот стук. — Если вы обучаетесь последние полгода, мистер Поттер, это вовсе не означает, что на уроках вы можете бездельничать, — Гарри кивнул и схватил перо, но почувствовав острые зубы на шее, издал тихий стон. — Гарри, вам плохо? — Минерва с беспокойством склонилась над ним, тот резко дернулся и нервно улыбнулся — чужой язык ласкал место укуса. — Все хорошо, профессор, — выдавил Гарри, покраснев. — Как скажете, мистер Поттер. МакГонагалл отошла, и Гарри поправил очки, пытаясь не обращать внимания на чужие взгляды. "Какого черта ты решил ставить на мне эксперименты?" Снейп, медленно, не обращая внимания на шуршание одежды, забрался под ремень брюк уже и без того задыхающегося Поттера, который усердно шевелил руками и ерзал на стуле, лишь бы без причины шевелящаяся одежда не привлекла к себе внимание. И он дрожащей рукой написал: "Я все объясню вечером, Северус… Только не сейчас. Ты ведь взрослый человек." Но Северус, конечно, не послушался, и Гриффиндор лишился двадцати баллов за стоны на уроке. Совершив начальный этап мести, Снейп прошмыгнул в коридор, как только Минерва отвернулась. Зелье невидимости перестало действовать, стоило ему сделать пару шагов в сторону подземелий. Вздохнув, он стал прислушиваться к каждому звуку, пока шел к подземельям. Подходя к родной лестнице, Северус потерял бдительность, поэтому не обратил внимания на шаги. Столкнувшись нос к носу с Сириусом, он понял как опрометчиво поступил. — Снейп, я искал тебя. У Помфри закончился костерост, а там двое моих оболтусов… — Блэк сразу понял, что здесь что-то не так – главной причиной этого был излишне испуганный взгляд Нюниуса. Но только когда Снейп прижал уши, до Сириуса, наконец, дошло, в чем же тут дело. — Дьявол... Ты перепутал что-то в оборотном зелье? — Блэк пытался подавить хохот, рвущийся наружу. — Скройся с глаз моих, шавка! — Северус гордо вздернул подбородок и прошел мимо, нервно дергая хвостом. — Снейп, ты не выглядел так мило с первого курса! — Блэк уже смеялся в голос, шагая по коридору. Хоть и сказав правду насчет миловидности Северуса, он мог не беспокоиться, ведь тот никогда не воспримет этого всерьез. Зельевар раздраженно хлопнул входной дверью. Из всех преподавателей он встретил именно блохастую псину! Теперь его придется уничтожить, ведь он обязательно расскажет Люпину! Значит, Люпина тоже придется уничтожить. Ну, что поделать… Живот подал признаки жизни, и Северус, не задумываясь, позвал эльфа. Когда перечень желаемого закончился и Добби исчез, Снейп откупорил бутылку виски и сделал пару глотков, совершенно забыв о своем виде. Он напрягся, когда тонкий голосок за спиной, наконец, возвестил о себе: — Простите, Добби принес ужин, профессор Снейп, сэр. Что-нибудь еще нужно, сэр? — эльф, казалось, не заметил небольших дополнений в «Ужасе Хогвартса» и, получив высокомерный отказ, исчез. Северус устроился за столом, вдыхая аппетитный запах жареной рыбы. Взяв вилку в руки, он задумался, показавшийся ему совершенно нелепым прибор лег на край стола, и профессор руками принялся за рыбу. Стоило на миг отвлечься на позолоченное блюдо с куриными грудками, как на столе оказался кувшин с молоком. Зельевар наполнил стакан и с досадой подумал о том, что даже домовик над ним подшутил. После еды, потянувшись, Северус сел на диван и подобрал под себя ноги. Он взял хвост за кончик и покрутил перед глазами. Результат действия зелья показался ему любопытным, поэтому от злости на Поттера почти ничего не осталось. * * * Гарри приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Северус тут же оказался рядом, резко схватил Поттера за грудки, захлопывая ногой дверь — Теперь, Поттер, объяснишь, в чем же дело?! — Снейп потряс мальчишку, практически повисшего на его руках. — С какой стати ты решил сделать это со мной? — Ты такой гладкий, — Гарри провел пальцами по предплечьям зельевара и поднял взгляд выше. — Какие ушки! Он потянулся к ним, но Северус оттолкнул его, прижав уши. — Неужели слух потерял, гриффиндорский выскочка? — Снейп толкнул Гарри к стене и навис сверху. Но "проклятье его жизни" ничуть не смутившись, с радостным возгласом, нырнул под руку, чтобы схватить хвост. — Северус, ты стал таким милый! — прижался к мужчине Гарри. — Идиот... — Снейп вздохнул и положил когтистую лапу на голову Гарри. — Я не желаю быть посмешищем для всей школы и твоим подопытным! — Это всего лишь зелье, выявляющее анимагическую форму, — парень поцеловал Северуса и потянулся к ушам. — Гермиона вообще полу-белкой была. Ушки оказались мягкими и горячими. Они тихонько дергались от прикосновений Поттера. Зеленые глаза подозрительно загорелись, выдавая зарождение нехорошей идеи в голове гриффиндорца. Северус обвел языком свои клыки, от чего дыхание Гарри участилось, и он потянулся за новым поцелуем, но профессор проигнорировал его губы и прикусил открытую шею. — С тем количеством, что ты мне подлил, когда будет обратный эффект? — Снейп дразнил Гарри, целуя везде кроме губ. — Примерно завтра утром… Северус, пожалуйста… — умоляюще прошептал Гарри. Наконец получив столь долгожданный поцелуй, Гарри скинул мантию и стянул жилетку. В ответ на ухмылку, он тут же принялся расстегивать профессорскую рубашку, но потом, охнув, помчался в ванную. — В чем дело? — Снейп вошел следом и развернул голову Гарри к себе, вдавливая когти в его подбородок. Он терпеть не мог, когда Поттер, не объяснив, внезапно кидался куда-то. — Северус, прости. Мне надо появиться на тренировке по квиддичу! Выбирают нового капитана, и я должен проголосовать за Рона. — И? — Снейп не шелохнулся. — Если меня не будет, они могут выбрать меня капитаном, и я не смогу вовремя отказаться, — видя, что профессор снова проигнорировал его, он тихо продолжил, облизав губы. — И я не смогу появляться здесь так часто, квиддич будет занимать все мое время… Северус улыбнулся и вышел в гостиную. Гарри умылся холодной водой, сбивая настрой на продолжение вечера в более приятной обстановке, нежели квиддичное поле. Накинув мантию на рубашку, Поттер в дверях обернулся на листающего чей-то свиток профессора. — Я приду через час, максимум полтора. — И не надейся, дверь будет заперта, — равнодушно бросил Северус, что-то помечая на пергаменте. — Для меня? Никогда. Закрывая дверь, Гарри услышал тихое фырканье с дивана. Теперь надо было выкроить время из тренировки для поиска ошейника. Поттер дал волю фантазии, идя в раздевалку. Черный ошейник. С бубенцом. Определенно с бубенцом.
71 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)