ID работы: 1305118

Каникулы с Малфоем

Слэш
NC-17
Завершён
5380
автор
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5380 Нравится 177 Отзывы 1645 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Коттедж «Нора» сегодняшним вечером светил огнями уютнее, чем во все вечера, которые Гарри проводил в предместье деревни Оттери-Сент-Кетчпоул. Юноша лежал на вершине стога сена, закинув руки за голову, и пялился в темное небо, усыпанное мириадами звезд. Вспоминая уроки астрономии, он безошибочно угадывал созвездия Девы и Тельца, Скорпиона и Льва, иногда вскидывал правую руку, будто ловя в ладонь особенно крупные яркие звезды. Ему было тепло, спокойно и немного радостно от того, что он сумел улизнуть от отпрысков семейства Уизли и насладиться таким уютным одиночеством этим вечером. Оклик миссис Уизли заставил его слегка вздрогнуть. - Гарри? Гарри! Где ты, мой хороший? Юноша глянул вниз с высокого стога. Молли Уизли, подняв голову, ласково смотрела на Гарри. - Пойдем в дом, Гарри, профессор Дамблдор хочет тебя видеть. При этих словах Гарри мигом скатился со стога и выпрямился, незаметно отряхивая джинсы от соломинок. - Он… Приехал? Что стряслось? - Ничего особенного, мой милый, - улыбнулась миссис Уизли. – У него к тебе небольшой разговор. Только зайдя в гостиную, Гарри увидел профессора, восседающего в кресле, придвинутом почти вплотную к огню, плясавшего в жерле камина, и сосредоточенно смотрящего на блики, играющие на бокале с Огденским виски. Услышав шаги Гарри, профессор Дамблдор резво поднялся с кресла и широко улыбнулся, раскидывая руки в стороны. - Рад видеть тебя в добром здравии, мальчик мой! Гарри нерешительно приблизился к камину. Он был очень рад видеть Директора, но всем естеством чувствовал, что дальнейший разговор пойдет явно не о качестве Огневиски, отбрасывающем сейчас солнечные блики на каминную решетку. - Добрый вечер, профессор. Директор кинул на Гарри испытующий взгляд и начал: - Гарри, этим летом у меня будет к тебе задание. В его синих пронизывающих глазах плясало пламя от камина. Профессор встал с софы и начал прохаживаться взад-вперед по маленькой уютной гостиной. – В этом году на нашу сторону перешли Малфои. Гарри открыл рот от изумления, провожая взглядом высокую фигуру, но пока никак не прокомментировал эту шокирующую информацию. - В конце учебного года мне нанес визит сам Люциус с просьбой защитить его семью от действий Волдеморта. Сам глава семьи согласился стать тайным агентом, так же, как и профессор Снейп. Темный Лорд начал использовать Драко как палача, он заставляет мальчика пытать его жертв, чтобы они выдавали интересующую Волдеморта информацию. Драко гаснет на глазах, а мистер и миссис Малфой не могут больше смотреть на мучения сына. Поэтому Люциус решил отправить Драко учиться за границу. Профессор Дамблдор остановился и взглянул на застывшего как изваяние юношу, впитывающего каждое его слово. - На самом деле, конечно, Драко никуда не поедет. Мы спрячем его в одном доме в маггловской части Лондона. Защиту настроил я сам. - Что же требуется от меня? – спросил озадаченно Гарри. Директор улыбнулся: - Я попрошу тебя, мой мальчик, пожить это лето с Драко. В ответ на возмущенный ропот старик поднял ладонь. - Дослушай меня, прошу. Драко абсолютно не знаком с маггловским миром. Квартира в Лондоне нашпигована разными маггловскими предметами обихода, мистер Малфой попросту с ними не справится. Твоя задача – адаптировать мальчика к жизни магглов, потому что потом ему какое-то время придется пожить среди них, в то время как ты вернешься в школу. - Профессор, - начал Гарри, - Вы же знаете, что мы с Малфоем, мягко говоря, не ладим. Неужели больше никто не может пожить с ним? Кто-то из Ордена? - Все члены Ордена Феникса брошены на борьбу с Волдемортом, они не могут тратить время на адаптацию мистера Малфоя. Гарри, поверь, общий язык с мистером Малфоем можешь найти только ты. Ни Гермиона, ни тем более Рон не справятся с этим заданием лучше, чем ты. Ты более терпелив и снисходителен. И ты так же добр как твоя мать. У тебя получится. - Вы не оставляете мне выбора, профессор. - удрученно покачал головой Гарри, - С вами бесполезно спорить, не так ли? Директор понимающе улыбнулся. - Это не надолго. Сейчас середина июня, до конца августа ты поживешь с Драко, научишь его всем премудростям маггловской жизни, вы сможете свободно передвигаться по маггловской части Лондона. Я бы посоветовал тебе сводить мальчика в Музей Лондона, думаю, ему понравится. Дамблдор посмотрел на Гарри поверх очков, и в его взгляде промелькнуло что-то лукавое. - Когда я переберусь в ту квартиру? – тоскливо протянул юноша. - Сейчас. Твои вещи уже там, Букля пока поживет в Норе. Возьмись за мою руку. Гарри тяжко вздохнул и подчинился. * * * Вынырнув из аппарационного потока, Гарри открыл глаза и глубоко вдохнул воздух в благодарно расширившиеся легкие. Они оказались в квартире, обставленной в стиле хай-тек. Тут всё кричало о том, что живет в этом великолепии маггл до мозга костей. - Если вы решили пошутить таким образом над Малфоем, профессор, то я вас всячески поддерживаю, - усмехнулся Гарри. - Да что ты, Поттер. Думаешь, директор шутит? На пороге комнаты, опершись о дверной косяк и скрестив руки на груди, стоял никто иной как Драко Малфой. Выглядел юноша действительно изможденным: черты лица заострились еще больше обычного, а аристократическая худоба теперь перешла в стадию истощения. Гарри невольно пожалел своего врага. - Ну что ж, мальчики… Хм… - Дамблдор сцепил пальцы в замок и поглядел на юношей, - Гарри, обживайся, раз в неделю к вам будет наведываться кто-то из Ордена. Сов лучше никому не посылать, это вызовет подозрения. Маггловский Лондон не привык видеть сов в небе, особенно днем. Газеты, деньги, письма от родных и друзей и прочие вещи, в которых вы будете нуждаться, вам будут приносить с оказией. Ваша задача – развлекаться, высыпаться и гулять. Директор улыбнулся и понимающе хмыкнул, глядя на рассерженные лица мальчишек. - Ну… Я пошел, счастливо оставаться! – профессор махнул рукой и исчез с негромким хлопком. - Пиздец, - припечатал Гарри и обернулся к Малфою. – И что мне с тобой делать? Драко смерил юношу высокомерным взглядом. - Я не знаю, что делать тебе, а я буду в своей комнате. И только попробуй ко мне сунуться! Мне няньки не нужны, а общаться с маггловскими предметами я не собираюсь. - Ну-ну, - усмехнулся Гарри, - А как ты будешь себе готовить? Стирать? Ты знаешь, что такое «посудомоечная машина»? - Готовить я не собираюсь, Поттер, я могу и овощи поесть. Они лежат в «холудильнике», кажется… Пока Драко говорил, Гарри начал сгибаться пополам от хохота. Холудильник, надо же… - Что ты ржешь, идиот? – вспылил Малфой. - То-то ты такой худющий стал, только на овощах и сидишь? – отсмеявшись, поинтересовался Гарри. Драко смешно насупился, а потом ответствовал: - В общем, пошел ты, Поттер. Я не мешаю тебе, ты не мешаешь мне. То, что моя семья встала на сторону Дамблдора, еще ничего не значит. Относиться к тебе и к твоим грязнокровным дружкам лучше я не собираюсь. Закончится война, и адью, в этой стране меня и моей семьи точно не будет. - Попридержи язык, Малфой, - тут же огрызнулся Гарри, - Лично я буду только счастлив больше не видеть твоей тощей задницы в Англии, катись куда хочешь, но это лето ты мне не испортишь. Не я набивался к тебе в няньки, это – дурацкое задание профессора Дамблдора. И если ты считаешь, что выживешь в мире магглов без подсказок, - сто футов тебе под килем, жри овощи, сиди дома, проебывай время за какими-нибудь волшебными занятиями. Лично я, коль скоро оказался в такой ситуации, дома сидеть не намерен, и жрать одни сырые овощи – тоже. Произнеся такую тираду, Гарри направился к кухне, по пути задев плечом Малфоя. Тот запыхтел и пошел за ним следом. На кухне всё сияло первозданной чистотой, а это значило, что Малфой освоил только «холудильник», выуживая оттуда помидоры и болгарский перец. Гарри вздохнул, открыл агрегат и уставился на содержимое. «Неплохо, - подумал парень, - мясо есть, сыр, ветчина. Сделать что ли этому доходяге бутерброд…». Вытащив ветчину и сыр из холодильника, Гарри открыл хромированную хлебницу, достал оттуда тосты и повернулся к застывшему блондину. - Смотри, показываю в первый и последний раз, - начал Гарри, - Это – столешница, - парень провел рукой по каменной поверхности стола. Мрамор приятно холодил ладонь. – К стене прикреплен магнит, на нем висят ножи. Берешь один нож, отрезаешь кусок ветчины, сыра, кладешь это на тост и кушаешь. Драко зачарованно наблюдал за действиями школьного врага. Тот аккуратно отрезал ломоть ветчины и сыра, плюхнул их на квадратный хлеб и оставил бутерброд на столе. Рот тут же наполнился слюной. Драко сглотнул и прохрипел: - Неплохо получается, будешь мне готовить, мамочка? Гарри насупился. - Я тебе показал, как делать бутерброды. Кушай этот, если захочешь еще – вперед, повторяй мои манипуляции до чувства насыщения. И кстати, - юноша показал на электрический чайник, - эта штука может дать тебе кипяточку для чая, сейчас я тебе его приготовлю, а ты следи за моими движениями и впитывай. Второй раз показывать не буду. Когда чайник вскипел, Гарри вынул большую кружку, кинул туда пакетик с чаем, залил его кипятком и поставил перед Драко. Тот сидел на высоком барном стуле, обвив ножки худыми лодыжками, и уплетал бутерброд. - Что это? – поморщился блондин. - Чай, - коротко ответствовал Гарри. - Чай? Поттер, ты издеваешься? Это – заваренный в кипятке веник. Что это за нитка торчит из кружки? А запах? Меня сейчас стошнит. Волна гнева начала подниматься в душе Гарри, грозясь затопить не только его, но и вылиться на наглую белобрысую макушку. - Пей что дают, - прошипел Поттер, - А если не нравится, вот тебе заварочный чайник, вот листовой чай, - при этих словах парень грохал указанные предметы на стойку перед Малфоем. – Кипяти чайник, делай свой ёбаный чай и не смей тут капризничать! Я тебе не домовой эльф! Малфой гаденько ухмыльнулся: - Да? А я думал, Дамблдор прислал тебя в качестве именно эльфа… Гарри, не думая, схватил Малфоя за грудки, стянул с высокого стула и приложил головой о кухонную стену: - Если не заткнешь свой поганый рот, его заткну я, причем таким способом, который тебе вряд ли понравится, - шипел взбешенный юноша чуть ли не на парселтанге. Малфой ухмыльнулся, нисколько не боясь гнева очкарика. Его серые глаза прищурились, изучая Поттера, а потом блондин выплюнул: - И как же ты меня заткнешь? Вся сущность Гарри потребовала крови белобрысого гаденыша, поэтому, не придумав ничего умнее, Поттер, памятуя о занятых лацканами рубашки Хорька руках, наклонился к его лицу и с силой укусил за нижнюю губу. Драко заверещал. С силой оттолкнув от себя обалдевшего Поттера, Драко замолотил руками в воздухе, надвигаясь на врага. Прокушенная губа пульсировала, а струйка крови потекла по подбородку, напоминая Гарри вампира на охоте. - Сука, ты у меня сейчас получишь… - шипел Малфой, - Ну-ка иди сюда… Гарри, не ожидавший такой прыти от трусливого Хорька, начал бегать вокруг стойки, благо она очень удачно располагалась в центре кухни. - Малфой… Малфой, прекрати, - юноша задыхался от смеха при виде потешного блондина, всё еще не верящего, что его укусил, УКУСИЛ, подумать только, полоумный Поттер. – Малфой, прости, не знаю, что на меня нашло! Гарри явно отвлекся, созерцая плоды трудов своих, поэтому Малфою ничего не стоило поймать его за локоть и уложить на пол красивым хуком слева. Парень взревел, барахтаясь на полу, а Драко удовлетворенно потирал кулак. Потом он взял кружку и начал неспешно выливать на очкарика успевший остыть чай. - Это тебе за то, что ты – полоумный идиот. А теперь я иду в комнату и требую не разговаривать со мной, не прикасаться ко мне, а лучше вообще прикинуться каким-нибудь предметом мебели во избежание ответных действий с моей стороны. А то смотри, приду ночью и покусаю тебя… за какие-нибудь места. Всё, адью. С чувством выполненного долга Малфой поставил пустую кружку на стойку, развернулся и гордо удалился в свою комнату. Гарри сел на полу, потряс мокрой головой и спросил в пустоту: - Ну и что это, мать вашу, сейчас было?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.