Морская свинка как предлог первого свидания

PG-13
Завершён
190
1
Ева Грач соавтор
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 19 594 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 45 Отзывы 34 В сборник

2. Но пока не пищит, только смотрит

Настройки
      Рома уделяет мыслям о пронзительном взгляде в следующие сутки несколько минут, да и только. Когда колокольчик при входе звякает, Рома возится с черепахой Линой. Он поднимает взгляд, когда с ним бодро здороваются.       — Да, привет, — увлечённый своим делом, отвечает он. — Пришёл, наконец-таки, забрать смену?       — Э-эй! — летит возмущённое уже из кладовой. — Все в праве отдыхать!       Рома на это многозначительно кивает.       — Ну да, Рома работает, а Артур отдыхает! Очень хорошо, — на самом деле, Рома не злится, но нужно же подразнить человека!       Артур, переодевшийся, вылетает из небольшой комнатки, бултыхая различными сладостями в пакете, — А я тебе, вон, сувениры привёз, — и улыбается, протягивая угощения.       Рома, как раз закончивший менять еду скромной черепашке, встаёт, кидая со скрипом стянутые перчатки на маленький стол-для-фигни, и улыбается в ответ.       — Да, спасибо тебе большое, мой самый лучший друг.       Артур принимает это за зелёный свет и кидается на Рому с объятиями, — Я так скучал, братан!       Рома усмехается, тоже крепко обнимая.       — И я.

***

      Джонни после дня праздника думал, что попрощался с Ёриком навсегда, но Оля, мама ребёнка, которому и был предназначен такой подарок, отправляла по несколько видео за сутки. При просмотре каждого из них он невольно вспоминал забавного Рому и пытался решить, стоит ли ему с этим что-то делать. С одной стороны, это рядовая ситуация — когда продавец ведёт себя дружелюбно, в этом нет ничего особенного. А с другой — Рома показался в своём поведении искренним. Это подстёгивает, потому что сейчас так мало улыбчивых людей.       В конце следующей недели, через полторы, если считать с предыдущего посещения, Джонни всё-таки идёт в зоомагазин. По дороге он пытается придумать причину, по которой может прийти, но решает, что будет действовать по ситуации — видео с Ёриком же у него всегда с собой.       «Он в любом случае интересный,» — думает Джонни, дёргая за ручку двери: «и с ним можно попробовать познакомиться», — заходя в уже знакомое помещение зоомагазина. На улице также пасмурно, навевает ощущение дежавю.       — Здравствуйте, добро пожаловать в наш зоомагазин! — тут же приветствует посетителя Артур. — Вы за чем-то определённым, или вам подсказать?       — Здравствуйте, — Джонни останавливается на пороге и, не задумываясь, оглядывается, ища взглядом парня, которого изначально планировал увидеть. «Просто не его смена», — догадывается он и, подойдя к стойке с действительным продавцом, достаёт из кармана смятый блокнотный лист. — Есть у вас что-нибудь из этого? По продуктовым не хочется ходить, выискивать, — усмехается, а сам только думает: вот, оказывается, зачем он сохранил написанный Ромой рецепт.       Артур берёт протянутую бумажку, узнавая Ромин почерк. — О, да вам его написал хороший специалист! Консультант, у которого вы были, всегда составляет самое лучшее и при этом выгодное питание. Я вот так не умею, — Артур хвастается таким крутым другом. Но замолкает, вчитываясь в рецепт. — Так.. да вам повезло, молодой человек! — он радостно улыбается, — у нас есть всё! Исключая фрукты. Минута, и это «всё» окажется прямо перед вами! — Артур теряется в многочисленных стеллажах.       Джонни уже хочет сказать, что это не всё, но не успевает, молча наблюдая, как продавец — Артур, если верить бейджику, — уходит за товарами по списку. Он по привычке смотрит на время, а после, убрав телефон, осматривает помещение. С прошлого раза в нём стало больше птиц. Стало больше звуков.       Джонни, наблюдая за одной из клеток с попугаями, думает о том, что, наверное, тяжело весь день сидеть в постоянном птичьем крике. Как Рома остаётся таким спокойным в этом шуме — продолжает мысль и слабо улыбается — нужно будет не забыть про него спросить.       Его мысли прерывает вернувшийся Артур с кормом и овощами для свинки.       — Вам нужен пакет?       — Нужен, да, и, — Джонни делает паузу, раздумывая над формулировкой, — ещё кое-что. На прошлой неделе здесь был другой продавец, Рома. Не подскажешь, когда будет его смена?       Артур наклоняется, выискивая подходящий пакет в нише, и его голос первые несколько слов звучит глухо, — Вообще, я был в отпуске, и Рома работал в два раза больше, поэтому его ещё дня три минимум не будет,— Артур выпрямляется и начинает складывать товар в найденный пакет. — Если у вас есть какие-то вопросы именно к нему, я могу передать, — он улыбается, поднимая правый уголок губ.       Джонни невольно тяжело вздыхает и делает шаг назад, возводя взгляд к потолку, раздумывая.       — Давай так, — начинает он медленно, подбирая слова, — я могу оставить свой номер, чтобы он позвонил мне, когда будет на смене?       Джонни думает, что его слова звучат немного странно, поэтому спешит добавить:       — Он поймёт, кто я, если ты скажешь про морскую свинку, — несколько секунд вспоминает имя, — Ёрика. Была у вас раньше, — уже собирается достать телефон, чтобы доказать факт имеющимися видео, но по взгляду продавца понимает, что в этом нет необходимости.       Артур кивает на имя и радуется, что этот молодой человек не просит номер Ромы, а оставляет свой. Поэтому он кивает, скользя по столу бумажкой с ручкой. И предлагает внезапно: — Слушай. Вообще, мы с Ромой друзья, так что мне не составит проблем передать ему твой номер сегодня же. Если тебе это, конечно, нужно.       — У меня не настолько важное дело к нему, — Джонни улыбается и чешет затылок от лёгкой неловкости, потому что парень — Артур — сначала ему не очень понравился, что сейчас кажется странным — эффект неожиданности, видимо, — поэтому такая срочность ни к чему. Но если это не напряжно, можешь и так.       — Нет, не напряжно. И вообще, я считаю, что ожидание — одно из худших, тем более, если не знаешь, что именно тебя ждёт! Так что передам эти циферки с бумажки сегодня же.       — В таком случае, всё, — Джонни, потянувшись за телефоном, думает, что ожидание — действительно такое себе удовольствие. Особенно — от неизвестности. Он впервые в подобной ситуации, и интерес от этого соответствующий.       — Отлично. Картой, наличными?       — Картой, — показав телефон, ждёт, пока продавец введёт сумму в терминал, и оплачивает. После этого он пододвигает листок к себе, записывает номер, подписываясь как «Джонни, покупатель Ёрика», и возвращает его обратно, ближе к продавцу.       — Готово. На этом всё?       — Думаю, да, — Джонни кивает и, взяв пакет, смотрит продавцу в глаза. — Хорошего дня, — добавляет больше на автомате, разворачиваясь и идя к выходу.       — Ждём вас ещё раз!

***

      — Ало, Ром!       — Да, привет. — доносится улыбчивое в трубке, сопровождаемое каким-то копошением.       — Мне тут один клиент… тебе, точнее, передал свой номер. Говорит, ээ, щас… «Джонни, покупатель Ёрика». Знаешь такого?       Копошение резко утихает, — Знаю. А что он ещё говорил?       — Ну, спрашивал сначала, когда твоя смена, а потом предложил, чтоб я тебе потом его номер передал, якобы какой-то вопрос у него есть. Я и сказал, что могу сегодня же передать. Как только, так сразу, как говорится!       — Мгм, хорошо, я понял. Спасибо большое, Фикс¹.       — Да не за что, бро!       Рома сбрасывает звонок, размышляя о том, что, видимо, не он один думал об их.. встрече.
Примечания:
190 Нравится 45 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (7)