Служебный роман

NC-17
Завершён
26
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 567 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Вот так встреча

Настройки
      Лиза в попыхах собирала сумку со всем необходимым для поездки. Книги, сменная одежда, книги, бельишко, минимальная косметика и книжки. — Вау, Лиза, для чего тебе столько книг? — Паймон и Путешественница вошли в еë кабинет/жилую комнату, чтобы узнать о еë готовности. — Ну я же еду по обмену в библиотеку. — Еë голос как всегда отдавал томностью, с ноткой юмора, а-ля «разве вы не понимаете, глупышки?». — Но ты ведь обычно берëшь все книги просто так, из воздуха. — Да, но нет. Это особые издания которые необходимо привезти в физическом формате. — Она продолжала наполнять сумку. — В физическом? — Паймон наклонила голову, переглядываясь с Люмин. Та тоже не особо понимала. — Да, все книги, что я колдую, это своего рода проекция. Вы никогда не замечали, что я не отдаю свои книги никому в руки? Посетители моментально просияли удивлением, «теперь всë ясно». — А ты скоро будешь готова? — Люмин поинтересовалась, ведь они должны были вскоре выдвигаться.       Собачка замка издала характерный звук и уже через час, девушки выдвинулись в Сумеру.

. . .

Каждый раз это путешествие было, как в первый раз. И если для Паймон и Люмин это было не в новинку, так как им довольно часто приходилось бывать здесь за последние месяца три — четыре, то Лиза не была здесь уже год. — Всë очень изменилось и в тоже время, осталось таким, как прежде. — Она осматривалась с замиранием сердца. Быстро разобравшись с заселением, девушки разделились: путешественницы принялись за прогулку по городку и окрестностям, а библиотекарь поспешила в Академию. — Здравствуйте, Госпожа Хо! — Лиза поприветствовала милую старушку, что сидела на ресепшене. — Здравствуй, Дорогая! — Она улыбнулась. — Раз в год тебя вижу, а с каждый раз всë краше и краше становишься! Ну что за чудо. Госпожа Хо всегда была добра ко всем студентам Академии. Но студентка Минчи всегда была еë любимицей. Может быть потому что та напоминала ей себя саму в детсве, а может из-за того, что Лиза с самой юности знала как и что нужно говорить. — Госпожа, Хо. — В дверь вошëл высокий, крепкого телосложения, мужчина со светлыми волосами. — Я закончил то, что Вы просили. — Он обезоруживающе улыбнулся. — Вам нужна ещë какая-нибудь помощь? — Нет, Аль, иди спокойно, а-то тебя хватятся. Ты ведь совсем недавно здесь, не нужно, чтобы у тебя были проблемы. Лиза провожала мужчину удивлëнным взглядом. Кажется, она не моргала. — Он отчего-то мне смутно знаком… — Она прищурилась, пытаясь вспомнить. — Аль-Хайтам? — Бабуля улыбалась, явно о чëм-то думая. — Аль-Хайтам?! — Глаза Лизы стали ещë больше. — Тот самый, что учился на Хараватате со мной на параллели?!       Девушка помнила многих с кем ходила в Академию. По дороге, в лесах Сумеру, она пересеклась с Тигнари, он был младше на два курса, но они всë равно успели познакомиться и завести тëплые отношения. Отчëтливо помнила Сайно. Ещë бы, такой пытливый, но отстранëнный ум с ней в группе. Интересно, где он сейчас. А Аль-Хайтама она запомнила как: — Менее… — Она пыталась подобрать слова. — Такого. — Такого красавчика ты хотела сказать? — Госпожа Хо всегда была такой. Еë хлебом не корми, дай посплетничать. — Госпожа Хо! — Ой да ладно тебе, согласись, парнишка-то горяч. Лиза лишь хихикнула. — Он, кстати, теперь работает секретарëм в нашей Академии. — Ого. И как у него продвигается по службе? — Лиза удобнее расположилась за ресепшеном. — Хорошо. Только вот он постоянно пытается прийти на помощь когда надо и когда не надо. Как бы его это не погубило. — Он всегда был таким, я помню.       Приятельницы ещë какое-то время вспоминали студенческое время Лизы, после чего, она всë же пошла к архивариусу библиотеки, с которым виделась уже не в первый раз. Однако, как оказалось, она выбрала не самое удачное время, ибо завалы по работе не позволяли отлучиться ни на минуту. — Пройди в библиотеку, пожалуйста, тебя встретит мой человек, я доверяю ему как себе и тебе, так что он не подведëт.- Девушка ловко удерживала свитки, стоя на стремянке, даже если казалось, что сейчас всë упадëт. Послушав главного, она направилась прямиком в святую святых. — Мммм… Как прекрасно пахнут книги. — Окей, давайте все признаем, что у Лизы кинк на книжки. — Нравится книжный аромат? — Из ниоткуда появился высокий красавчик, улыбаясь лишь уголком губ. — Обожаю, Аль-Хайтам. Он улыбнулся сильнее: — Так значит, узнала? — Он посмотрел на неë исподлобья. — Не совсем, Госпожа Хо подсказала. Ты сильно изменился. — Она явно пялилась на его тело, однако, его это не слишком смущало. — Вот как, — он подпëр рукой голову, опираясь на книжный стелаж. — А я тебя сразу узнал, ты не изменилась. Разве что, наверное, сердца разбиваешь в два раза быстрее своей красотой и не преступностью? Они посмеялись, после чего обнялись, как старые добрые друзья. — Ты ведь был. — Минчи не знала с чего начать, — ты был не таким. — Да, я помню. Ну… Вымахал немного. — Немного?! Да если бы мы не были знакомы, клянусь, я бы тебя… — Она осеклась, понимая, что наговорила лишнего. — Ты бы меня, что?.. — Он выжидающе поднял бровь. — Я бы никогда не подумала, что в студенчестве ты был прилежным учеником. — Она пыталась… Ещë какое-то время они походили по библиотеке, обсуждая, как былые времена так и то, что сейчас происходит в жизни каждого, не забывая о главной задаче — обмене знаниями и документацией. — Так, мне нужны книги: «пески Сумеру», «песнь морей» и «записки путешественника, том третий». — Какой странный выбор книг. — Смутился мужчина. — Ну почему странный? — О пустыне Сумеру каждый месяц узнаëтся что-то новое. Дошли слухи, что была разгадана тайна Гробница Дешрета. «Песнь морей» Тоже довольно ясна. Так как мы, Мондштат, довольно свободолюбивый город, мы не связываем себя узами контрактов с окружающими нас народностями. Плюс, земель, примыкающих к нашей территории гораздо больше, чем у Ли Юэ, например, соответсвенно, мы можем себе позволить добывать и сажать гораздо больше продовольствия. Ну и в «записках путешественника» обычно довольно художественным языком рассказывается о всех событиях, происходящих в Тейвате. В этом издании, говорят, даже есть пара глав про Инадзуму. — Она рассказывала с нескрываемым восторгом. — Да ты похоже, превосходно разбираешься в книгах! — Заметил секретарь. — Ну, не зря же я библиотекарь. — Она задела пальчиком его подбородок, направляясь в сторону научно-художественной литературы. Весь день прошëл, чтобы Лиза смогла произвести свою ежегодную рутину. — Скажи, сколько ещë ты будешь здесь? — Спросил мужчина, открывая ведьме входную дверь. — Я ещë точно буду завтра, а что такое? — Она остановилась в проëме. — Может, прогуляемся завтра? С нескрываемой улыбкой, библиотекарь ответила лишь: — Я подумаю.
Примечания:
26 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник