Чаровница

R
В процессе
197
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 14 066 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 35 Отзывы 82 В сборник

5. Приглашение

Настройки
— Ты знал что в Форксе есть еще вампиры? — задумчиво протянула Ариэль, отпив из кружки теплого горячего травяного чая из цветов клевера и замечая, как мужчина застыл у плиты, хотя до этого активно переворачивал жарящиеся на сковороде полоски кальмаров в панировочных сухарях, сдобренные лимонным соком и соевом соусом. В его золотистых глазах пробежала легкая тень. Выключив плиту, он переложил человеческий, и очень не аппетитный для него, ужин на тарелку и поставил перед дочерью на стол. Сам же присел на ближайший стул, оставшись неподвижным, точно каменная скульптура: полупрозрачно-белая кожа, напоминающая луковую шелуху, в свете дневной лампы отливала легким лунным отсветом и совсем не была похожа на алебастровую, почти мраморную, кожу Эдварда. — Все же Каллены? Любопытство кошку сгубило, но оно буквально распирало девушку изнутри. Ей всегда нравилось слушать его истории, его воспоминания, а потом читать книги по истории и понимать, что половина в них — сплошная ложь. — Ты знал их? — она наколола на вилку аппетитный кусочек, и подув, откусила. Как же было вкусно! Зажмурившись от удовольствия, она поймала на себе лукавый взгляд отца, подбирающего слова: — Одного из них. Главу клана. Карлайла Каллена. Он был одиночкой, когда пришел к Аро, Маркусу и Каю вместе с начавшейся тогда эпохой просвещения и торговой революцией. Мир менялся. Пока же мы оставались такими же. Однако, он был совсем на нас не похож. Вампир, обучающийся врачеванию. Вампир, живущий на крови животных. Абсурд, да и только. Мой ум никак не мог понять сути его поступков, но для Аро он стал самым интересным собеседником за многие долгие годы. Возможно, я бы мог назвать их друзьями? Карлайл никогда не склонял головы перед ним или перед кем-нибудь еще, говоря со всеми на равных, а такое обращение всегда вызывает уважение. Через столетие, он, доучившись, ушел. Ариэль отломила от свежей и хрустящей французской булки кусочек, и подчистила им тарелку, съев все до единой крошки. Мужчина довольно улыбнулся чужому аппетиту, пододвигая креманку с еще не растаявшим черничным мороженым. Ариэль казалась удивленной. Отломив от мороженого большую часть, чтобы разломать его на более мягкие и подвижные фрагменты, она проговорила: — Он так просто отпустил его? — вскинула бровь, принимаясь за сладкое угощение, теперь разломанное на маленькие кубики. — Портрет Аро и других правителей вампиров можно описать в двух словах: хитрые манипуляторы, — мужчина подавил смешок, но девушка продолжила возмущаться, остервенело втыкая ложку в уже ставший мягким десерт. — Ничего смешного в этом нет. Ты еле как ушел от них. Как ты говорил, одна одаренная даже пыталась разрушить связи с моей мамой, только лишь бы ты остался! — Отпустил, хотя со своими моментами. Но одно дело быть гостем, и совсем другое — в клане. Другие правила, другие истины. Ариэль кивнула. Она понимала, просто не могла не возмутиться лишний раз. Из-за высокомерия Вольтури она лишилась матери. И какое-то время считала виноватым и Амадеуса. Но тогда она была слишком мала, что понять все перипетии судьбы. Ей было пять, когда все произошло. Иногда ее до сих пор душили кошмары того момента. — Но ты же не просто так заговорила о Калленах? Ариэль вздохнула, формулируя мысли: — Моим одноклассником оказался Эдвард Каллен... Ну и, похоже, он учуял твой запах на моей одежде. Губы мужчины растянулись в кривой ухмылке: — Или он просто одаренный. Порой Аро часто говорил, что хочет себе еще одного чтеца. А если это тот знаменитый Эдвард Каллен, о котором я думаю... Ариэль возмущенно приоткрыла рот. Челюсти сжались с такой силой, что скрипнули: — Хочешь сказать, он копался в моей голове? Ну, класс... Ходячий детектор лжи на ножках?.. — замолкла, чувствуя, как злость утихает и ее заменяет чувство тоски и жалости, размышляя вслух. — Мда... Наверное, очень неприятно читать мысли подростков, у которых гормональный бунт почти двадцать четыре на семь. Если уж я не могу находиться долго в окружении людей, будучи человеком, словно ощущая их как-то... эмпатически?.. То что говорить о нем. Жажда плюс чужие настроения. Не самое приятное комбо. Мужчина только спокойно улыбнулся, наблюдая за дочерью. За тем, как она нахмурилась, словно бы о чем-то подумав. — Но видеть будущее, он, надеюсь, не умеет?.. Он так смело заявил нам ждать приглашения. Губы Амадеуса лукаво дрогнули; Ариэль прищурилась, смотря на него. Но мужчина перевел тему, решив дать короткие наставления: — Следующая неделя выдастся солнечной. Так что я взял ночные смены. Если днем зайдет Чарли Свон — местный шериф — с документами, забери их сама. Если будет настаивать, что нужно передать лично в руки, тогда уж проводи в мой кабинет. — Хорошо, как скажешь. А Чарли... он вообще... — Приятный ли мужчина? — словно читая ее как открытую книгу спросил вампир, улучая в ответ короткий кивок. — Он добрый. Порой, даже слишком. А еще одинокий. В принципе, как и многие в этом городке — сюда приезжают за покоем... ...Следующие дни, как и сказал Амадеус, были невероятно солнечными. Конечно, Каллены всей семьей, для несведущих, ушли в "поход", но Ариэль знала куда направились вампиры на самом деле, прячась от солнца, и даже немного завидовала: поборов гордость, она извинилась перед вездесущей Джессикой и теперь та не отставала от нее ни на минуту. Она болтала о возможном бале в честь Хэллоуина, окружающих их ребятах, одежде и... Ариэль откровенно скучала, посматривая на Анджелу, которая только виновато улыбалась и пожимала плечами. Мол, ты сама обрекла себя на такую участь. Медленно тянулись дни. В четверг следующей недели к ним заглянул шериф Свон, но, узнав, что ее отец прибывает в мире сновидений, отдал папку с документацией ей в руки, упомянув, что их нужно обязательно передать. А в пятницу, ближе к сумеркам, стоило девушке открыть дверь, не отрываясь от очень интересной книжки, перед ней предстала сияющая Элис: тени, которые лежали на ее лице прежде, исчезли, глаза пылали здоровым медовым оттенком: — Привет. Ты же Риэль? Я Элис Каллен. Видела из многих вариаций событий, что мы с тобой подружимся, — выпалила она как на духу, улыбнувшись обезоруживающей улыбкой, наблюдая за тем как Ариэль медленно осмысливает услышанное. — Я здесь от Карлайла Каллена. — Может зайдешь? — держать гостью на пороге было невежливо, Ариэль отступила назад, но Элис покачала головой: — Ох, нет-нет-нет. Спасибо, но нет. Я всего лишь пришла сказать, что ты и твой отец приглашены к нам завтра ко времени послеполуденного чая, — вытащив из сумочки узорное приглашение, она вновь растянула губы в улыбке, когда девушка приняла розовый конверт с красивыми узорами, — здесь написан адрес. И не опаздывайте. Хорошо? Ариэль была растеряна. Конечно, она ожидала получить приглашение. Но не буквально. Выглядело так, словно их приглашают на званый ужин. В голове промелькнула мысль купить матери семейства цветы. Все же как-то грубо идти в гости с пустыми руками. — Хорошо, — она поджала губы, вспоминая, что недавно, проезжая по автостраде, как раз видела цветочный магазинчик, среди ассортимента которого пышным цветом выделялась целая охапка невозможно красивых и свежих голубых роз. Взгляд Элис затуманился. — Ох, Эсми точно понравится такой выбор, — вечно-молодая девушка мечтательно улыбнулась Ариэль и, помахав рукой, скрылась с ее глаз. Испарилась, словно бы ее и не было, оставив ее с множеством вопросов в голове. — В этой семье, что... Все одаренные? — пробормотала она себе под нос в никуда, закрывая дверь и открывая приглашение внутри которого изумрудными чернилами был выведен адрес. "Юг-Форкс-авеню 116". — Это же за городом в лесополосе? — пробубнила себе под нос, осмысливая написанное. — Далеко забрались. — Потянулась к телефону, лежащему на тумбочке, чтобы набрать отца. Нужно было предупредить, чтобы он не строил планов.
197 Нравится 35 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (2)