ID работы: 13056044

Здравствуй, Шерлок...

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Здравствуй, Шерлок. К финалу идет игра,       И исход ее нам предельно ясен.       Признавайся честно, еще вчера       Ты представить мог, что я так опасен?       Моя сеть накрыла твой жалкий мир,       Прорастая нитями в мозг и душу.       Даже странно: вчера мировой кумир,       А сегодня ты никому не нужен.       О тебе дурная теперь молва,       Как нелепо, право, и как печально —       Превратиться из рыцаря в хвастуна.       Впрочем, может, им был ты и изначально?       Знаешь... пресса часто капризна, Холмс.       А людишки любят послушать сказки.       Капля лжи, воспринятая всерьез,       И уже в иных предстаешь ты красках.       Что ты там говоришь? Сумасшедший? Я?       Может быть. Я всего лишь за драйвом гнался.       Ты был лучшим. И, сокрушив тебя,       Я расстроен. Как ты так быстро сдался?..       Но вернемся к делу. Уже ничем       Не исправить, Шерлок, ошибки главной...       Перед нами последняя из проблем:       Как остаться в живых. Согласись, забавно?       Джон? Да брось, она пока что цел.       (Даже жаль, что твой друг нас сейчас не слышит).       Снайпер мой на него наведет прицел,       Только если останешься ты на крыше.       Миссис Хадсон? Лестрейд? Куда без них...       Ты привязан сильно к своим питомцам.       Твоя слабость кроется в них троих,       И кто знает — чем она обернется.       Ты глупец. У тебя завелись друзья...       Я в тебе, признаться, разочарован.       Нам с тобой опускаться до них нельзя,       А теперь по рукам и ногам ты скован.       Но пора заканчивать, Сэр Хвастун.       Знаешь... я ведь давно так мечтал об этом.       Рвутся жизни со стоном скрипичных струн,       И пора тебе отправляться следом.       Мне забавно было играть с тобой,       С этим глупо, конечно, пытаться спорить.       Но теперь я вижу, что ты другой,       И такая правда меня устроит.       Мы с тобою по разные стороны, Холмс.       Ты и я — отражения разных граней.       Но тебе меня не понять всерьез.       Что ж, до встречи в Аду, мистер-падший-Ангел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.