ID работы: 13057703

Огни Рождества

Слэш
PG-13
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Огни Рождества

Настройки текста
Примечания:
      За знойный летом всегда идёт щедрая на морозы и снегопады зима.       Деревья склонялись под сияющими белизной одеждами. Редкие птицы, пикируя, тревожили их, и снег падал, искрясь в лучах заходящего солнца. Узкая дорога превратилась в сказочный зимний тоннель: деревья тянулись друг к другу, протягивали и переплетали заснеженные ветви, между ними было уже не разглядеть небо. Тогда лес и дорога казались бесконечными, находящимися за гранью пространства и времени. — Останови здесь, дальше поведу я. Гало кивнул: Лио знает эту местность лучше.       Серые облака сгущались, опускались всё ниже, обещая к вечеру махровый снег. Бережно укрытые снежным покрывалом холмы дремали в фиолетовых сумерках. Между ними, извиваясь серебряной нитью, пробегала узкая дорога. По ней двигался крошечный светлячок, выпорхнувший из леса. Теперь Гало обнимал Лио, прижимаясь всем телом. Временами снегоход заносило на резких поворотах, но он шёл быстро и уверенно. Несколько раз Гало приходилось слезать, и Лио вставал, чтобы помочь железному зверю взять очередной подъём. В такие моменты Тимос отчего-то радовался, что они вдвоём и только он может видеть Лио таким. — Почти приехали, — сказал тот, приподнимая забрало. — Видишь те холмы? Там спустимся и поедем к дому. Гало снял шлем и прищурился: — Вижу холмы. Миллион холмов и все одинаковые, — проворчал он. — Ты ведь уже был здесь. — Летом, — отмахнулся Тимос. — И вряд ли бы повторил этот номер без навигатора. Лио вспомнил, как летом медовый сухостой раскачивается при малейшем дуновении тёплого ветра. — Идём, уже смеркается. — Он надел шлем. — В темноте даже мне будет сложно найти дорогу. — Идём-идём. Там, наверное, уже индейка стынет, — Гало щелчком опустил забрало шлема Лио и плюхнулся на заднее сиденье. — Все на борт! Следующая остановка Хаф Сэлэмэнд! — У меня складывается ощущение, — Лио повернул ключ зажигания, — что мы едем не к моей семье, а к твоей. — К нашей! — Гало крепко обхватил его. — Так что поднажми.       На коротком участке дорога шла прямо, и Фотиа вдавил ручку акселератора. Снегоход рванул вперёд, а Гало сжал его крепче. Их тепло ощущалось даже сквозь толстые куртки, и они оба наслаждались этими моментами совместной езды, независимо от того, кто был за рулём. — Гало, держись. Впереди крутой спуск. Он наклонился и приставил ладонь козырьком: — Какой спуск? Там нет никакого… а-а-а!       Лио чуть сбавил ход и взял вправо. Снегоход сорвался с дороги и, повиснув в воздухе, приземлился на железное брюхо, а потом как ни в чём не бывало продолжил путь. Гало не успел сжать ноги и ударился копчиком во время приземления. — Лио, чёрт тебя возьми, Фотиа! — Взвыл Тимос, держась за ушибленное место. — Какого дьявола ты творишь?! А если бы я важную часть тела отбил? — Лючия просила проверить стабилизатор и подвеску, — невозмутимо ответил тот. — Тест-драйв с краш-тестом не путай!       Лио по привычке закатил глаза, хоть Гало и не мог это увидеть. Сумерки окрашивали небосвод чернилами. Фиолетовое небо, подёрнутое снежными облаками, превращалось в серо-синий градиент. И только два луча фар разбавляли тьму, освещая путь. — Смотри, мы приехали, — Лио кивнул в сторону. Гало пригляделся. Линия горизонта плясала в темноте, но за ней виднелось золотое свечение, как если бы они ехали навстречу рассвету. Наконец, безмолвные холмы расступились.       Хаф Сэлэмэнд встретил их мягким светом в окнах и яркими гирляндами на фасаде. Одна из елей у дома тоже сияла разноцветными огнями. Между окнами возник большой прямоугольник с двумя чёрными полосками внутри. По мере приближения полоски становились силуэтами, а затем – улыбающимися Симоном и Нией. Они махали руками, время от времени выкрикивая в зимний вечер приветствия. Завидев это, Гало привстал и начал махать в ответ. — Мисс Ния! Мистер Фотиа! Симон! Лио вильнул рулём, снегоход дёрнулся, и Гало зашатавшись, приземлился на пятую точку. — Ты это специально! — Само собой, — Лио ухмыльнулся. Он сбавил скорость, прикидывая, где можно припарковаться. — Напросился! — Гало вцепился в его бока и с силой сжал. От неожиданности Лио подпрыгнул и не ужердал руль. По инерции он упал на Тимоса, а тот, всё ещё держа чужие бока, подался назад. Они свалились со снегохода и оказались в глубоком сугробе. Умная машина тут же отключила мотор. В наступившей тишине Лио слышал только тяжёлое дыхание и скрип снега под собой. Он осмотрелся, насколько позволял шлем. По сторонам – снежные стены, а над головой – тьма. — Гало? — он лежал сверху и боялся повернуться. — Порядок! — Тимос обнял его. — Это ненадолго, — прошипел Лио. — Что? Лио высвободился и попытался сесть, но Гало заёрзал, и они провалились ещё глубже. Тимос захохотал и снова прижал к себе Лио. — Устраивайся поудобнее, Огонёк, мы тут до весны. — А я думал, ты едешь попробовать мамин пудинг, — непринуждённо заметил Лио. — Мамин пудинг…? Мамин пудинг! — повторил Тимос, будто прозрев. — Надо выбираться! Скорее, Лио, я подсажу тебя, а ты дашь мне руку, окей? Снег почти не проседал под лёгким телом, и Фотиа в два счёта оказался на поверхности. — Ну где ты там? Я чувствую, что мой пудинг тает. Лио подполз к краю ямы и, подперев щёку рукой, посмотрел на Гало. — Ли-и-и-о-о-о! Тот заговорщически улыбнулся. Гало нахмурился: — Ты чё удумал? Давай уже! Лио убрал руку от лица и не спеша начал протягивать её. — Ну! — Тимос сгорал от нетерпения. В паре сантиметров от его пальцев Лио отдёрнул руку, зачерпнул снега и бросил его в лицо Гало. Льдинки неприятно врезались в кожу. — Какого…?! — Он скривился и начал отряхиваться. — Остуди голову. — Назидательно изрёк Фотиа. — Может, бросишь играть в шута хотя бы на дороге. — Сам выделывался! — Гало подскочил от негодования. — Подвеску проверял, как же! Следом за его словами в Лио полетел увесистый снежный ком.

***

      Подоспевшие на помощь Симон и Ния застали ожесточённые бои. Стоя со снегоступами и верёвками в руках, они активно вращали головами, следя за полётом снежков и обвинений. — А это тебе за то, что испортил мою белую футболку. — Да кто знал, что нельзя стирать чёрное и белое? — Любой, кто хоть иногда использует мозг, Гало! — Тогда это тебе за пиццу с ананасами! — Тимос замахнулся, как бейсболист на подаче, но не попал. — Ты сам сказал, что хочешь попробовать что-то новое! — выкрикнул Лио, формируя снежок. — Получай за «стилтон»! — его снаряд перелетел укрепление противника и упал в метре от цели. — Какой ещё стилтон? — спросил Гало, высунув нос из своей крепости. — Ты выкинул мой сыр с голубой плесенью! — Фотиа с досадой ударил по снегу, и его баррикада осыпалась. — Оставишь другой сыр на неделю, и он тоже превратится в стилтон. Не вижу проблемы, — он пожал плечами. — Получай! — снежок Лио описал крутую дугу и попал точно в макушку. — Лио Фотиа! — Гало вскинул руку с указательным пальцем. — Гало Тимос! — Лио воинственно скрестил руки на груди.       Дыхание застывало сизым облаком в прозрачном воздухе. В тишине заснеженных холмов гремели голоса и падающие снежные комья. Симон приобнял Нию свободной рукой. — Навевает воспоминания, да? — он мечтательно улыбнулся. — М, — кивнула Ния. — Они так похожи на нас в молодости, — она облокотилась на его плечо. — Помнишь, что ты сказал моему отцу, когда принесли закуски? — Ния, ты рассказала мне про все ложки на столе, но не сказала, что вы едите плесневелый сыр, — Симон поморщился. — Я и подумать не могла, что ты посоветуешь отцу уволить слуг и выбросить «эту гадость», — она захохотала. — Не выдумывай, — он покачал головой. — Я не мог сказать «гадость» за столом после месяца твоих уроков этикета. Лучше вспомни, как я старался понравиться твоей семье. — Так и сказал «гадость»! Как сегодня помню: «Мистер Фотиа, по моему мнению, вам стоит… — Ш-ш-ш, — Симон прижал её к себе и зарылся в волосы у виска, — секреты должны оставаться секретами. Но на них уже смотрели две пары любопытных глаз. Воюющие стороны сошлись в негласном перемирии ради продолжения истории. Ния хитро улыбнулась: — А что было дальше я расскажу за ужином, — подмигнула она. — Я думал, мы договорились сохранить эту историю в тайне. — притворно вздохнул Симон. — Разве? Хм, не припомню такого, — Ния сделала вид, что задумалась. — Тогда я расскажу свою версию. Гало и Лио, привыкшие к чищеным тротуарам, смешно ковыляли в снегоступах позади. — Мальчики, — позвала Ния, — в этом году дороги замело, и мои сёстры не смогли приехать. Так что будем только мы. — По этому случаю я достал лучшее шампанское, — Симон повернулся к парням и широко улыбнулся. — Симон! — Милая, я так жаждал встречи с ними, что обычное шампанское не может утолить мою тоску, — он вытер несуществующую слезу. — Симон!!

***

      В прозрачных резных бокалах искрилось шампанское, а по хрустящей корочке индейки струился алый клюквенный соус. Над столом звенели хрусталь и серебро. Разговоры, приправленные историями бригады Пламенных спасателей, не прекращались ни на минуту.       А после ужина Лио и Ния играли «The First Nowell» в четыре руки.

***

      Когда старинные часы в зале звучно пробили полночь. Ния поднялась: — Кажется, я слышала какой-то шорох в трубе. Не забудьте заглянуть в носки и под ёлку. Вы были хорошими мальчиками в этом году, думаю, Санта подготовил для вас что-то особенное, — она поцеловала Лио в щёку.       Гало зачарованно следил за ними, не в силах оторвать взгляд. Магия родительского дома и материнской любви слишком рано покинула его жизнь, поэтому он искал её у других, украдкой наблюдая. Заметив, что Гало неотрывно смотрит на них, Ния поцеловала и его тоже. — Спокойной ночи, дорогие. С Рождеством, — она обняла их, и Гало окончательно растаял. — Симон, ты идёшь? — Да, только посмотрю, нет ли моего подарка. Ния всё поняла. Она улыбнулась, подобрала подол платья и ушла наверх. — Лио, взгляни, как выросла Пайни, — Симон кивнул на полутораметровую ель в большом деревянном горшке. В нагретом воздухе витал её свежий аромат, смешанный с запахом мандаринов. В густой хвое играли бликами стеклянные шары. Винтажные гирлянды, бусы и бумажные флажки с открытками оплетали пушистые ветки. — Пайни? — переспросил Гало и вопросительно взглянул на Лио. Он отвернулся, пряча смущение: — Мне было пять. Мама запретила рубить деревья и предложила посадить. — Лио несколько месяцев бегал вокруг неё с линейкой, ждал, когда она вырастет, — перед глазами Симон видел пустой горшок и маленького сына в коротких шортах и длинных носочках. Он улыбнулся своей ностальгии и поднял глаза на Лио.       Как будто он впервые взял маленький невесомый свёрток на руки всего пару лет назад. Совсем недавно проверял, спит он или в сотый раз перечитывает историю Короля Артура, спрятавшись под одеяло. Мастерил с ним лук и стрелы. Прятал от него подарки и свой костюм Санты. Будто только вчера он искал его и утешал плачущую Нию, которая звала Лио во сне и просила вернуться. И вот он снова в родном доме, а рядом – человек, с которым он решил разделить судьбу. Родная душа, обретённая на поле битвы. И главное – Лио хватило смелости и мудрости рассказать о ней семье.       Лио Фотиа, его сын, выросший мужчиной, а не жалким дворцовым клерком, вопреки стараниям деспотичного деда и гиперопеке гувернанток. Ребёнок, сбежавший из дома с байкерами. Юноша с добрым сердцем, слабый телом, но сильный духом, вставший во главе всех Опалённых. «Ты слишком быстро повзрослел. Я не успел побыть твоим отцом, малыш» — С Рождеством! И доброй ночи, — он потрепал ребят по головам. — Доброй ночи, пап, — отозвался Лио. — А как же подарки, мистер Фотиа? — напомнил Гало, протягивая руку к коробке с его именем. Симон обернулся. Сидя около Пайни в одинаковых свитерах, подаренных Нией ещё в начале зимы, они распаковывали цветные коробки. — Свой я уже получил, — тихо ответил Симон, поднимаясь.

***

      Из окон первого этажа на сверкающие снега лился тёплый свет. Ледяные кристаллики, упиваясь золотыми лучами, мерцали наперекор хмурой ночи. Ажурные снежинки, кружась и поднимаясь в сонном ветре, бросали друг другу разноцветные огни гирлянд. Они играли и пели оду зиме, а затем грациозно приземлялись, чтобы забыться сном.       В камине сладко трещали угли и нежилось пламя. Гало и Лио сидели под пледом и потягивали горячий шоколад. В густом ароматном напитке таял воздушный зефир и красно-белые трости, пока мальчишки, переплетая пальцы, грели друг друга в прекрасной тишине. Гало обернулся и, убедившись, что их никто не видит, уткнулся в мягкие волосы цвета дикой мяты. — Мне так нравится здесь. В этом доме такая атмосфера…я сразу возвращаюсь в детство. Это чувство, как будто у меня снова… ну, ты понимаешь, да? Лио кивнул. — Семья, — продолжил Гало. — Они были другие и вели себя не так, но здесь, — он положил ладонь на грудь, — было также тепло, как сейчас. Я всегда хотел этого, поэтому и мечтал о своей семье. — Вот как. Рад, что ты ценишь их отношение. Для них ты уже член семьи. Возможно, даже более близкий и понятный, чем я. Мне ещё сложно принимать эту заботу после … — Я понял. Лио посмотрел на него с благодарностью и продолжил: — А ты принимаешь всё с распростёртыми объятиями и открытым сердцем. Думаю, им это очень нужно. Я пока не могу им этого дать. Так что спасибо, Гало. — Воу, что это? Телячьи нежности от Лио Фотиа? — он театрально округлил глаза. — Подожди, — Гало выставил указательный палец, а другой рукой достал телефон, — помечу этот день праздничным в своём календаре. — Ну что за дурак. — Твой. — Что? — Дурак. — Мой? — опешил Лио. Гало скрестил руки на груди и, нахохлившись, отвернулся. — Что это? Телячьи нежности от Гало Тимоса? Подожди… — Да хватит уже, — Тимос ткнул его локтем. Один – один! Комната наполнилась их искренним смехом. — Как думаешь, — начал Лио, отдышавшись, — они уже уснули? Тимос прислушался. — Ни звука. — Тогда идём, — он поднялся. — Что ты скажешь родителям, если они заметят это? — спросил Гало, застёгивая куртку. — Правду, — Фотиа не колебался ни секунды. — И всё же пока им тоже лучше оставаться в неведении, так что давай отойдём подальше от дома.

***

      Небесный купол и хрустящий снег встречали их звёздами – каждый своими. Гало обернулся: Хаф Сэлэменд остался за цепью холмов.       Лио уже раскинул руки, и ладони вспыхнули неоново-розовым пламенем. Его лицо озарила улыбка, глаза заблестели от проступивших слёз. Он слишком долго этого ждал. Лио сделал Гало приглашающий жест. Тот застыл, в нерешительности, глядя на изящную ладонь, объятую языками огня: — Ты уверен, что он помнит меня? — он с опаской посмотрел на пламя.       Лио понимающе кивнул. Он соединил ладони и поднёс их к губам. Сперва Гало показалось, что Лио целует огонь, но он вдруг испарился, а в груди Фотиа вспыхнули розовые искры. В одно движение Лио оказался рядом и мягко обхватил лицо Гало тёплыми пальцами. В его взгляде читалась вся невысказанная нежность. Он медленно закрыл глаза, и между его ресницами забегали крошечные искры. Гало тоже закрыл глаза. Казалось, эти секунды настолько сакральны, что их свидетелями могут быть только сердца.       Он положил руки на тонкую талию, и прижал Лио к себе, а в следующее мгновение ощутил его прикосновение на губах. С теплом трепета по телу разливался жар Промара. Сладким вином скользнул по языку и сбежал вниз, чтобы взорваться сверхновой в груди. Весь мир сжался в узкую ленту и начал вращаться вокруг них спиралью. У Гало закружилась голова. Энергия струилась в нём так быстро и естественно, как будто жилы созданы для огня, не крови. Лио углубил поцелуй, и в два удара сердца их окутало бледно-голубое свечение. Своей необъятной сущностью оно стремилось к бесконечному небу и влекло за собой.

Летим.

Гало так и не понял, чей это был голос: Лио, его собственный или Промара. Фотиа взял руки Гало в свои, легко оттолкнулся, и оторвался от земли.

Вспомни это чувство.

— Да, я помню, — он сделал свой шаг навстречу невесомости.       Они взмыли ввысь огненной стрелой, прочь от снега в мириады созвездий. Густые облака расступились перед ними, и в разреженном воздухе иссиня-чёрный купол казался ещё темнее, а их пламя – ярче. Оно сияло, переливалось оттенками розового и голубого, и успокоилось, став ослепительным аквамарином.       Ещё охваченный мандражем первого полёта, Гало крепко держал Лио за руку, пока звёзды и облака менялись местами. Фотиа же упивался свободой, то тянул его наверх, выше, выше, ещё выше… то падал с ним в пике, закрыв глаза. В каждом новом манёвре у обоих захватывало дух, но его пленила не высота, а близость – одни мысли, желания и порывы на двоих.       И, зависая в воздухе даже на осколок мгновения, они заключали друг друга в объятия. Тогда секунды растягивались и застывали, превращаясь в часы до первого поцелуя. Затем время возобновляло свой ход, они стремительно летели сквозь реальность, пока не оказывались у самой земли.       Они лежали на снегу, тяжело дыша. Голубой ореол озарял их горящие глаза и блестящие жаркими поцелуями губы. — Самой холодной зимой, — прошептал Лио, — я узнал, что внутри меня — непобедимое… —… пламя! — подхватил инопланетным голосом Промар. — … и наше лето, — Гало накрыл горячую руку Лио ладонью. — Давай вернёмся на это самое место в августе.       Лио едва заметно кивнул. Самые дорогие подарки за пределами цветных коробок, в чьих-то улыбках, прикосновениях и тёплых взглядах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.