С волками жить

PG-13
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 111 страниц, 42 950 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник

Любовь доходит до конца

Настройки
Примечания:
Джейк:*после отцовских люлей продолжает бегать за племянницей Комиссара* Марго:*влюбилась в него, сама того не ведая* Мицуру:*стебёт 619-ую и Йозакуру из-за безответной любви* Кенширо: Она прекраснейшее создание на всём свете. Кожа нежнее лепестка скуры, глаза рубинами, румяные щёчки. Марго: Он великолепен. Один взгляд и я во власти вихря греха. Касание руки нарушает покой, запретной страсти замкнулось кольцо. О, высшие духи, без него пропадаю. Кенширо и Марго: Но нам не быть вместе. (Со временем судьба благоволила вожаку псарни, его обожаемая воительница начала отвечать ему взаимностью. Чего нельзя сказать о принцессе обители сакуры, некогда горящая искра медленно тлела. В грядущие дни лёгкая улыбка не покидала Кенширо.) Марго: Йозакура-сан, сияющая искра не покидает Вашего глаза. Неужели Гаргулью отправили в продолжительный отпуск? Кенширо: Подобную тему тебе не пристало обсуждать, 619-ая. Начинай собираться.(дал копию постановления суда) Через двое суток покинешь "Намбу". Марго: Как такое возможно? Кенширо: В ходе проверки бывшим коллегам из полиции попались видеозаписи, твое обвинение опровергли. Марго:*молча вернулась в камеру,оставив копию на столе* Мусаши: Ты какая-то тихая, ни словом не обмолвилась. Всё ли хорошо? Марго: С меня сняли обвинение, через пару дней должна буду покинуть остров. Коджиро: Это чудесно, рад за тебя. Мусаши(мысли): Надеюсь, бутончик не натворит глупостей. Иккаку: Правда? Наконец-то сваливаешь. (Как бы не хотелось мастерам по литерболу отпускать сестрёнку из виду, они желали ей счастья. В назначенный день, попрощавшись с братьями, Ааберг дала обещание однажды навестить их и на корабле уплыла. Через несколько месяцев, на спортивной площадке 5 корпуса.) Джейк: Давно не видел каштан-гранату. Что с ней? Коджиро: Жемчужинка в полном здравии. Мусаши: Маргошеньку оправдали и выпустили. Иккаку: Порвать бы тебя за то, что заставил дурёху страдать. Джейк: Я вашей принцесске ничего не делал. Мусаши: Удивительно, что ты не замечал этого. Огонечек влюблена в тебя. Коджиро: Она нежная, чувственная, очаровательная девушка с добрым сердцем и творческой душой. Поддерживала и была за тебя, терпя нрав. Приняла всего без остатка. Иккаку: Вместо того, чтобы взглянуть на Марго, преследовал ту, кто жёстко тебя френзонила. Джейк: Да не нужна она мне. Меня волнует ярчайшая из звёзд на ночном небосводе. Иккаку: Значит так у вас принято убивать девушек? Ты бы растерзал её, к*нченый у*бок? Коджиро: Иккаку, это лишнее. Мусаши: Не нарывайся на спарринг. Джейк: Давно к энергоблоку не подключали? Смотрю, тока накопилось предостаточно. Иккаку: Даже рад, что она свободна. Не будет видеть твою морду и забудет. (Спустя год, владения кицунэ голубой крови. Обучившись завезённым порядкам, бывшая 619-ая пошла в услужение госпожи Кейко. Один из дней, кабинет старой лисицы.) Марго(поклонившись): Владычица Кейко, Вы пожелали меня видеть.(в мыслях нервничает) Кейко: Ты должно быть Рихтер. Вот ведь лиса, решила утаить внучку. Марго: Я из родословной Ааберг, Вы вряд ли слышали о нас. Кейко: А, одарённые вечным пламенем. Обучала твою бабушку Маргарет контролю способности, а так же знакома с твоей матерью Джозефиной. Марго: Позвольте полюбопытствовать, что именно навеяло Вам мысль родства с почтенной Рихтер? Кейко: Камины, заключённые в ваших семействах, берут начало от одного вечного пламени. Того самого, что вместе с другими элементами природы дал начало всему живому. Марго(мысли): Если это действительно так, по стихии Мусаши приходится мне братом. Хотя связана с ним предназначением и обязана его родителям за удочерение. Кейко: Личиком хорошенькая. А как приятен аромат очага. Какао с корицей зимним вечером, летний бриз и бодрящий дынный смузи с нотой электризации.(заглянула в глаза) Да только чахнет росточек. Приношу извинения за дурня внука. Марго(мысли): Угораздило запасть на господского потомка, это непростительное нарушение иерархии.(вслух) Вам не за что просить прощения, госпожа. Сама виновата, что позволила себе возжелать того, кому не интересна. Всё понимаю, создания иного мира однолюбы. Кейко: Твоя особенность, дарованная от рождения, способна на многие блага. Да только почва всё не та, будешь моей ученицей. Марго: Для меня это большая честь, мадам. Кейко: Ступай, возвращайся к обязанностям. (Отклонившись, юная Ааберг удалилась в сад, где приступила к земным работам. Однако мысли её были далеки от мира смертных. Под действием транса слезы, сдерживаемые до сели, полились сами собой.) Марго: Т-так больно, это невыносимо. Столько раз то, что должно согревать, травило. Всего лишь хочу быть счастливой и быть нужной кому-то просто так такой, какая есть. - Ненаглядная внучка...(появившись в виде горки земли, нежно прижал к себе) Ты не виновата в том, что произошло с тобой. Марго: Дедушка, пожалуйста, вырви ноющую боль из земли. Разрастается по сердцу, как терновник. Элбан: Чувства приносят горести, но не нужно от них отрекаться. Лучше жить со шрамами, чем вообще ничего не чувствовать. Те юнцы скучают по тебе, особенно единостихиец. Марго: Иккаку, Коджиро, Мусаши и Рок... Не должна была покидать их, согласившись на освобождение. Хочу вернуться к ним.(сильнее заплакала) Элбан: Они рядом, пока помнишь о них. Со временем они будут подле тебя. Марго: Спасибо, дедушка, что ты сейчас здесь.(выдохнула) Чувствую себя лучше. Элбан:*уловив вибрации приближения, вернулся в почву* - Эй, девчонка, комендантский час уже пробил. Марго: Приношу извинения.(убежала) - (сам себе) Что ж её к земле тянет, как пчелку к цветку. (Закрыв дверь комнаты в крыле прислуги, юная Ааберг отошла ко сну, держа в руке кулон с фото названных братьев. Погрузившись в глубину Морфея, неожиданно спальное место видоизменилась. Простыня с подушкой обратилась в шёлковый мох, а одеяло стало волчьей шкурой. Подле ложа объявились покойные Дольфы - Аделаида и Кристиан да их сын Рудольф.) Рудольф: Наша драгоценность... Кристиан: Столько поколений молили о наследнице, а судьба так жестоко обошлась с ней. Адди: Многие из-за несчастья уходят в мир иной совсем молодыми, а наш щеночек держится молодчинкой.(погладила потомка по волосам) Марго(во сне): Джейкоб... Прошу, не уходи. Рудольф: Джейкоб? Первенец вернейшей из жриц Дианы, мужская копия своей матери. Кристиан: Волфы свергли нас с позором! А теперь наша малютка отдала ему своё сердце, которое до этого четырежды накачивали ядом. Рудольф: Быть может Диана послала нам знак, изъявив волю о нашем возвращении через союз с высшим рангом. Кристиан: Её преосвященство в ярости за проступок недоноска. Это каким нужно быть подлецом, чтобы через запретный ритуал кровью вырвать из себя корни. - Если кто-то из вас разбудит её, получат все трое. Адди: Вы кто, простите? Элбан(приняв форму человека): Элбаном меня звать, миссис Дольф. Я папа сестёр Ааберг - Розалинды и Джозефины, а так же тесть Галактиона. Кристиан и Рудольф(мысли): Тот земляной страж, бросившийся следом за суицидницей, согласно легенде? Поразительно, на что способны любовь и уважение. Был кучкой грязи, а стал человеком. Адди: Меня восхищает характер Вашей старшей дочери. Настоящая волчица, гордая и характерная. Марго(во сне): Не оставляй, ты мне нужен.(протянула руки вверх, будто бы пытаясь ухватить облик любимого, но образ растворился) Дже-Дже, мои братья... Куда вы исчезаете? Я не справлюсь без вас. Кристиан: На чужой земле ты не одинока, мы всегда рядом. (Предки пробыли в гостях смертной земли до восхода солнца. Стоило первым лучам света показаться из за горизонта, всё стало прежним. По прошествии нескольких месяцев Ааберг закрепила статус ученицы Кейко и направилась навестить близких. Тем днём заключённые занимались под пристальным взором главного надзирателя и его заместителя.) Кенширо: Хорошо, продолжайте. Марго: Похвально удержание высокого уровня. Кенширо: Для этого и стараемся, чтобы наши заключённые вышли на свободу образованными и воспитанными людьми.(заметил статную собеседницу) Добро пожаловать в 4 корпус, мисс. Я, главный надзиратель Кенширо Йозакура, к Вашим услугам. Марго: Я должно быть мешаю, могу подождать окончания урока. Генку: Мы как раз закончили.(арестантам) Всем разойтись по камерам. Кроме, 10 камеры. К вам кое-кто приехал. Мусаши: Здравствуйте, мадам. Надеюсь, путь был лёгким. Марго: Да это же я. Не узнали? Иккаку: Малая? Ну дела. Коджиро: Жемчужинка, это правда ты. Какая же ты красавица, прям принцесса морская. Мусаши: Маргошенька, что за счастье тебя слышать. Ты куда пропала? Марго: Была занята обучением в лучшем на свете месте. Иккаку: Это куда ты пристроила тощую задницу, что можешь позволить себе элитно выглядеть? Марго: Моя наставница весьма влиятельная женщина. Возвращаюсь туда с вами, приказ Кейко-самы. Мусаши: То место, о котором рассказывала бабушка? Марго: Именно оно, солнце ты лучезарное. Иккаку: Опять не договариваешь. Что за удар уготовила за выкупом? Марго: Не могу сказать, иначе интрига пропадёт. Коджиро: Умеешь заинтересовать, черепашонок. (В "Фениксе" трое новеньких освоились, хотя было непривычно принятие обществом одарённости. По настоянию кицунэ голубой крови носительница очага подружилась с единственной дочерью семьи, правящей организацией всемирной безопасности. По коридору идёт огневица, опасения заполнили её голову.) Марго(мысли): Братья в безопасности. Появилась подруга. Сколько бы не было благ, расслабляться нельзя. Чем выше положение, тем больше ответственности. Волли(перегородив путь рукой, поставленной на стену): Куда спешишь, малышка? Как дьявольски хороша. Жаль, что тугая, но ничего. Втрахивать тебя в кровать будет удовольствием. Марго(мысли): В-вольдемар? Вот тебе и дёготь. Волли: Дорогие ткани, в погремушках не одна сотка карата. Постойте, запах прежний. Думала, не узнаю тебя, податливая подстилка? Марго(мысли): Подпалить бы ему промеж ног, да только он племянник Большой госпожи. А она не в ладах с Кейко-сенсеем. Волли: Поговаривают, бабка взяла тебя в подмастерье. Как завершится её наставничество, отымею так, что быстро придёшь в негодность. Марго: Какая-то первобытная угроза. Мог бы придумать более устрашающе. Волли: Ты не так значима, как думаешь. Марго: Где твои дружки? Или стал одиночкой, ибо не научился делиться? Волли: Убрал их, отправив туда, где им самое место. Марго: Запер тех, кто был за тебя, как и меня когда-то!? Волли: Разговоры про дружбу и "любовь" со всеми прилегающими полнейшая чушь. Меня интересуют лишь деньги и выгода. Плевать я хотел на то, во сколько и во что обойдётся желаемое. Марго: Напоминаешь капитана Дольфа. Жестокий и холодный подонок. Джейк: Оставь её в покое. Волли: Она моя самка. Делаю с ней всё, что захочется. Джейк: То, что она принадлежит тебе, не даёт тебе право дубасить её подобно боксёрской груши. Волли: Раз хочешь шл*ху, забирай.(кинул девушку в Волфа) Джейк(поймав): Вы в порядке, мисс Ааберг? Марго: Отделалась легко, в целом всё в порядке. Волли: А ещё тебя ставили в пример для подражания. Зовешься волком чести, а сам приударил за другой. Вспыльчивая старуха тут же откажется от тебя, узнав о том, что ты сходил налево. Уже предвкушаю, что скажет комиссар Хитобоши. Джейк: Смеешь учить меня? В то время, как ты гулял и развлекался, я посвещал время обучению и тренировкам. В том числе уроки обращения с девушками. Волли: С ними нужно жёстко, иначе станешь безвольным подкаблучником. Их не только не только можно обижать, но и нужно. Джейк(жестоко побив кузена, уложил его; рыча): По сравнению со мной ты не опытный кадет. Кого и выпорят за проступки, так это тебя. Дядя Гордон будет "в восторге" от списка твоих жертв. Волли(прижат к стене): Ты что творишь? Отпусти! Мы из одной стаи, а она из низов. Игрался с ней. Она первая и последняя, честно. До этого мелкие хулиганства. Джейк: И это даёт право подвергать слабых опасности и ломать их жизни? Не для этого много веков назад был заключён договор между оборотнями и людьми. Увижу рядом с ней, прощайся с вольной жизнью. Волли: Кое-что упустил.(указал на "приз") Марго(онемев от ужаса, мысли): Чудовищная сила, дикая жестокость к непокорным. Всё, как Изаму говорил. На месте Вольдемара могу оказаться я. Нет! Не хочу возвращаться в ядовитую преисподнюю. Волли: Она увидела твою тёмную сторону и никогда не сможешь вернуть её любовь. Джейк(отпустив кузена, мысли): Бельчонок... Нет... Волли: Вот ты и показал зверя. Желаю сдохнуть в одиночестве и в муках. (Следуя инстинкту самосохранения, огневласая ускорила шаг с места происшествия. В следующие недели она старательно избегала того, кого когда-то любила. Хотя некая частица не могла забыть. Обучающиеся училища "Феникса" не упускали возможность обсудить одного из преподавателей и ученицу старой лисы. Комната отдыха на этаже для первого курса.) - Ту троицу отправили на миссию. - А с ними и девку, за которой приударил первенец Большой госпожи. - Подступался так и эдак, а она ни в какую. Своенравная гордячка. - Придёт день и он тут же её бросит. - Думаешь? - Для него она безобидная овечка. Игрушка, с которой тешится из-за отвержения принцесской Хитобоши. - Авердег откинет когти на задании, чтобы не нарушать иерархию. Будь уверен. Джейк: Закрыли пасти, щенки! - (испугавшись) Н-наставник Волф... - Извиняемся, сразу не заметили Вас. - Как давно Вы здесь? Джейк: Достаточно, чтобы услышать Ваше мнение о мисс Ааберг. Она и Рихтер сильнейшие из огневиков, не смейте сомневаться. Шагом марш на стадион, штрафная пробежка за пустую трату свободного времени. - Так точно, старшина.(убежали) - Похоже, он серьёзно зациклен на полукровке из низов. - Молчи, пока из-за тебя не схлопотали дополнительное наказание. Например, заставить мёртвую почву плодоносить. (Тем временем в лазарете, обеспокоенные перерождения сыновей Люции твёрдо шли по коридору.) Глав врач: Молодые люди, вы находитесь в зоне покоя. Что за спешка? Иккаку: Выдра едва дышит. Коджиро: Креветочка растратила практически весь очаг, защищая нас. Мусаши(держа Марго на руках): Когда стало не хватать резерва, использовала отвечающую за поддержание жизни часть очага. По пути сюда подпитывал её своим огнём. Глав врач: Такая растрата с большей вероятностью заканчивается летально.(жестом подозвал медсестёр с каталкой) Девоньки, пациентку срочно на диагностику. После в одиночную палату. Знаете, что делать. Медсестры:*быстрым шагом направились выполнять поручения* Коджиро: Она же очнётся, да? Мусаши: Очень на это надеюсь. Глав врач: Этого мы не можем знать точно. Мы сообщим, как будут изменения. Иккаку: Тебе, скулап, лучше сделать всё возможное, чтобы она выжила. Глав врач: Навещайте сестру, присутствие и голоса близких помогают пациентам зацепится за жизнь. Прошу меня извинить, должен проведать других.(ушёл) Мусаши: Идёмте, нам ещё отчёты писать. Коджиро: Точненько. Иккаку: Терпеть не могу эти бумажки. (Ухватив Электро за пояс, огневик и зубастик увели друга в крыло стихийников. Спустя какое-то время.) Минору: Не вижу отчёта от мисс Ааберг. Причина. - Она не в состоянии, господин. Минору: Что помешало? Отлынывание от работы не по её части. - Размещена в одной из палат лазарета, в сознание не пришла. Взятый объем силы оказался ей не подвластным. Тревожится нет нужды, лучшие специалисты курсируют лечение. Минору: Был бы облегчением положительный исход. Джозефина не простит погибель наследницы родословной, а уж тем более Розалинда. - Старшая из дочерей той девушки, что обучала Ваша матушка. Почему Вы так её остерегаетесь? Минору: С тех пор, как не стало их папы Элбана, Розалинда взяла на себя обязательство главы и защитника семьи. По характеру схожа с моей благоверной. Видел, на что она способна дабы защитить родню. Её нельзя недооценивать. (Тем временем в одной из комнат отдыха собрались дети начальства для междусобойчика.) Вилли: Не знаете, что это с нашим братцем? Его лихорадит, как кота в мае. Не может насытиться ароматом избранницы и повторяет во сне имя какой-то Шиндзюки. Джеси: Нет, Вильям. Слово короче и приятнее. Клео: Он влюблён. По-настоящему. Вилли: И долго это продлится? Джеси: Мне рассказывали, что в прошлом его избранница намекала на чувства, но Джейк продолжал преследовать Сейтаро. Теперь бегает за отверженной, чтобы доказать реаль чувств к ней. Клео: Его новая "добыча" не кто попало, а в принцесса дружественного клана. Пообщалась с ней, она прелестная особа. Похоже союз семейств всё же состоится. Вилли: Ничего не имею против Аабергов, но вы забыли, в объекте обожания течёт кровь предателей в изгнании Дольфов. Клео: Пускай её отец сильно разгневал маму и Диану, нельзя судить человека по его родителям и происхождению. Вилли: Кстати, чего она после освобождения из тюрьмы не вернулась к родне, а пошла к нам? Клео: Вот ты подумай. Её кузен заправляет женским отделением "Намбы", а родители работают на Зодиакальную полицию. Про родню по маме молчу, они уважаемые личности. Вилли: Побоялась вернуться домой с позором. Тогда ясно чего она сводного брата привела, в уплату долга за удочерение. Его бабушка работала на "Феникс", если не ошибаюсь. (Несмотря на отрицательный медицинский прогноз, приёмная внучка почтенной мадам Рихтер пришла в себя. Что обрадовало её названных братьев. Один из обыденных дней лечебной части "Феникса". Смотря на то, как медсестра записала данные, огневица попыталась приподняться с постели. Однако физически ослабевшее тело приземлилось обратно.) Медсестра: Мисс, Вам нельзя делать резких движений. Вы ещё не достаточно окрепли.(помогла пациентке сесть) Марго: Тело как будто бы окаменело. Я долго спала? Медсестра: Напугать тех троих молодых людей Вы сумели. Упражнениями вернём моторику. Марго: Как они, они живы? Медсестра: С ними полный порядок, они здоровые и сильные ребята. Кое-кто пришёл навестить Вас, он ждал Вашего пробуждения больше всех.(в коридор) Прошу, захотите. Джейк: Спасибо. Медсестра: Только не долго.(удалилась) Джейк: Шиндзюки... Хвала Диане, ты живая.(сел рядом на стул возле койки) Марго: Джейкоб-сама, Ваша невеста будет ревновать к Вашим ухаживаниях за служанкой. Не хочу становиться семенем раздора между обрученными. Покарайте за нарушение иерархии. Осмелилась возомнить, что достойна Вас. Джейк: Слепо бегал за той, к кому чувства остыли. Не замечал, какая редчайшая драгоценность была рядом. Твой мягкий взгляд, твоя нежная улыбка, твои ласковые руки. Твоя доброта и забота. Порву любого, кто осмелится оскорбить тебя или причинить зло Марго: Да ты мастер красноречия. Всем девушкам говоришь подобное, Дже-Дже? Ой, то есть я имела ввиду... Джейк: Только тебе одной. Прошу, назови меня так снова. Марго: Дже-Дже, это не может быть правдой.(рукой отодвинула Волфа) Джейк: Это действительность, дриада.(взяв девичью руку, поцеловал её и положил себе на грудь) Чувствуешь? Оно бьётся, потому что ты рядом. Марго(ощутив объем кили, мысли): Не маленькие, да. Этот волчий лис точно сведёт меня с ума. Вроде трезвеница, но ощущение опьянения.
4 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)