ID работы: 13061135

Правило № 34.

Слэш
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Правило № 34», — сказал он, и лицо Ван-гука стало пустым, выражения всех остальных участников тоже поникли. Плохое предчувствие усилилось, как будто он не знал чего-то, что эти люди считали общеизвестным. «Что такое правило № 34?» Он не мог не задать вопрос. Снаппер посмотрел на него и сказал. Никогда не упоминайте отношения Тэхуна и Хобина. И помните правило № 35». "Что такое-" «Никогда не обижай Тэхуна, если рядом нет Хобина». Все участники посмотрели на него, и Ыну почувствовал, как выступил холодный пот. "Могу я спросить, почему?" На этот раз Ван-гук мрачно ответил: «Потому что ты не будешь жив, чтобы что-то сказать». Он нервно кивнул. Хорошо, понял." — сказал он писклявым тихим голосом. Напряженная атмосфера продлилась еще секунду, прежде чем жизнь в комнате вернулась. Выдохнув, Ыну рухнул на диван, надеясь, что это решит все его проблемы. — Чипсы? Он кивнул, потянувшись за сумкой. "Спасибо." — сказал он, открывая сумку. Пожевав картофельные чипсы, он огляделся. Он мог только надеяться, что проживет достаточно долго, чтобы победить этого ублюдка. Только если жизнь с этими людьми не убьет его первым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.