Strip club Singularity

Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 134 903 слова, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

42. Ю Мэй-Рен. Обязанности официантки

Настройки
      «Долго же ты ждал». Прекрасная консорт раздраженно крикнула на VIP-клиента, когда он вернулся в кабинку, за которую заплатил, и которую Ю фактически присвоила себе, когда он принес ей напиток, который она просила. Обычно это должен был делать сервант, обслуживающий клиента, но ей это не нравилось. То, что её заставили работать в таком непристойном месте, как стриптиз-клуб, было достаточно плохо; хотя некий принц в маске заметил, что её обычный наряд и танцы, которые она исполняла для своего мужа, не были там неуместны, к её огорчению. Приходилось удовлетворять желания человека — это было больше, чем она готова была терпеть. Не потрудившись надеть костюм официантки, она надела свое обычное платье-свитер, отыскала кабинку, которую ещё не обслуживал слуга, и опустилась на большой круглый диван напротив мужчины, занимавшего её. Посетитель, сосредоточенно наблюдавший за неловким выступлением Осакабэхиме, был ошеломлен неожиданным появлением Ю. Прежде чем он успел что-то спросить, она сердитым взглядом заставила его замолчать. «Здравствуйте, я буду вашей официанткой на эту ночь, не спрашивайте меня ни о чем, я просто посижу здесь до конца вечера, чтобы не иметь дела с вами, людьми. Смотрите шоу и не обращайте внимания на то, что я здесь». На мгновение ошеломленный её поведением, мужчина моргнул пару раз, но затем подчинился её приказу, откинулся на спинку дивана и вернулся к просмотру шоу на сцене внизу. Время от времени он украдкой поглядывал на роскошную женщину, сидящую напротив него, в ответ она бросала на него взгляд. Она намеревалась просидеть так до конца вечера, но через пару выступлений поняла, что просчиталась, насколько длинным будет вечер и как скучно будет сидеть без дела. Через некоторое время Ю снова решилась заговорить с мужчиной, на стенде которого она сидела. «Эй, ты, через секунду начнется следующее шоу, иди, будь полезен и принеси мне выпить». И снова клиент был на мгновение ошеломлен её требованием, чтобы он сделал её работу. Смотря на неё с явной неловкостью, не зная, что ответить, она вздохнула и задумалась о том, как ей провести остаток ночи с этим человеком. Наконец, она решила, что заняться реальной работой — лучший способ убить время. «Как насчет этого, если вы принесете мне этот напиток, я, возможно, решу оказать вам какую-нибудь услугу. Может быть». Обещание, пусть и полусерьезное, что прекрасная консорт действительно будет выполнять свою работу, и то, что эта работа подразумевает, похоже, произвело на клиента желаемый эффект. Окинув её тело взглядом, который заставил её сдержать усмешку, мужчина встал и вышел из своей кабинки, чтобы принести официантке напиток. Будучи невнимательной к людям, Ю не подумала о том, что он не знает, куда идти за напитком и как объяснить, почему именно он обслуживает одну из работниц клуба, поэтому прошло немало минут, прежде чем он наконец вернулся с небольшим бокалом мартини с насыщенно-красной жидкостью в нем. Выразив своё недовольство по поводу опоздания, которое, в общем-то, не было его виной, грубая вампирша взяла предложенный им напиток и начала потягивать его, глядя на него со слегка ослабленным презрением. Не торопясь пить, она бросала раздраженные взгляды на клиента, а он выжидающе смотрел на неё, не отвлекаясь на аплодисменты, доносившиеся снизу, когда две Жанны ласкали друг друга на сцене. Она пообещала ему обслуживание, пытаясь заставить его выполнить её требования, но теперь казалось, что он не перестанет приставать к ней, пока она не выполнит свою часть сделки. «Ну и ладно, всё лучше, чем сидеть здесь и ничего не делать». Допив остатки коктейля, Ю поставила бокал на стол перед собой и встала, чтобы подойти к клиенту. «Просто для ясности, я собираюсь подарить вам только танец. Если вы попробуете что-нибудь смешное, я сделаю вам за это больно, понятно?». Клиент с энтузиазмом кивнул, видимо, ему понравился властный, отстраненный тон, который она взяла с ним. Взявшись за конец своей длинной косы, она сняла золотую ленту, скреплявшую ее, и начала распускать её. Её нежные пальцы некоторое время возились, разделяя пряди волос, пока, наконец, она не откинула назад занавес блестящих каштановых волос длиной до щиколоток. Положив руки на изящную шею, Ю медленно провела ими вниз по спине, чтобы развязать небольшой шнурок, прижимающий верхнюю часть полосок одежды, составлявших её обычный гардероб, к груди. Стянув полоски до бёдер, она начала раздражаться тем, как клиент выжидающе смотрит на неё. Отвернувшись, чтобы не смотреть ему в лицо, соблазнительная вампирша принялась расстегивать ремешки на перчатках, снимая их и бросая на стол перед собой. Схватив длинное платье-свитер за бока, она медленно потянула его вверх, нити ткани зашуршали, открывая взору все больше и больше её стройных ног, а одежда под ними сбилась вокруг талии. Как только оно было извлечено из-под верхнего слоя одежды и стало похоже на более традиционный свитер, Ю оглянулась через плечо и увидела, что VIP улыбается в предвкушении её следующего шага. Быстрым движением она стянула его через голову, открыв ему краткий вид на спину и бока её довольно большой груди, прежде чем её волосы упали каскадом. Положив руку на каждую грудь, она повернулась лицом к мужчине, толкая их и прижимая друг к другу, пока он, как идиот, ухмылялся, глядя на это привлекательное зрелище. Прикрыв их обе груди одним предплечьем, она взяла одну сторону своего «платья» и прижала её к груди, затем поменяла руки местами, чтобы взять другую сторону и завязать её спереди ещё раз. Снова усевшись напротив клиента, она недовольно посмотрела на него, а он смотрел на неё с бесполезной мольбой в глазах. «Это все, что вы получаете за выпивку. Если вы хотите больше, то вам лучше быть более сговорчивым». Он принял её слова близко к сердцу и тут же удрал. Через пару минут Ю потягивала уже третий напиток, а VIP-персона, которую она должна была обслуживать, вместо этого делала ей массаж ног. Мысль о том, чтобы просто проигнорировать властную женщину, которая навязалась ему в кабинке, и просто наслаждаться сценическими шоу или даже нанять частного артиста, не приходила ему в голову; он жаждал попасть к ней в хорошие руки и довести её маленькое представление до конца, каждое её унизительное замечание и испорченное требование только придавало ему больше решимости. Его упорное стремление, казалось, принесло плоды, когда прекрасная супруга вынула свою ногу из его хватки, поставила её ему на грудь, чтобы толкнуть его на спину, и встала над ним. «Хорошо, я окажу тебе больше услуг. Для человека ты, по крайней мере, знаешь свое место и знаешь, как сделать себя наполовину полезным». Опустившись на колени, она снова расстегнула верхнюю часть своей одежды, удерживая на месте полоски, прикрывающие её груди, и наклонилась над клиентом. Стянув их вниз, Ю лишила его полного обзора, прижавшись грудью к его груди. Не сводя с него холодных, полных тоски глаз, она начала медленно вращать бедрами, прижимаясь к нему промежностью и заставляя его восхищенно задыхаться. «Держи руки так, чтобы я их видела, иначе ты их потеряешь». Он повиновался бы даже без её яростных угроз, мгновенно разведя руки в стороны и не отпуская их, пока прекрасная вампирша вяло скакала на нем. Прислонив голову к его шее, она открыла рот и выдохнула в него свое дыхание, заставив VIP-персону застонать от удовольствия, так как он тщетно надеялся почувствовать, как ее язык ласкает его кожу. Ускорив свои движения, Ю начала сочетать короткие спорадические толчки с тряской, эффективно наваливаясь на мужчину и заставляя его быстро становиться твердым внутри штанов. Стараясь не обращать внимания на то, как она действует на него, она продолжала насаживаться на него все быстрее и быстрее, в то время как она начала тереться своими голыми упругими сиськами о его грудь. Через некоторое время она внезапно остановила свои движения, заставив клиента жалобно застонать, и ему потребовалось все его усилие, чтобы не поднять бедра вверх и не продолжить двигаться против неё, чтобы не вызвать её гнев. Просунув руку между их грудями, она прикрыла груди предплечьем и встала на ноги. Проследив взглядом за мужчиной, чтобы убедиться, что он стоит на месте, Ю потянулась вниз, чтобы развязать маленькие тесемки, скрепляющие её одежду на бедрах. Развязав обе тесемки, она позволила платью упасть на пол, обнажив стринги, которые теперь были ее единственной одеждой. Повернувшись, она схватила свои объемные волосы и откинула их на одно плечо, обнажив спину и открыв VIP-персоне хороший вид на её стройную попку. Опустившись на колени, он прижал её плюшевые ягодицы к твердой поверхности своих брюк и снова начал тереться об неё, клиентка едва приглушила стон удовольствия. Она медленно оседлала мужчину, изо всех сил стараясь не думать о том, как её занесло в ситуацию, где ублажение такого ничтожного человека предпочтительнее скуки. Прижимаясь задом к промежности клиента, Ю потянулась назад, чтобы погладить одну из щек, разминая и погружая пальцы в упругую плоть, которая эротично покачивалась. Вскоре мужчина уже не пытался сдерживать свои звуки удовольствия, он так напрягся, что больно упирался в штаны, но удовольствие от податливого тела вампирши, трущейся о него, того стоило. Вскоре после этого он начал дергаться, ее услуги подталкивали его всё ближе и ближе к кульминации, а его звуки становились всё более частыми и излиянными. В конце концов, её раздражение на них победило, и она поднялась с его колен, заставив его разочарованно вздохнуть от удовольствия, которого он был лишен. Накинув свитер обратно, но оставив его сбитым вокруг бедер так, что нижнее белье всё ещё было на виду, Ю села обратно на диван и посмотрела вниз на жалкое состояние клиента. «Ну вот, вы получили свою услугу. У меня в запасе еще полчаса, так что тебе лучше поторопиться. Если останется время, я дам тебе ещё столько же. Ну, вы собираетесь вставать или мне придется искать кого-то еще, кто может принять заказ?» Не стоит и говорить, что мужчина вскочил на ноги и бросился исполнять испорченные требования супруги. Через несколько бокалов он уже лежал на диване, а она снова сидела на нем, повернувшись лицом к нему и наконец-то открыв ему вид на свои идеальные груди, которые подпрыгивали от её грубой езды. Возможно, потому что он был таким послушным, а возможно, из-за алкоголя, который она позволила себе, она даже позволила ему взять её за бедра и слегка направлять её движения, когда она скакала на нём. Ощущение её невероятно гладкой кожи на его пальцах, вид ее покачивающихся сисек и светло-розовых сосков на них, а также их скрещивающиеся промежности доводили VIP до предела, он был уверен, что на этот раз он достигнет кульминации от смелого танца Ю на коленях. Однако его стоны неприкрытого удовольствия были прерваны звоном часов, возвестившим об окончании времени работы стриптиз-клуба. Не успела она это услышать, как вампирша соскочила с клиента и, вздохнув с облегчением, принялась надевать свою одежду. «Достаточно долго!» Не удостоив мужчину и взглядом, она наконец покинула кабинку, надеясь, что, если ей придется повторить всю эту глупость, она найдет кабинку с менее требовательным клиентом.
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник