Strip club Singularity

Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 134 903 слова, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

45. Кармилла

Настройки
      Заслужить восхищение низких свиней было навязчивой идеей её молодого «я». По мнению Кармиллы, устраивать какие-либо представления для развлечения плебеев было ниже её достоинства. Естественно, это привело к тому, что она была весьма раздражена, когда тренировалась для своего задания; так было до тех пор, пока ей не пришла в голову умная идея. Узнав, что некоторые из них будут выступать парами, и выслушав планы другого Слуги, она придумала, как изменить правила в свою пользу и повеселиться во время выступления. Для того чтобы всё получилось, потребовалось не только немного убеждения и удачи, но теперь она шла на каждое выступление, зная, что добьётся своего. Выйдя на сцену, графиня оделась довольно скромно. Сапоги до бедер, юбка, достаточно короткая, чтобы оставить напоказ полоску фарфорово-белой кожи, свитер с черепаховым вырезом и красный жакет — всё модное и качественное, придающее ей образ богатства и утончённости. Единственной странностью был поводок, соединенный с красным кожаным ошейником, который она носила с собой, несмотря на отсутствие собаки, на которую его можно было бы надеть, что, естественно, вызвало всевозможные комментарии со стороны зрителей. «Мне следовало бы посадить вас всех на поводки, вы, ничтожные свиньи». Не позволяя своему презрению к ним проявиться на лице, она оглядела большую комнату, пока ее взгляд не наткнулся на способ избавиться от того, чтобы быть единственным центром их никчемного внимания. Как бы она ни хотела ухватиться за этот шанс, но запланированный ею распорядок дня требовал, чтобы она дразнила «свиней» сама, хотя бы немного. Уверенно шагая, Кармилла схватилась одной рукой за шест и быстро покрутилась вокруг него, затем прижалась к нему спиной, повернувшись лицом к посетителям клуба. Опустившись на колени, она медленно задрала юбку, раздвигая ноги, и зрители завизжали, требуя продолжения, но она остановилась, не показав ни намека на нижнее белье. Позволив жакету соскользнуть с плеч на пол, она провела руками по груди, очертания которой подчеркивал хорошо сидящий свитер, по бокам узкой талии и взялась за подол. Подняв один край, затем опустив его, чтобы поднять другой, графиня крови потянула его вверх и сняла, обнажив красный корсет без бретелек, который плотно облегал её торс и приподнимал её кремовые груди. Потерпев немного свинячьи крики, она решила, что с нее хватит быть единственным развлечением, и встала, чтобы привести свой план в действие. Дойдя до конца сцены, она сошла с неё, вызвав всеобщие смущенные и взволнованные восклицания, которые она проигнорировала, подойдя к молодой женщине, стоявшей близко к сцене. Та смотрела на неё, как олень на свет фар, и Кармилла ответила ей острой, как нож, улыбкой. «Здравствуй, маленькая оленушка. Сегодня ты будешь сопровождать свою хозяйку». Застегивая ошейник, она издала потрясенный скулеж, затем ещё один, когда ее потянули за поводок к ногам, она неистово покраснела и смущенно опустила глаза, когда зрители закричали на неё. Поднявшись на сцену, графиня потащила свою «оленушку» за собой, оглянувшись через плечо, чтобы хорошенько рассмотреть ее лицо, полное ужаса и одновременно любопытства по поводу того, что она с ней сделает. Подведя её к столбу, она заставила её повернуться лицом к ликующим «свиньям», её глаза уперлись в землю, не в силах встретиться с ними взглядом. Положив руки ей на плечи, она толкнула её на колени, девушка секунду сопротивлялась, прежде чем подчиниться неявному приказу своей госпожи. Привязав поводок к столбу, Камилла встала на колени позади нее и потянулась, чтобы погладить ее по щеке. Её очаровательный «олененок» прижался к её мягкому, нежному прикосновению, а затем переместился вниз по её шее к передней части рубашки. Она резко вдохнула, когда ее госпожа другой рукой взялась за подол рубашки и, разрывая пуговицы, расстегнула её, издав вопль, показав всем розовый бюстгальтер. Она попыталась прикрыться, когда зрители зааплодировали, только для того, чтобы графиня крови потянула её руки вниз, заставила снять одежду и погладила одну из грудей. «Тебе нравится внимание, маленькая оленушка? Нравится ли тебе, что они так жалко визжат при виде тебя в таком вульгарном виде?» сладко шептала она молодой женщине, пока та дрожала в её объятиях, повернув лицо, чтобы посмотреть на неё глазами, полными слез, но с несомненным возбуждением в них. Повеселев от её жалкого ответа, Кармилла сжала её скромную грудь, вызвав хныканье, и партнерша подалась навстречу ее прикосновениям. Немного поиграв с ее грудью, она переместила руки на бедра женщины и заставила ее повернуться лицом к публике. Глаза графини были закрыты, в них отражалось нескрываемое садистское удовольствие, она расстегнула брюки своей «оленихи» и медленно спустила их по бедрам. Ей пришлось ухватиться за шест обеими руками, чтобы удержаться на месте, дрожа от визга «свиней» позади нее при виде ее розовых трусиков. Спустив штаны до колен, Кармилла заставила молодую женщину отвести бёдра назад и задрала трусы, зажав их между ягодиц, а сама уставилась на неё широко раскрытыми глазами, испуганными и одновременно возбужденными. В ответ на резкий шлепок руки графини крови по заднице её партнерши раздался девичий визг, а затем одобрительные возгласы зрителей. Ещё один шлепок, затем еще один, и стоны и хныканье раздались над сценой, когда она раскраснела щеки своей «оленихи». Схватившись за шест для опоры, девушка смотрела на свою госпожу с абсолютным обожанием, что вызвало злую ухмылку и более сильные шлепки. Через некоторое время Кармилла, наконец, прекратила нападение, отстегнула поводок и наклонилась, чтобы прошептать женщине на ухо. «Давай покажем им, как тебе нравится быть любимицей своей госпожи». Небрежно держа поводок в руке, она отошла от столба, её «олененок» вылез из штанов, когда она ползла за ней на четвереньках. Она устало пыхтела, ее лицо было румяным, глаза остекленели от усталости и одновременно удовольствия, что вызвало несколько непристойных комментариев. Остановившись на месте, графиня повернулась и села на спину молодой женщины, достаточно медленно, чтобы дать ей время прийти в себя. Улыбаясь своим зрителям, она высунула одну ногу и расстегнула молнию, отбросив её в сторону, а затем провела рукой по длинной фарфоровой ноге, и молодая женщина посмотрела на неё через плечо с таким же вожделением, как и все остальные, если не больше. Сняв второй сапог, Кармилла расстегнула юбку и встала со своего партнера. Повернувшись спиной к зрителям, она медленно сняла одежду, слегка нахмурившись на комментарии, обращенные к ней. Не обращая на них внимания, она стряхнула юбку, обнажив красные кожаные стринги, подходящие к корсету. Повернувшись к своей «оленихе», она увидела, что та пристально смотрит на её практически голую задницу, поэтому она подставила ей подошву ноги и легонько толкнула, отчего та упала на бок. Наступив ей на плечо, графиня крови толкнула молодую женщину на спину, затем присела, чтобы облокотиться на её живот. «Расстегни мой корсет. Если ты оторвешь хоть одну пуговицу, я научу тебя, что бывает с плебеями, которые не могут выполнять свою работу должным образом». Затаив дыхание от угроз госпожи и от её близости, она дрожащими руками расстегнула самую нижнюю пуговицу корсета. Продвигаясь вверх, она смогла расстегнуть его без ошибок, несмотря на свое дезориентированное состояние. Как только она закончила, Кармилла отбросила корсет в сторону, и теперь ее пышный бюст прикрывал только красный кожаный ремешок, подходящий к ошейнику «оленя», завязанный достаточно туго, чтобы оставаться на месте, но не настолько, чтобы сдавливать грудь. Руки молодой женщины висели в воздухе над грудью своей госпожи, не зная, что делать. Схватив её за запястья, женщина прижала её к полу, а её верхняя часть тела зависла в нескольких сантиметрах от её тела. Она ухмыльнулась, заставив её покраснеть и задорно улыбнуться, и застонала от удовольствия, когда почувствовала, как бархатно-мягкие руки ослабили свою хватку и медленно спустились по ее рукам. Обхватив лицо женщины, графиня засунула большой палец ей в рот, вызвав у неё экстатический вздох. Проведя другой рукой по шее и ключицам, Кармилла нежно погладила одну из грудей «олененка», а затем крепко взялась за неё, откинув её голову назад, чтобы дать возможность кричащей публике увидеть её раскрасневшееся лицо, когда она издала сладострастный стон. Грубо ласкала свои сиськи, пока её палец бегал вокруг рта партнерши, и трудно было сказать, кто получал больше удовольствия от этого унизительного зрелища. Продолжая спускать руку по животу, хозяйка потянулась к ней сзади и засунула её в заднюю часть розовых трусиков. Из уст «олененка» вырвался вопль боли и удовольствия, когда она сжала свой изящный зад, все еще красный и болезненный от предыдущей порки. Слёзы навернулись ей на глаза, когда Кармилла откинула её подбородок назад, чтобы держать ее лицом к зрителям, её палец тёрся о её язык, тонкие дорожки слюны стекали по краям ее открытого рта, когда она бездумно облизывала большой палец своей госпожи. Немного поиграв с ее попкой, она начала двигать рукой по направлению к передней части тела, быстро вытаскивая ее из нижнего белья, когда она достигла промежности. К этому времени молодая женщина задыхалась, её сердце билось как барабан от смущения и возбуждения, вызванного тем, что с ней так вульгарно обращаются на глазах у публики, их непристойные выкрики наполняли её эмоциями, которые она едва могла сдержать. Её жалкое состояние заставило Кармиллу злобно улыбнуться, когда она встала, ее рука снова схватила поводок, соединенный с ошейником партнерши, и потянула его, чтобы заставить ее тоже встать. После нескольких рывков она посмотрела на неё остекленевшими глазами, а ещё через пару секунд наконец встала на ноги. Придерживая носок «оленя», она направилась к выходу со сцены, не обращая внимания на «свиней», мирно повизгивающих позади нее, когда они скрылись за занавесом. «Итак, вам понравились мои услуги?» Клиентка быстро кивнула, все еще дрожа от нервного напряжения, но, тем не менее, смотрела на Кармиллу с явным желанием. Ей потребовалось некоторое время, чтобы убедить её разрешить сделать выступление на сцене частью своего частного шоу, особенно если это касалось такого обращения с клиентами. Но через некоторое время молва о её особых услугах распространилась, и теперь у неё не было проблем с женщинами, желающими, чтобы графиня крови поставила их на место. Послушно следуя за ней в задние комнаты, её «олененок» этой ночи не переставал дрожать при мысли о том, как она будет обращаться с ней дальше.
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник