Часть 1
16 января 2023 г., 15:05
Рик Кальман
Рик сидел в библиотеке с невидящим взглядом, смотревшим куда-то сквозь стену уже второй час. Несколько часов назад он получил срочное послание о необходимости явиться в поместье Делирии Хель для оглашения последней воли почившей. Он никак не мог поверить, что это случилось. Как он оказался здесь? Леди Делирия была немолода. Да что там. Она была немолода ещё во времена его детства, но он никогда не задумывался о том, что её не станет. Казалось, что она всегда была, есть и будет в этом мире. Леди Делирия всегда была образцом собранности и такта. Даже ругала она его и Дарка всегда так спокойно и уверенно, что пробирало до печёнки. Сразу хотелось расшибиться о стену, но больше не расстраивать её, сделать всё, чтобы она не разочаровалась. А теперь её нет, нет ещё одного близкого и родного для Рика человека. Было ощущение, что Рик оказался в вакууме, стало тяжело сделать вдох. Он постарался скинуть с себя оцепенение и поднялся. Пустым взглядом он осмотрел помещение библиотеки: высокие дубовые стеллажи из темного дерева, корешки книг, фолианты, в беспорядке лежащие на огромном столе. Он как будто наблюдал всё это со стороны. Тяжелым шагом Рик приблизился к шкафчику с крепкими напитками, плеснул себе тёмной жидкости в бокал и сделал большой глоток. Алкоголь помог окончательно избавиться от оцепенения. Рик посмотрел в мутную дверцу шкафа на своё отражение. Усталые серо-зелёные глаза, всклокоченные, как после сна, каштановые волосы, по-девичьи пухлые губы и широкий нос. Обычная внешность, ничего примечательного, не то что Дарк… волна негатива прошлась по нервным окончаниям, и Рик передёрнул плечами. Нет, он не будет думать о Дарке сегодня. Только не сегодня! И вообще не будет.
Прошли сутки, и вот он сидит в широком бордовом кресле в поместье Хель, знакомом ему с самого детства. Если бы кто-то сказал ему раньше, что он вот так запросто будет находиться в одном помещении со своим заклятым другом, он бы рассмеялся этому человеку в лицо. Но вот он здесь, сидит у камина с бокалом виски в окружении знакомых и не очень людей. Ищущий взгляд Рика снова останавливается на объекте его дум. Подумать только, в какого мужчину преобразился когда-то щуплый белобрысый пацан. Его нельзя было назвать красивым, он не был смазлив. Дарк не был душой компании, всегда оставаясь холодным и отстранённым. Всё-таки магия смерти всегда оставляет отпечаток на своих детях. Он был хорошо сложен: высок, статен, всегда с ровной спиной, с платиновыми волосами, слегка закрывающими уши, с бледной, практически прозрачной кожей. У Дарка был острый нос и некрупные черты лица, его серебристых глаз никогда не касалась улыбка. Только в детстве он видел эту улыбку, которая озаряла его всего, но это было так давно, что Рику уже казалось, что он это всё придумал. В детстве Дарк был бы похож на потомка фей, если бы такие водились в их мире. Но теперь никто в своём уме не назвал бы его феей, от Дарка исходила огромная сила. Каждый магически одарённый ощущал её. Рик старался рассматривать Дарка незаметно, но куда уж ему с его «везением». Дарк поймал взгляд Рика, и приподнял бровь. Рик вспыхнул, и отвернулся, сосредоточившись на пламени в камине. Он не знал, сколько прошло времени: пять минут, час или три, но вот наконец всех позвали в зал. Рик постарался разместиться максимально далеко от Дарка. Сегодня он не хотел вступать с ним в споры, провоцировать или ещё как-то накалять обстановку. Не в этом доме!
Наконец все разместились. Над большим тёмным столом возникло свечение. Оно разгоралось всё ярче и ярче, пока в центре его не возник свиток. Свиток раскрылся. Золотые буквы, вписанные в него маленькими птичками, разлетелись в стороны, и начали виться над участниками «таинства». Голос оракула произнес: «Уходя к свету, леди Делирия Хель оставила свою последнюю волю для каждого из вас…». И тут птички, мирно летавшие над людьми, стремительно упали на них, впитавшись в ауру. У каждого на запястьях проступили странные символы.
Оракул продолжать что-то вещать, но Рик сосредоточился на этих символах. В них было что-то знакомое, что-то давно забытое, заставляющее сердце биться чаще. Задумавшись, он почти упустил момент, когда люди, которых называл оракул поднимались со своих мест, получали наставления и уходили. И вот комната почти опустела. Голос оракула вырвал Рика из странного состояния.
«Рик Кальман! Дарк Фер! Подойдите! Для вас леди Делирия оставила конверт. Я не знаю, что в нём. Но очень важно, чтобы вы его прочли вместе. Для того, чтобы открыть его, нужно смешать ваши магии». На столе материализовался конверт, где витиеватым почерком леди Делирии со множеством завитушек были написаны их имена.
Оракул исчез, а Рик и Дарк всё ещё сидели и не могли поверить, что вот они здесь наедине.
Дарк медленно, грациозно поднялся и направился к конверту. Он обернулся к Рику, посмотрел в его глаза, и снова поднял бровь. Рик ненавидел эту бровь, ведь она заменяла большую часть слов. Всё общение, которое происходило между ними в последние года, заключалось в этой чёртовой поднятой брови. Рик тоже поднялся, не так грациозно, но тоже плавно, как ему самому казалось. Они пустили магические импульсы в конверт. Магия смешалась, и над конвертом возникло лицо леди Делирии.
Рик жадно рассматривал родное лицо, умные синие глаза, обрамлённые морщинками, седые волосы, уложенные в высокую прическу и тёплую улыбку. Как давно он не видел этого доброго родного человека. Как он мог столько лет находить оправдания, дела, заботы, и ни разу не приехать, не навестить. Почему между действительно важным и наносным, он выбирал второе? Эти вопросы пробегали у него в голове. Рик, погружённый в самобичевание, даже не обратил внимания на Дарка, который тоже жадно смотрел на леди Делирию.
«Дети! Да, я знаю, что вы уже давно взрослые мужчины, но позвольте мне эту слабость, называть вас так, как в детстве. Так вот, прошу вас, дети, уделите мне три дня вашей жизни. В этом конверте список мест, задания и время, которое должно быть потрачено на задания. Помните, как в детстве я давала вам задания, прятала их в разных уголках парка, а вы искали. Давайте вернёмся в эти счастливые дни. Сделайте это ради меня. Эти три дня вы должны провести вместе. Расставаясь не больше, чем на 30 минут. Самое главное, что вы должны мне пообещать: никаких ссор, вражды и споров в эти три дня. Всего три дня своей жизни вы проведёте с памятью обо мне, я ведь не так много прошу, правда?..» Было ощущение, что леди Делирия посмотрела прямо в глаза Рика, и столько в них было тепла и сожаления. Рик вздрогнул. Десять лет он не приезжал к ней, не был на похоронах, не попрощался… три дня кажутся песчинкой, по сравнению с этим.
Рик повернулся к Дарку с немым вопросом. Готов ли он также забыть на три дня об их «вражде», сможет ли он провести с ним три дня, выполняя задания леди Делирии…?
— Ну что, возвращаемся в детство, Рикки? — сухо спросил Дарк.
— Ты готов на три дня перестать быть замороженным говнюком, Дарк? — ехидно поинтересовался Рик.
Дарк только хмыкнул, и открыл конверт.
«Подготовьтесь хорошенько. Сегодняшний день вы проведёте в долине Единорогов. Вам нужно найти цветок зари и опустить его в озеро Русалок. Вспомните старые сказки, которые я рассказывала вам. Они помогут в этом задании. Следующее задание получите тогда, когда выполните это. Оно само найдет вас. Удачи, дети!»
Рик улыбнулся. Задание было в стиле леди Делирии, совсем как в детстве. Лёгкая грусть окутала его.
— Ну, что двигаем в долину Единорогов? — излишне бодро поинтересовался он у Дарка.
— Тебе же сказали подготовиться хорошенько, дубина, — фыркнул Дарк, — Ты что не помнишь, где растут цветы зари и что нужно принести к озеру Русалок, чтобы найти дорогу назад?
Дарк был прав, это совсем вылетело из головы Рика. Что не говори, а Дарк всегда был более ответственным и собранным из них двоих.
— У нас есть 30 минут, чтобы подготовиться. Встречаемся здесь же, — пробормотал Рик, и переместился к себе домой. Он скоро покидал в пространственный карман всё необходимое, зачем-то туда же забросил зелья первой помощи и родовой амулет. Когда Рик переместился обратно, Дарк был уже на месте, сосредоточенно смотря в окно, уйдя глубоко в свои мысли.
— Ты готов? — выдернул его из созерцания Рик. Дарк обернулся. Его лицо было нечитаемым. Никогда не возможно было понять, что в голове у этого человека, и какие эмоции его обуревают. Глаза оставались холодными и сосредоточенными.
— Да, идем, — в один широкий шаг Дарк подошёл к Рику, дотронулся до него и переместил обоих. В этом он был весь, бескомпромиссный и контролирующий.
Примечания:
отбечено ^^