Луна одинокого волка

G
Завершён
665
2
автор
Размер:
91 страница, 29 495 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
665 Нравится 406 Отзывы 288 В сборник

Часть 24

Настройки
      — Ну же, малыш, хватит прятаться, — уговаривал затаившегося под столом волчонка Тони.       После того, как щенку исполнилось три месяца, следовало отвести его на плановый осмотр. Но, как и большинству детей, Питу совершенно не хотелось идти к врачу, поэтому он решил всеми способами избежать этого события.       Сидя на корточках перед столом, Старк вздыхал и ругал себя за то, что сказал сыну об осмотре сразу после завтрака. Как результат, спустя пару часов весь дом был перевернут вверх дном из-за попыток миллиардера поймать пытающегося сбежать волчонка.       — Питти, тебе ничего бояться — доктор просто посмотрит насколько ты вырос, и мы вернёмся домой. Ты же помнишь как мы ходили в больницу в Нью-Йорке, всё ведь прошло хорошо, — снова попытался уговорить малыша Тони.       Но волчонок в ответ протестующе заворчал и вознамерился снова попытаться сбежать от отца.       Предугадав действия щенка, Старк в одно мгновение перекинулся в большого волка и схватил почти добежавшего до лестницы сына. «Прости, малыш, но это нужно сделать», — извинился перед Питером миллиардер и, толкнув дверь, вышел на улицу.       Щенок сначала пытался вырваться из хватки отца, но потом затих и тихонько заскулил, прося поставить его на землю, чтобы он мог пойти сам.       Тони решил исполнить просьбу волчонка, но как только лапы детеныша коснулись травы, он тут же бросился наутек, не желая идти на приëм к доктору.       Старк тяжело вздохнул и в пару прыжков настиг непокорного малыша, снова беря его за холку. Пит вырывался, скулил и даже пытался рычать на отца, но большой волк оставался непреклонен. Тони и сам не любил обращаться к врачам без особой надобности, поэтому прекрасно понимал сына, и тем не менее не был намерен пропускать плановые осмотры: его малыш сразу после рождения провел несколько часов один на улице, и хоть никаких последствий выявлено не было, мужчина уделял здоровью сына особое внимание.       Больница в поселении представляла собой отдельно стоящее здание, по размерам несколько превосходящее жилые строения. В штат входили два врача и несколько их помощников, что позволяло при необходимости даже проводить не слишком сложные операции.       Старк с не оставляющим попыток сбежать Питером вошёл в светлое здание и, пройдя по знакомому ещё с детства коридору, толкнул дверь нужного ему кабинета.       — А я уж думал, что вы сегодня не придёте, — улыбнулся вошедшим русоволосый мужчина в белом халате, отрываясь от заполнения бумаг. Он был ровесником Энтони, и миллиардер не к месту вспомнил, как в детстве во время игр постоянно норовил укусить его за пушистый хвост. — Привет, малыш, — обратился врач к Питу, вставая перед кушеткой, куда волчонка посадил его отец, — меня зовут Мэтью Крофтон. Тебе не нужно меня бояться, я лишь хочу посмотреть как ты растёшь.       Мягкий голос врача успокоил сопротивляющегося малыша, и щенок замер, внимательно слушая мистера Крофтона и активно принюхиваясь, стараясь запомнить его аромат.       — Вижу, с обонянием всё в порядке, — улыбнулся доктор и посмотрел на Тони, который подтвердил его вывод, — вот и отлично. А сейчас, Пит, давай выясним насколько ты вырос, — Крофтон взял в руки сантиметровую ленту и потянулся к волчонку. Питер тут же сделал несколько шажков назад, но Старк положил передние лапы на край кушетки и ткнулся носом в спинку сына, успокаивая его. — Не волнуйся, маленький, это совершенно не больно, — заверил щенка врач.       Когда измерение было завершено, мистер Крофтон попросил Пита встать на весы. Волчонок сначала с подозрением отнёсся к незнакомой конструкции, но так как доктор сдержал своё слово, и ему, действительно, не было больно, исполнил просьбу.       — Молодец, Питер, — похвалил детёныша врач, — мы почти закончили. Ещё немного и вы с папой пойдёте домой, хорошо? — щенок радостно тявкнул, обрадованный этой новостью, и замахал хвостом, — вот и славно. Покажешь мне свои зубки, малыш?       Через пару минут осмотр был закончен, и Крофтон внёс данные в медицинскую книжку маленького оборотня, заверив миллиардера, что его сын абсолютно здоров.       — Всё хорошо, Тони. То, что Питер оказался на улице сразу после рождения, не оказало негативных последствий на его организме. Благодари Луну, что твой сын — оборотень, если бы не наша выносливость, переохлаждение и пневмония мальчику точно были бы обеспечены, — заключил врач, и Старк, благодарно склонив голову, размашисто лизнул спинку успевшего заскучать волчонка. Крофтон тем временем открыл ящик своего стола и вынул оттуда яркую игрушку, — а это тебе, маленький герой, — улыбнулся он щенку.       Глазки Пита засветились восторгом, и он тут же вцепился зубами в сиреневого динозаврика, принимаясь проверять его на прочность.       Тони насмешливо фыркнул, радуясь, что это не очередной мячик, и толкнул сына в бок, чтобы тот поблагодарил за подарок. Щенок спохватился, оставил игрушку отцу и, подбежав к доктору, лизнул его руку, тут же подставляясь под нежные поглаживания и размышляя о том, что врачи, оказывается, совсем не страшные.
Примечания:
665 Нравится 406 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (8)