Нас было трое

R
Завершён
283
Фэндом:
Тор, Мстители (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 19 044 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 85 Отзывы 64 В сборник

Сцена после титров. If I ever leave this world alive.

Настройки
Сэмми был почти у ворот, обозначенных двумя вкопанными в сухую почву столбиками, когда Джек ловко перехватил у него мяч. Мальчишка ринулся в погоню, но споткнулся о некстати подвернувшийся под ногу кустик сухой травы и растянулся на каменистой земле. Сэмми поднялся и оглядел себя, отряхивая ладони от пыли. Конечно же, обе коленки оказались разбиты, а шорты и светлая футболка – испачканы. Мальчик огляделся. В этот момент Джек забил гол, и по пустыне разнеслись возгласы радости и разочарования. Митчелл, который сегодня стоял на воротах команды Сэмми, подошел к другу. - Сэм, ты в порядке? – спросил он, глядя на мальчишку сверху вниз – для своих тринадцати лет Митчелл был на удивление долговязым и тощим. - Да, нормально, - Сэмми сплюнул, пытаясь избавиться от песка, поскрипывающего на зубах. – Я домой пойду. - Ты чего? – удивился Митчелл. – Сильно расшибся? - Все нормально, - повторил Сэмми. – Просто вечер уже, а мне еще топать далеко. Лили будет ругаться, если я поздно приду. Митчелл махнул рукой. «Пока, ребята!» - крикнул Сэмми, проходя мимо приятелей. Те ответили ему нестройным хором: «Пока, Сэм! До завтра!» Мальчик вышел к шоссе и побрел вдоль него. Время от времени мимо проносились автомобили, обдавая Сэмми теплым ветром, пахнущим бензином и горячим асфальтом. Кустарники и камни, коими изобиловали обочины дороги, отбрасывали длинные тени. Солнце висело низко над горизонтом, и небеса приобрели оранжево-красный оттенок. Впереди показался Нью-Хок – небольшой городок, пристроившийся к Трассе 66 и затерявшийся где-то на просторах Аризоны. Жилище Лили и Сэмюэля Мэгпай стояло немного в стороне от трассы и остальных домов. Мисс Мэгпай занималась ремонтом автомобилей, поэтому задний двор их дома был похож на свалку металлолома. Сэмми гадал, почему Лили просто не избавится от ненужных кузовов и деталей, которые явно уже непригодны к использованию. Сама Лили комментариев по этому поводу не давала. Свалка постепенно росла. Бизнес шел не слишком хорошо – в маленьком Нью-Хоке было не так уж много автомобилей. Но зато прочие населенные пункты располагались довольно далеко, и, столкнувшись с проблемами по дороге, водители частенько заворачивали к ней в мастерскую. Лили была механиком от бога. Если что-то вообще возможно было починить, она это делала. Почти стемнело. Лили сидела на крыльце в деревянном кресле, закинув на перила длинные ноги в светло-коричневых ковбойских сапогах. Над головой у нее висела лампа, вокруг которой уже собралось изрядное количество ночных насекомых. Женщина читала книгу, периодически поднимая голову и задумчиво глядя в пустыню, которая начиналась прямо за дорожкой, ведущей к гаражу, и простиралась до горной гряды на самом горизонте. Горы и днем было тяжело разглядеть из-за горячего марева, поднимающегося от песка, а теперь они и вовсе тонули в чернильно-синих сумерках. Рядом с креслом, прямо на досках крыльца стоял старенький радиоприемник, из которого доносилась какая-то бодрая песня. Лили подергивала носком сапога в такт музыке, едва заметно покачивала головой и подпевала про себя, слегка шевеля губами. Подойдя поближе, Сэмми смог разобрать слова: If I ever leave this world alive I'll take on all the sadness That I left behind If I ever leave this world alive The madness that you feel will soon subside So in a word don't shed a tear I'll be here when it all gets weird If I ever leave this world alive. ** Сэмми остановился на нижней ступеньке. Ему редко выпадал шанс рассмотреть отметины на коже Лили, но сегодня она, вопреки своему обычаю, сменила джинсы на короткие шорты, а рубашку завязала на животе и закатала рукава. Почти все ее тело покрывали извилистые полоски, похожие на проступающие из-под кожи черные сосудики. На шее и лице их практически не было, зато на животе и спине они темнели густой сеткой, кое-где сплетаясь в неприятные на вид клубки. Когда Сэмми был помладше, он многократно пытался выведать у мисс Мэгпай, что это и откуда они взялись. Лили всегда отвечала, что в детстве болела, но теперь уже все в порядке, совсем не больно, просто некрасиво. Став старше и получив доступ в интернет, Сэмми облазил все сайты, какие мог в поисках болезни Лили. Не нашел. Долго рассматривать Лили ему не довелось. Женщина заметила его и указала большим пальцем на дверь у себя за спиной: «Заходи, еда на столе». Сэмми кивнул и отправился ужинать. Видимо, сама Лили ела давно – макароны успели остыть. Мальчик поставил тарелку в микроволновку, установил таймер и включил телевизор. Шел срочный выпуск новостей. На экране мелькали какие-то развалины и перепуганные люди. Диктор говорил что-то о разрушениях и множестве пострадавших в Нью-Йорке. - Лили! – позвал Сэмми. – Лили, иди сюда, взгляни! Женщина показалась в дверном проеме кухни, прислонилась плечом к косяку и щелкнула зажигалкой, раскуривая сигарету. - Опять террористы, - протянула она, выпуская изо рта облачко дыма. Лили вообще относилась к подобным новостям спокойно, не демонстрируя никаких эмоций. «Нам неизвестны все подробности произошедшего, - вещал с экрана диктор. – Но очевидно одно: вторжение враждебных сил удалось остановить». Лили взяла со стола пульт и переключила канал. Но и по другой программе говорили о нападении пришельцев на Нью-Йорк. - Пришельцев? – глаза Сэмми расширились от удивления. – Они имеют в виду пришельцев из космоса? Инопланетян?! - Все возможно, - пожала плечами Лили. – Садись ужинать, а то опять остынет. Мисс Мэгпай развернулась и вышла, оставив мальчика наедине с макаронами и телевизором. «Как она может оставаться такой спокойной, когда такое творится? Да не где-нибудь – в США! – удивлялся про себя Сэмми, поглощая ужин. – Все-таки Лили странная. Очень. Вот уж сколько с ней живу, а что о ней знаю? Да почти ничего!» В самом деле, мальчик мог не так уж много рассказать о мисс Мэгпай. Ей было 34. При этом лицо ее выглядело лет на 25 максимум, зато длинные густые волосы были почти полностью седыми. И такие глаза никак не могли принадлежать тридцатичетырехлетней женщине – не у каждой старухи встретишь такой усталый взгляд. Лили никогда не говорила, где она родилась, не вспоминала о детстве или родителях. К ней никогда не приезжали друзья или родственники, да и сама она редко отлучалась из города. Сэмми к себе она забрала, когда тому было 5 лет. Мать его умерла, а отец сильно пил. Лили наткнулась на него случайно, когда отец выставил того из дома. Мисс Мэгпай добилась, чтобы отца Сэмюэля лишили родительских прав, и усыновила мальчика, дав ему свою фамилию. С тех пор Сэмми ни в чем не нуждался, а Лили даже голос на мальчика редко повышала, а о том, чтобы поднять руку, и речи не шло. За почти восемь лет, что Сэмми жил с ней, Лили не изменилась. И в 26 лет у нее были те же усталые глаза и седые волосы. Утро для Сэмюэля началось с запаха свежих блинчиков. Он торопливо подскочил с постели и натянул джинсы и футболку. Лили божественно пекла блины, но в задумчивости могла съесть все наготовленное сама, так что стоило поспешить. Плеснув себе чая, он плюхнулся за стол и, включив телевизор, потянулся за первым блинчиком. - Классно. Здорово знать, что они есть. Знаете, оберегают нас, - говорил какой-то парень с экрана. - Я люблю тебя, Тор! – прокричала в камеру улыбающаяся светловолосая женщина. Лили вздрогнула, отложила половник и уставилась на экран. Люди говорили о супергероях. Одни радовались им, другие ругали за то, что превратили Нью-Йорк в полигон для своих разборок. Демонстрировались трясущиеся, размытые видео, заснятые на телефоны или уцелевшие камеры наружного наблюдения. Вот в кадре мелькнул человек в странном шлеме и зеленом плаще. Лили тяжело опустилась на стул рядом с приемным сыном. Сэмми удивленно посмотрел на нее. В глазах у женщины стояли слезы. «Локи, - пробормотала она. – Как же так случилось?» Мисс Мэгпай поднесла к глазам дрожащие пальцы и вытерла непрошеную влагу. Удивленно взглянув на собственную руку, она тряхнула головой и решительно встала. - Собирайся, Сэмми, - сказала она, выключая плитку. – Нас ждет очень долгое путешествие. - Мы едем в Нью-Йорк? – подпрыгнул мальчик, давно мечтавший посетить этот город. - Возможно. А скорее всего – гораздо дальше. Через час Мэгпай*** закинули в багажник старенького «Шевроле» свои нехитрые пожитки и вырулили на Трассу 66. Сигилинн включила магнитолу, из которой донесся уже знакомый мотив: She says I'm okay; I'm alright, Though you have gone from my life You said that it would, Now everything should be all right Yeah should be alright**** _______ * Использован текст песни группы Flogging Molly "If I Ever Leave This World Alive" ** Если я когда-нибудь покину этот мир живым, Я заберу всю грусть, Что оставил позади Если я когда-нибудь покину этот мир живым Безумие, что ты чувствуешь, скоро утихнет Одним словом, не трать слез Я буду здесь, когда все станет странным Если я когда-нибудь покину этот мир живым *** Мэгпай (от англ. magpie) - сорока. **** Она говорит: я в порядке, со мной все хорошо, Хотя ты и исчез из моей жизни, Ты сказал, что все будет, Теперь все должно быть в порядке Да, все будет в порядке.
283 Нравится 85 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (28)