ID работы: 13068652

Я скучала по тебе

Гет
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Скар возвращался на Скалу Предков после встречи к гиенами и был погружён в размышления о надёжности плана, который, казалось, ничто не способно испортить. На мгновение остановившись, Скар заглянул в пещеру, где спали остальные. Взгляд его впился в ненавистное семейство: король, королева и их малютка-принц.       «Хороший отец, любящий супруг и достойный сын», — мысленно прорычал Скар, не сводя глаз с Муфасы. Вскоре гнев сменился злорадством. «Новая эра не за горами».       Пошевелившаяся во сне Сарафина приоткрыла глаза и заметила силуэт Скара, стоявшего у входа в пещеру. Сам он, не заметив её пробуждения, развернулся и отправился к себе, на другую сторону Скалы Предков.       Сарафине захотелось узнать, всё ли с ним в порядке. Опустив взгляд на мирно посапывающую дочь, она осторожно перенесла ту поближе к Куле и её матери. Убедившись в том, что не разбудила Налу, Сарафина потянулась, разминая конечности, а затем отправилась следом за Скаром. Она вспомнила время, когда была маленькой, а детёныш по имени Така был её лучшим другом. Порой возникало ощущение, будто всё это произошло целую вечность назад. Наконец она вновь увидела Скара, который сидел на уступе и смотрел на саванну, пребывая в глубоких раздумьях.       Сарафина устроилась рядом.       — Чем обязан столь неожиданному визиту? — холодно спросил Скар.       — Хотела узнать, в порядке ли ты, — с улыбкой отозвалась она, не обращая внимания не неприветливый тон. — Столько времени прошло с того момента, как мы в последний раз общались.       — Как видишь, я жив и здоров. Мы поговорили, так что, будь добра, оставь меня, — мрачно произнёс Скар. Сарафина покачала головой, не сводя с него взгляда, после чего осмотрелась, вспомнив, что это место было любимым у королевы Уру. Когда-то они втроём играли на этой скале.       — Я скучаю по ней, — тихо сказала Сарафина. Скар понял, кого она имеет в виду, и его сердце болезненно сжалось.       — Я тоже, — вздохнул он, глядя на звёзды. Сарафина посмотрела на него; прямо сейчас Скар казался потерянным детёнышем, и впервые за долгое время его холодные глаза обрели прежнее тепло, сияя подобно двум зеленоватым звёздочкам.       Лев, сидящий перед ней, был уже не Скаром, а Такой, в которого она была влюблена с детства и который, к её разочарованию, однажды начал превращаться из милого Таки в безжалостного Скара. Они отдалились друг от друга после того, как он получил шрам, и со временем Сарафина попыталась избавиться от своих чувств к Таке, сблизившись с другим львом, но даже самый любящий и заботливый партнёр не смог полностью завоевать её сердце.       Теперь же у неё появился шанс быть с тем, кого она искренне любит. Сарафина прижалась всем телом к Скару, уткнувшись в его угольно-чёрную гриву.       Он замер, почувствовав её прикосновения.       — Мой милый Така, по тебе я скучала больше всего, — произнесла она, с нежностью глядя ему в глаза. Скар же смотрел на неё так, будто видел впервые. И как он раньше не замечал, насколько она красива?       — Я тоже скучал по тебе, Фина, — мягко отозвался он. Сарафина замурлыкала, услышав ласковое прозвище.       В эту ночь они наконец были вместе. Как жаль, что завтра всё изменится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.