Я скучала по тебе

Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 479 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Скар возвращался на Скалу Предков после встречи к гиенами и был погружён в размышления о надёжности плана, который, казалось, ничто не способно испортить. На мгновение остановившись, Скар заглянул в пещеру, где спали остальные. Взгляд его впился в ненавистное семейство: король, королева и их малютка-принц.       «Хороший отец, любящий супруг и достойный сын», — мысленно прорычал Скар, не сводя глаз с Муфасы. Вскоре гнев сменился злорадством. «Новая эра не за горами».       Пошевелившаяся во сне Сарафина приоткрыла глаза и заметила силуэт Скара, стоявшего у входа в пещеру. Сам он, не заметив её пробуждения, развернулся и отправился к себе, на другую сторону Скалы Предков.       Сарафине захотелось узнать, всё ли с ним в порядке. Опустив взгляд на мирно посапывающую дочь, она осторожно перенесла ту поближе к Куле и её матери. Убедившись в том, что не разбудила Налу, Сарафина потянулась, разминая конечности, а затем отправилась следом за Скаром. Она вспомнила время, когда была маленькой, а детёныш по имени Така был её лучшим другом. Порой возникало ощущение, будто всё это произошло целую вечность назад. Наконец она вновь увидела Скара, который сидел на уступе и смотрел на саванну, пребывая в глубоких раздумьях.       Сарафина устроилась рядом.       — Чем обязан столь неожиданному визиту? — холодно спросил Скар.       — Хотела узнать, в порядке ли ты, — с улыбкой отозвалась она, не обращая внимания не неприветливый тон. — Столько времени прошло с того момента, как мы в последний раз общались.       — Как видишь, я жив и здоров. Мы поговорили, так что, будь добра, оставь меня, — мрачно произнёс Скар. Сарафина покачала головой, не сводя с него взгляда, после чего осмотрелась, вспомнив, что это место было любимым у королевы Уру. Когда-то они втроём играли на этой скале.       — Я скучаю по ней, — тихо сказала Сарафина. Скар понял, кого она имеет в виду, и его сердце болезненно сжалось.       — Я тоже, — вздохнул он, глядя на звёзды. Сарафина посмотрела на него; прямо сейчас Скар казался потерянным детёнышем, и впервые за долгое время его холодные глаза обрели прежнее тепло, сияя подобно двум зеленоватым звёздочкам.       Лев, сидящий перед ней, был уже не Скаром, а Такой, в которого она была влюблена с детства и который, к её разочарованию, однажды начал превращаться из милого Таки в безжалостного Скара. Они отдалились друг от друга после того, как он получил шрам, и со временем Сарафина попыталась избавиться от своих чувств к Таке, сблизившись с другим львом, но даже самый любящий и заботливый партнёр не смог полностью завоевать её сердце.       Теперь же у неё появился шанс быть с тем, кого она искренне любит. Сарафина прижалась всем телом к Скару, уткнувшись в его угольно-чёрную гриву.       Он замер, почувствовав её прикосновения.       — Мой милый Така, по тебе я скучала больше всего, — произнесла она, с нежностью глядя ему в глаза. Скар же смотрел на неё так, будто видел впервые. И как он раньше не замечал, насколько она красива?       — Я тоже скучал по тебе, Фина, — мягко отозвался он. Сарафина замурлыкала, услышав ласковое прозвище.       В эту ночь они наконец были вместе. Как жаль, что завтра всё изменится.
8 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором