ID работы: 13068918

Дорогой Марсупилами. Приключение в джунглях

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      После провала в деле с далматинцами главная модница всея Британии Круэлла де Виль потеряла почти все свое состояние. Но у нее еще оставались некоторые (довольно немалые) сбережения, и теперь она жила на старом заброшенном складе, там, где много лет назад начиналась ее карьера.       Теперь, как и в те далекие времена, днем она рисовала эскизы новых восхитительных нарядов, а по вечерам придумывала невероятные и гениально-безумные планы отмщения.       Поздним вечером тишину в логове злодейки прервали звуки идущей по телевизору передачи про животных, которую смотрел Хорас. Ведущий рассказывал:       «Мы находимся в джунглях Паломбии. Вы видите уникальные кадры чрезвычайно редкого животного Марсупилами. Его удалось снять впервые!»       Камера переместилась, и перед зрителями предстала чудесная картина: невиданный доселе зверь с желтым мехом с черными пятнами походил и на собаку, и на обезьяну одновременно. Он играл с оператором, радостно подпрыгивал на своем длинном, свернутым в пружину хвосте.       Ведущий, тем временем, продолжал: «А привел нас к нему легендарный охотник-следопыт Бренхэм Бэклайв». На экране появился мужчина небольшого роста, с рыжими волосами, выбивавшимися из-под походной шляпы, и оттопыренными ушами. Глаза его сияли самодовольством. «На данный момент мистер Бэклайв является внештатным сотрудником центра исследования и защиты Марсупилами. Поблагодарим его за то, что миллионы жителей планеты Земля могут наблюдать это чудо!» — закончил свой репортаж ведущий.       — Он просто великолепен! Какой прекрасный мех! — воскликнула Круэлла.       Джаспер дремал, лежа на диване, но после этих слов вздрогнул.       — Просыпайся, лентяй! Закажешь мне на завтра билет в столицу Паломбии, а утром доставите мои вещи к рейсу.       — Позвольте спросить, зачем вам лететь в такую даль? — спросил Хорас.       — Этот редкий зверь — наш шанс поправить дела. С его помощью я вернусь в мир моды.       — Это то, о чем я догадываюсь? — спросил Джаспер с ухмылкой.       — Я не желаю знать, о чем ты там догадываешься! Но что я знаю наверняка, так это то, что шкурка этого зверька бесценна, и из нее получится прекрасная меховая горжетка! Мой новый шедевр! А-ха-ха-ха-ха! — зловеще засмеялась она.

***

      На следующий день в штабе ОБКА:       — Агент Пи, слушайте ваше задание. К нам поступили данные, что сегодня Хайнц Фуфелшмерц отправляется со своей дочерью Ванессой в одну из стран Южной Америки, в Паломбию. (Да, конечно, мы помним, что у него был запланирован отпуск). Однако, место это знаменито тем, что там водится уникальное животное — Марсупилами. Один безумный ученый уже покушался на жизнь этого зверька, поэтому не исключено, что и доктор Хайнц вынашивает злобный план по его похищению. Отправляйтесь за ним и узнайте, что он задумал, и, в случае чего, защитите Марсупилами.

***

      По прибытии в Паломбию Перри-Утконос сразу отыскал Хайнца с Ванессой в здании аэропорта. Они ждали, когда подвезут их багаж.       — Эта поездка — мой сюрприз, — сказал Хайнц. — Я помнить, как в детстве ты хотеть побывать в Южной Америке.       — О, правда? Спасибо, пап, — ответила Ванесса.       — И это все? Я надеяться, что ты прийти как минимум в восторг.       В этот момент к багажной ленте с другого конца аэропорта подходила женщина с черно-белыми волосами. Несмотря на невыносимую жару, она была в меховой шубе.       — Ого! Что она здесь делает? — удивленно воскликнула Ванесса.       — Ты о ком?       — О самой стильной суперзлодейке, конечно, Круэлле де Виль! И она идет прямо сюда…       — Суперзлодейка? Я должен с ней познакомиться! — взволнованно сказал доктор Хайнц.       Для Перри-Утконоса это стало неприятным сюрпризом. Он понял, что дело принимает серьезный оборот. Но ему необходимо было выяснить, о чем будут говорить два знаменитых суперзлодея, поэтому он подкрался к ним поближе и спрятался за рюкзаком Ванессы, который стоял рядом с ней. Чтобы не привлекать лишнего внимания, он снял свою шляпу агента.       — Добрый день, доктор! — поздоровалась Круэлла де Виль. — Наслышана о ваших гениальных изобретениях.       — Правда? Я тоже много слышать о вас! Очень рад встретиться с вами здесь… То есть, не именно здесь, а вообще… ну, вы понять… Я чуть-чуть заговариваться от волнения… В общем, я давно хотеть просить вас дать мне какой-нибудь злобный совет.       — Почему же именно злобный? Разве во мне есть что-то злобное? — в голосе ее прозвучала обида (возможно, что и притворная).       — В сообществе злодеев L.O.V.E.M.U.F.F.I.N.S. вас ставят в пример.       — О, вы мне льстите, — засмеялась она. — Но для начала скажите, каковы ваши цели?       — Я хочу стать правителем Триштатья!       — В таком-то виде? — усмехнулась Круэлла.       — А что? Вы думать, стоит сменить лабораторный халат?       — Я не думаю, я уверена. Сшейте себе костюм из шкуры утконоса.       — Но на это уйдет штук сто утконосов, не меньше, — ответил Хайнц.       — Девяноста девяти шкурок должно хватить, — злобно усмехнулась она.       В этот момент Ванесса подняла свой рюкзак, и все трое заметили Перри.       — Постойте, что здесь делает утконос? — спросила Круэлла. Я думала, они водятся только в Австралии. К тому же, ваш главный враг — утконос. Не находите это совпадение странным? — с подозрением посмотрела она на Перри.       На мордочке Перри Утконоса проступил холодный пот. Еще никогда агент Пи не был так близок к провалу. Но Хайнц ответил:       — Видите ли, это совсем другой утконос, наверное, кто-то привез его с собой из Австралии.       — Что ж, логичное объяснение.       Перри вздохнул с облегчением. Без шляпы Хайнц его не узнал.       — Приятно было познакомиться с вами, доктор Хайнц. И с вами, Ванесса, — попрощалась Круэлла, взяла свой чемодан и отправилась к выходу в город.       Путь ее лежал в центр исследования и защиты Марсупилами. В джунглях ей необходим был проводник, и справиться с этим по ее расчетам мог только охотник Бэклайв. На следующий день она встретилась с ним.       — Я пытаюсь изловить его всю свою жизнь, сколько себя помню, — ответил Бэклайв на ее просьбу. — Это опасный дикий зверь. Зачем он вам?       — Недавно я видела его по телевизору, и теперь мне просто хочется посмотреть на него поближе.       «Ох уж эти богатые дамочки со своими прихотями», — подумал Бэклайв.       — Кроме того, я щедро вам заплачу. Сколько вы хотите?       — А это уже другой разговор. Сказать по правде, в последнее время я изрядно потратился. Знаете, все эти ловушки на Марсупилами забирают столько денег.       — Договорились. Я оплачиваю эту экспедицию. А если поймаете мне Марсупилами, то получите еще сто тысяч фунтов. Надеюсь, они покроют ваши расходы?       — Более чем, — ответил Бэклайв, потирая руки.       На выходе из центра она читала брошюрку про Марсупилами и столкнулась с кем-то в дверях. Это был доктор Хайнц.       — Опять вы! — воскликнула она.       — О, мисс де Виль, какой сюрприз, вы тоже решить посетить музей Марсупилами?       — Зачем мне музей, если скоро я смогу увидеть Марсупилами вживую! — рассмеялась она.       Внезапно ее озарила идея:       — А можете вы создать инатор, который перенесет этого редкого зверька прямо в клетку?       — Ну, это может быть довольно сложно, но я попробовать! Я любить злобные планы! — загорелись его глаза.       — Сдалось же вам все злобное! Скажите лучше, сколько времени вам на это потребуется? Послезавтра я отправляюсь в джунгли, и к этому сроку инатор должен быть готов.       — И он будет готов, — заверил ее Хайнц.       — Прекрасно! Я надеюсь на вас, доктор.

***

      Через два дня они встретились снова. В назначенном месте их ждал охотник на Марсупилами. Круэлла де Виль вышла из внедорожника, который она арендовала для поездки.       — Дальше можно пройти только пешком, — сказал охотник.       — Что значит «пешком»?       — Там, куда мы идем, машина будет бесполезна. Она просто-напросто не проедет.       — О, нет! А что с вашим инатором, доктор? Только не говорите, что не сделали его.       — Инатор со мной, но…       — Что «но»?       — По моим расчетам, он будет действовать непосредственно рядом с Марсупилами. Если включить его раньше, то под его действие попасть все ближайшие животные: мыши, кошки, собаки и даже птицы. Поверьте мне, я уже проверять.       — Это значит, что нам нужно идти пешком по непроходимым джунглям неизвестно сколько времени, чтобы добраться до этого Марсупилами?       — Можно сказать и так, — ответил Бэклайв.       Круэлла задумалась. Сомнение отобразилось на ее лице, но спустя мгновение она решительно ответила:       — Отлично! Мы идем! Что стали? Ведите нас, мистер следопыт.       Они долго шли по жаркому лесу, вокруг не было ни единой тропы, шли по зарослям, и нигде не было видно ни следа Марсупилами.       Исцарапанные ветками, покусанные москитами, изможденные, шли они второй день. Шубка Круэллы истрепалась и уже не была такой белой, как прежде. Лабораторный халат Хайнца разорвался в нескольких местах, когда, отойдя по нужде, доктор нечаянно забрел в заросли терновника и еле выбрался из них. Лишь охотник на Марсупилами оставался бодрым и веселым, в его глазах была видна одержимость: он мог выслеживать Марсупилами неделями. Но приведет ли ее к цели этот одержимый человек, прежде чем джунгли их убьют? В этом Круэлла уже не была уверена.       «Уж лучше бы быть ей за тысячу миль», — вдруг вспомнила она строчку из песни, которую написал про нее Роджер.       — Мисс, позвольте спросить, вам не жарко в шубе? — сказал Бэклайв.       — Нет! — злобно ответила она. На самом деле ей было жарко, но, привыкнув ходить в мехах, она не могла от них отказаться. Ей проще было терпеть жару, чем изменить своему стилю.       — Может сделать привал? — спросил доктор Хайнц.       — Пожалуй, пора отдохнуть. Но будьте осторожны, рядом на дереве осиное гнездо, — ответил Бэклайв.       — Конечно! — сказал Хайнц и пошел к намеченному им месту отдыха, но в этот момент огромный паук встретился ему на пути, он полз по лежащей на земле ветке дерева, и доктор, испугавшись, наступил на конец этой ветки, она резко подскочила вверх, и паук, сидевший на другом ее конце, улетел на пару десятков метров, а доктор упал, при этом нажалась кнопка инатора, который лежал в его кармане, и осы, находившиеся рядом, оказались в сети инатора, но поскольку сеть была слишком крупная, то не смогла сдержать ос, и разъяренные насекомые набросились на людей.       — Нет! Что вы наделали, доктор! Я говорила, что опасно хранить инатор в заднем кармане штанов! — закричала Круэлла и бросилась бежать, снимая собой всю паутину, что была на ее пути; охотник и доктор не отставали.       Наконец они выбежали на поляну. Они совсем выбились из сил и повалились на землю. Обессилевший от забега доктор Хайнц, которого все-таки успели укусить несколько ос, Круэлла в шубе из паутины и уже почти отдышавшийся Бэклайв. Вдруг его глаза загорелись новым, особенным блеском. Они оказались на поляне, где жил Марсупилами! Рядом было дерево, в кроне которого расположилось его гнездо.       — Поздравляю вас, мы нашли его, — проговорил он.       — Ну наконец-то! А то я уже стала думать, что останусь без новой шубы.       — Новой шубы? Как это понимать? Вы же хотели только увидеть его?       — Да ладно, я думала, вы все поняли, когда мы договаривались с вами. Я хорошо вам заплатила. Неужели вы и вправду могли поверить, что я прошла через все лишения только для того, чтобы посмотреть на Марсупилами? Конечно, мне нужна его шкура!       — Послушайте, когда-то и я хотел убить его. Однажды, когда я был еще ребенком, мы с отцом вышли на поиски Марсупилами. Мой отец тоже был охотником. Марсупилами был его самым желанным трофеем. Тогда нам удалось его выследить. Но Марсупилами защищал себя и свою семью как мог, и отца спасти не удалось. Тогда я поклялся отомстить Марсупилами. Годами я пытался поймать его, но мне все не удавалось. Это могло продолжаться сколько угодно, но однажды я попал в очень опасную ситуацию, и Марсупилами спас мне жизнь. После этого все изменилось. Теперь я состою в центре защиты животных, и, хотя я по-прежнему выслеживаю Марсупилами, делаю я это не для того, чтобы его убивать, и вам не позволю причинить ему вред!       — Какая трогательная история. Вы не позволите причинить ему вред? Но вас никто и не спрашивает. Доктор, активируйте инатор!       — Ни в коем случае! — воскликнул Бэклайв и бросился к инатору. Но, не успел он преодолеть и двух шагов, как сработала одна из ловушек, поставленных им здесь когда-то, и он оказался в клетке, из которой было не выбраться.       Тем временем доктор Хайнц включил инатор, и Марсупилами с Марсупиламихой и их детенышами попали в сеть. Животные пытались выбраться, но сеть была слишком крепкой, у них не получалось ни разорвать ее, ни перегрызть.       — Какой приятный сюрприз! — воскликнула Круэлла. — Теперь меха хватит на целых две горжетки, и на шапку с перчатками останется! Мистер «Вернуться живым», так ведь звучит ваша фамилия? — обратилась она к Бэклайву. — Ну, этого я вам не обещаю, — усмехнулась она. — Посидите тут пока, и, может быть, какой-нибудь марсупилами вас спасет. — Идемте, доктор, и не забудьте взять сеть со зверями.       — Слушайте, я тут подумать… Может стоит отпустить зверушек?       — Что-о? И вы туда же? Вы меня разочаровали, доктор. Ни на кого нельзя положиться. Все всегда приходится делать самой! — сказала она и выхватила инатор из рук Хайнца. Тот бросился вернуть его себе, но не тут-то было: Круэлла подняла ружье охотника и направила ствол на него.       — Не подходите, иначе я стреляю!       Хайнц уже начал жалеть, что взялся помогать Круэлле де Виль. Он подумал, что теперь, когда Бэклайв и вся семья Марсупилами были в ловушке и ждать помощи было неоткуда, спасти всех мог разве что мастер по освобождению из ловушек — Перри Утконос.       И кто бы мог подумать, что в самый последний момент он все же придет, чтобы спасти несчастных зверей и незадачливых пособников злодейки. Все это время Перри не переставал присматривать за Хайнцем и теперь, в решающий момент, он вышел из своего укрытия, что было за деревом неподалеку, одним точным ударом лапы выбил из рук Круэллы ружье, а пока та падала, выхватил у нее инатор, нажал кнопку «самоуничтожение» и бросил его в сторону, где он и взорвался. Все марсупилами оказались на свободе. Подойдя к клетке с охотником на марсупилами, он открыл ее с помощью своих высокотехнологичных часов и освободил его.       — Будь ты проклят, Перри Утконос! — воскликнула Круэлла. — И ты, Марсупилами!       — Эй, это моя фраза, — заметил доктор.       — Безвкусный окрас, если подумать, — продолжила она. — Мерзкая желтая обезьяна, не нужна мне твоя шкура!       Вдруг из-за деревьев выпрыгнул ягуар и стал медленно подкрадываться к ней.       — Хорошая кошечка… Помогите! — сказала она, отступая.       Никто не мог помочь. Все испугались ягуара. Ружье после атаки Перри валялось на дне реки, инатор был уничтожен, а агент Пи не владел местным языком животных и не мог объяснить разъяренному голодному ягуару, чтобы тот искал себе добычу в другом месте. Испугались все, но не Марсупилами. Он ударом хвоста, свернутого в клубок, нанес ягуару такой удар, что тот словно котенок отлетел далеко за реку.       Круэлла де Виль ошеломленно смотрела на Марсупилами, потом опомнилась и сказала: «Окрас все равно безвкусный. И стоило ли ехать?»       Когда она наконец выбралась из джунглей, села на самолет и прилетела обратно в Лондон, она была несказанно рада Хорасу и Джасперу, которые пришли встречать своего босса.       — Как вам понравилась поездка? — спросил ее Хорас, когда они уже отдыхали в своем старом логове.       — Отвратительно. Я чудом выжила. И мех этого зверька в реальности смотрится искусственной дешевкой… То ли дело шкура далматинца… Ребята, кажется, у меня есть план!       — О, нет, — ответили вместе Джаспер и Хорас, мысленно готовясь к новому безумному заданию своего супермодного босса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.