You stick to your yogurts, I'll stick to my apple pie!

R
В процессе
26
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 10 101 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник

Как найти выход

Настройки
Примечания:
      Утро в Тортуге стало для капитана Барбоссы одним из худших сюрпризов судьбы. Кто-то из членов команды узнал о том, что на него охотится сам Дейви Джонс, и посеял смуту и панику. На Гектора обрушился шквал вопросов и недовольных возгласов. Если так будет и дальше, то против него вполне могут поднять бунт, чего он допустить никак не мог. Только не сейчас.        — Тишина, черти морские! - гаркнул на них командир. — Хотите знать моё мнение по поводу этого балагана?!        Толпа взволнованных и разъярённых пиратов стихла, и все уставились на него, ожидая ответа.        — Я считаю недопустимым беспочвенные обвинения и пустую клевету в мой адрес. И я не дам вам порочить моё имя понапрасну. - убийственным голосом отчеканил Гектор. — Да, я тоже озадачен этим известием как и все вы. Однако спешу заверить, что никаких клятв и тому подобного морскому дьяволу не давал. Мы с вами уже столько лет вместе бороздим моря и океаны, и вы сами видели, что я даже мельком не пересекался с Дейви Джонсом. Или я похож на сумасшедшего?        Все молча отрицательно помотали головами и поняли, что и впрямь было глупо думать на того, с кем ты всё время находишься и знаешь практически о каждом его шаге. Тем более это был капитан, а он, как правило, человек далеко не глупый. В какой-то миг пиратам стало совестно за себя, но это быстро улетучилось, после того как они услышали до боли знакомый голос.        — Зависит от освещения. - ответил голос на поставленный ранее вопрос, и из-за спины Гектора показался их бывший предводитель.        — Дже-е-ек. - притворно дружелюбно протянул Барбосса, поворачиваясь полубоком к мужчине. — Нам как раз не хватало помощника, драить палубу. Что скажешь?        — Скажу вот что, не бери блондинов, они ленивые и бестолковые. Работяги из них так себе. - привычно ухмыльнулся старому другу Воробей.        — Довольно! Чего тебе нужно, раз посмел сунуться ко мне?        — Я слышал, твои дела плохи, Гектор. Тучи сгустились, повиснув над тобой, готовые в любой миг пролить кровавым дождём. - вкрадчиво пояснил тот.       — И у меня появился план как помочь тебе. Смекаешь?        — И чего же ты хочешь? - Гектору не улыбалось сотрудничество с этим выскочкой, но слишком уж убедителен он был, да и ситуация впрямь набирала обороты. Хотя, возможно это был просто страх.        — О, всё просто! Ты отдаешь мне жемчужину, а я позабочусь о твоём спасении из скользких лап кальмара.        — Хорошо продумал, Джек, вот только ты не учёл одну вещь... С чего мне тебе верить? - скептически прищурился Барбосса.        — Видишь ли, Гектор... Власть в море сменилась и ты стал той самой косточкой в горле, что мешает хищнику глотать добычу.        — Тебя купили?        — Уговорили. Путём объединения сил и...тел.. - Воробей закусил губу и довольно улыбнулся, вспоминая чудесную ночь.        Капитан Барбосса вздохнул, закатив устало глаза и развернулся, велев команде подниматься на борт и готовиться к отплытию. А сам "предложил" Джеку пройти к нему на корабль в качестве пленника, на что тот подозрительно быстро согласился, даже не пытаясь выкрутиться как обычно.        Через пару часов они уже были в плавании, направляясь за очередным загадочным кладом на острове Черепа. Проклятые мысли и та самая неизвестная "власть" в море не давала Барбоссе никакого покоя. Нужно было выпытать у Воробья в чём он замешан, иначе не избежать беды.        — Доставьте Джека ко мне. И следите за каждым его движением. - приказал Гектор, сидя у себя за столом. Пленника быстро привели и толкнули в сторону капитана. Оставив их наедине, пираты вернулись к своим обязанностям.        — Ты всё же передумал и решил отдать мне жемчужину?        — И не мечтай. Говори, зачем тебе этот договор и что значит "власть сменилась"?        — Ну, как-то некрасиво с твоей стороны приглашать меня на светские беседы и не налить даже чарки рома. - мотнул головой тот и уселся рядом с Гектором.        — Черт тебя подери, Джек... - устало протянул капитан и достал из под стола бутылку рома, протянув её сразу пирату.        Воробей на это улыбнулся и принялся вливать в себя пойло, делая большие глотки. Обмочив рубаху, бороду и шею, Джек осушил наконец бутыль до самого дна. Взгляд затуманился, но теперь нечто новое плескалось в нём. Великое горе, какого свет не видывал, охватило моряка, вылезло наружу, показало самые тайные углы души мужчины, которая была так же прекрасна как и раньше. Гектор поймал себя на мысли, что хотел бы притронуться к нему и накрыть чем-нибудь тёплым, чтобы хотя бы так укрыть от проблем и ужасов, что заставили эти тёмные очи потускнеть и выцвести. "И всё таки друг" - подумал капитан Барбосса, тепло улыбнувшись сидящему рядом мужчине. Сейчас он окончательно смирился с тем, что каким-то образом Воробью удалось отыскать местечко в его душе и плотно засесть там, гордо назвав себя "другом".        — Рассказывай.        Дважды повторять не прошлось. Капитан Джек Воробей как на духу выложил всю картину и рассказал, что знал о ситуации. К концу долгого рассказа с множеством насмешек и лирических отступлений лицо Гектора не выражало ничего. Он поверить не мог во всё то, что сейчас услышал. Известия о новом главаре Ост-Индской компании Лорде Катлере Беккете злили и одновременно пугали до дрожи. Кровавые тучи, как говорил Джек, повисли не над ним, а над всеми пиратами. Если так и будет продолжаться, то их истребят по одиночке, чего допустить никак нельзя. Теперь всё складывалось. Наверняка этот Беккет уже каким-то образом договорился с Дейви Джонсом и тот в свою очередь начал охоту на "Чёрную жемчужину". Вот только оставался один нюанс, который следовало прояснить...        — Про какое такое объединение, как ты выразился, сил и тел, шла речь? - задал интересующий вопрос Барбосса, вглядываясь в лицо уже "плывущего" капитана.        — А, это.. *ик* .. Да была там одна девица. Недурна на вид, молодая, обаятельная... Пообещала много чего, ну, а я и рад бы служить, коли выгода на руках.        — Какая ещё выгода?       — Ключ от тайника Дейви Джонса.        — У тебя есть ключ?! - брови Гектора поползли удивлённо вверх.        — Пока нет... Я ещё не выполнил поручение, которое на меня возложила мисс...м-м-м.. Забыл, имя такое необычное.. На языке вертится..        — Что за поручение? Говори, Джек, ну же! - Барбосса начинал нервничать.        — Агнесса! Вспомнил... Милая леди.. Ох уж эти её.. - он встрепенулся, проигнорировав вопрос собеседника. — Клыки. Кххх...        Капитан Гектор Барбосса испуганно посмотрел сначала на него, затем в пустоту, моментально вспомнив абсолютно всё. Страх окутал и сковал тело и разум, мысли заполонили сознание. "Что за поручение? Какова будет месть этой бестии? Что мне делать?" — вот о чем думал пират, поднявшись и став расхаживать из стороны в сторону. Он понимал, что у её посудины, так странно и неожиданно уцелевшей, нет шансов против жемчужины, а значит есть прекрасная возможность пока продумать хороший план. Слишком многое свалилось на Гектора за какие-то пару часов: Лорд Беккет, предстоящее собрание совета братства, ведь песня по словам Джека уже спета, Дейви Джонс, который непонятно на чьей стороне, а уж тем более непонятно зачем ищущий его, эта особа, которую он так некстати обидел, о чем сам сожалел, но боялся признаться. Неудачи одна за другой следовали за ним по пятам. От такого навала мыслей разболелась голова, захотелось опустошить разум, придать ему лёгкости. С этим ему с радостью помог Джек, всё это время внимательно наблюдавший за другом. Он протянул Гектору яблочко, взятое с чаши на столе, и бутыль рома, взятую из под стола. При виде яблок капитана Барбоссу накрыли воспоминания и он тут же осушил весь сосуд до дна, чем нехило удивил Воробья.        — Тяжёлый день... - пояснил свою спонтанную пьянку тот.        — За жемчужину. Сколько кто выпил они уже не помнили. Время было позднее, а оба капитана ещё не выползали ни разу из каюты, время от времени запевая одну и ту же песню. В конечном итоге под самую ночь они завалились спать. Один из пиратов и впрямь собрался спать и быстро уснул, а вот второй, тот, что похитрее, лишь притворился спящим, чтобы потом тихо сбежать под шумок.        Волны бушевали, брызги хлыстали по лицу, заставляя морщиться и часто моргать. Весла практически не слушались, а в руках уже не было сил. Но не смотря на это Джек отчаянно пытался удержаться на плаву в хлюпенькой лодке, на которой отплыл в эту самую роковую ночь, пока Барбосса крепко спал, а все матросы напивались в кубрике. Его основной задачей было выкрасть карту, передать Гектору всё то, что он рассказал, ну и заодно оставить после себя точно такое же послание, какое оставила ему Агнесса когда-то. И вот теперь он плыл к своей заказчице, дабы получить заветный ключ и иметь пол козыря на руках. Но в последнее время он стал замечать за собой, что удача покидает его, и как доказательство этому тут же перед ним возник огромный устрашающий "Летучий голландец". Джек даже поначалу не поверил своим глазам, решил, что выпил лишнего рому и бредит, но нет... Запахло сыростью и мертвечиной. От этого запаха захотелось сморщиться и вдохнуть свежести, но он заполонил собой всё ближайшее пространство и оставалось только смириться. Не много времени потребовалось слизнякам Дейви, чтобы доставить Джека на корабль. Ну вот и какого чёрта ему здесь понадобилось? Не мог этот кальмар свои щупальца для других приберечь? Дело запахло жареным... Ну или как минимум одним мёртвым.        — Джек Воробей, надо же, какая встреча. Я с давних пор мечтаю поболтать с тобой, но что-то не выходит. Не знаешь почему? - хрипел Дейви.        — Судьба опасная штука, куда только не заведёт. - отшучивался тот.        — Довольно! Ты же помнишь о своём долге передо мной? Ровно сто лет службы на "Летучем голландце". Я ждал тебя, Джеки...        — Но я же посылал тебе чудного парнишку. Он сойдёт за четверых... Ну, за троих с половиной точно.        — Он сбежал, да ещё вдобавок прихватил с собой мою вещь. Может быть ты знаешь, что это? М?! - щупальца яростно забились, будто в агонии, а его лицо скривилось от злости.        — Понятия не имею о чём ты.. - Воробей тяжело сглотнул. Ну всё, приплыл..        На этом шоу окончилось. Должника обчистили, отобрали карту и посадили в трюме под замком, обещая на утро расправу. Дейви Джонс отдал приказ следить за "Чёрной жемчужиной" и каждым их шагом, а после удалился в свои покои. Ближе к утру он наведался к новому члену команды в трюм с расспросами о той, на кого работает Джек и для чего ему карта. Воробей глупцом не был и сразу принялся торговаться. Своя шкура всегда важнее чужой, это святое правило всех пиратов.        — Снижение срока до пятидесяти лет службы на твоём корабле в обмен на полный рассказ о моих намерениях.        — Идёт.
Примечания:
26 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)